Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

22 комментария
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

5 комментариев
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

3 комментария
29 января 2010, 18:56 • Культура

Все путем

"Дорога": МакКарти превзошел сам себя

Все путем
@ theroadfilm.ru

Tекст: Кирилл Решетников

76-летний американец Кормак МакКарти – без пяти минут классик, хотя в России он известен меньше, чем, скажем, Филип Рот или Джон Ирвинг. Расширяя смысловые границы вестерна, МакКарти преуспел в этом занятии – его романы, продолжающие традицию повествований о Диком Западе, оказываются то историческими триллерами, то философскими притчами. 18 февраля в России выйдет фильм «Дорога» – экранизация одноименного романа МакКарти, принесшего ему Пулитцеровскую премию. Русскую версию книги обещают выпустить раньше – уже на следующей неделе.

МакКарти не был широко известен вплоть до 1992 года, когда вышел его роман «Кони, кони...». За эту вещь автор получил главную литературную награду Америки – Национальную книжную премию (National Book Award), и судьба его круто изменилась.

Знакомые американские ландшафты засыпаны пеплом, от колоритных злодеев из прежних книг осталось лишь воспоминание

Ныне к МакКарти принято относиться с пиететом: критики называют его одним из крупнейших современных американских писателей и сравнивают с Фолкнером.

МакКарти использует декорации вестерна для построения собственной вселенной, обитатели которой могут рассматриваться в сколь угодно глобальном ракурсе, служить персонификациями добра и зла и воссоздавать обобщенные символические сюжеты, отсылающие едва ли не к древним мифам.

Преследование, вооруженное противоборство, наемная работа и, конечно, дорога, постоянная опасная одиссея – во всем этом сквозит какая-то первобытная, всеобъемлющая суть или, по крайней мере, намек на нее, пусть и не всегда достаточно убедительный.

Одна из главных архетипических ситуаций, варьируемых Кормаком МакКарти на разные лады, – путешествие по враждебному пространству, совершаемое подростком, нечто среднее между квестом, боевиком и романом воспитания.

«Дорога» − еще одно вестернообразное действо, в котором участвует юный герой, на этот раз  ребенок (фото: nnm.ru)
«Дорога» − еще одно вестернообразное действо, в котором участвует юный герой, на этот раз ребенок (фото: nnm.ru)

Наиболее типичные образчики такого рода сюжетов обнаруживаются, например, в судьбоносных «Конях» и в «Кровавом меридиане», пока еще не изданном в России.

Но и в вышедшем у нас не так давно бестселлере «Старикам тут не место» тоже происходит нечто подобное: не то чтобы желторотый, но все же молодой ветеран Вьетнама, убегающий от чудовищного киллера и преследующий недостижимую удачу, изображен на контрасте с пожилым шерифом, а в названии на самом деле цитируется строка Уильяма Батлера Йейтса «Нет, не для старых этот край».

«Дорога» − еще одно вестернообразное действо, в котором участвует юный герой, на этот раз ребенок. Но здесь МакКарти превзошел сам себя, найдя новую тему и кардинально изменив картину окружающего мира.

Знакомые американские ландшафты засыпаны пеплом, а от колоритных злодеев из прежних книг осталось лишь воспоминание − точнее, для того, чтобы их встретить, нужно пройти сотни миль наугад. Мир разрушен одной из тех катастроф, которыми угрожала Земле цивилизация с ее глобальными конфликтами.

Безымянные отец и сын бредут по пустыне, где время от времени встречаются даже не остатки, а остовы былой жизни, а порой признаки новой первобытной эпохи. Пришедшие в упадок города, заржавевшие машины. Одинокие жалкие воры, случайно выжившие старики, стремящиеся к изоляции семьи и группы вооруженных кочевников с рабами.

Нужно ли говорить, что сын и отец, ведущие скупые диалоги и на протяжении многих страниц остающиеся единственными действующими лицами, тоже символические персонажи? Положение, в котором они оказались, призвано заставить нас задуматься над ключевыми вопросами бытия и противоречивостью задач, стоящих перед человеком.

Новые условия предельно жестоки, и чтобы мальчик смог выжить, его нужно научить как минимум безжалостной обороне, но как сделать так, чтобы он сохранил при этом свою доброту? Жить больше как будто бы и незачем, и все равно главное наставление отца заключается в том, что нужно нести огонь – разумеется, тот, который в сердце.

Но, возможно, главный потенциал этой книги заключается не в прямолинейном пафосе, а в бескомпромиссно монотонном, аскетичном и потому парадоксально выразительном повествовании, а также в зрелищных деталях.

Среди последних есть беззастенчивые заимствования из непритязательного хоррора, но такое радушное отношение к чистому жанру у МакКарти в порядке вещей – экспериментирует же он с вестерном. В его художественной системе клише хоррора, как и клише вестерна, работают скорее на качество текста, нежели против него.

В результате получается постапокалиптическая притча, вполне способная составить конкуренцию лучшим постъядерным антиутопиям и одновременно вписывающаяся в личный авторский канон МакКарти. В тот канон, с которым русскому читателю еще только предстоит познакомиться.