Сергей Лебедев Сергей Лебедев Ядерное оружие – единственная страховка для Глобального Юга

События 2026 года однозначно демонстрируют, что в современном мире государства Глобального Юга могут чувствовать себя в относительной безопасности только получив в свое распоряжение ядерные заряды.

0 комментариев
Сергей Миркин Сергей Миркин Почему украинский язык не стал на Украине родным

Украинцы воспринимают украинизацию как фальшь, как что-то искусственное, ненастоящее. Навязывание украинского языка во всех сферах вызывает у людей внутренний протест и отторжение, причем даже у тех, кто политически принял постулаты политической русофобии.

4 комментария
Сергей Худиев Сергей Худиев Фальшивые «старцы» нагоняют жуть

Часто в «пророчествах» такого рода реализуется схема, знакомая по Ванге и Нострадамусу: берется темная, неопределенная фраза и встраивается в актуальную политическую повестку. А самим «старцам» присваивается роль нострадамусов, которые делают волнующие и мрачные предсказания.

12 комментариев
8 апреля 2008, 21:44 • Общество

Украина разучится русскому

В вузах Украины запрещают русский язык

Tекст: Оксана Бойко

За три года ликвидировать преподавание в вузах на русском – такую цель поставил перед педагогами Украины министр науки и образования страны Иван Вакарчук. Вслед за закрытием русских кинотеатров бороться со «скрытой русификацией» украинские чиновники решили и в системе высшего образования. Заслуженных профессоров обещают не трогать, а вот молодым преподавателям придется в сжатые сроки осваивать государственный язык.

Начать лингвистическую революцию в вузах Украины министр науки и образования страны Иван Вакарчук планирует в ближайшее время.

Во многих технических вузах страны преподавание ведется на русском языке из-за нехватки специалистов, владеющих украинским языком

«За три года преподавание на русском языке должно быть ликвидировано полностью», – заявил он во вторник. По мнению министра, в нынешней системе высшего образования Украины существует «скрытая русификация».

Вакарчук пообещал не увольнять «известных профессоров», имеющих высокую репутацию в научных кругах. «До ухода на пенсию им позволят преподавать на русском языке, а молодым придется осваивать государственный, украинский, язык», – цитирует министра ИТАР-ТАСС.

Причем нововведение коснется не только педагогов, но и самих студентов. Не исключено, что уже в этом году все украинские абитуриенты будут проходить независимое тестирование на знание государственного языка. Кто не справится с заданием, будет отчислен.

Отметим, что во многих технических вузах страны преподавание ведется на русском языке из-за нехватки специалистов, владеющих украинским языком, а также в связи с отсутствием необходимой научной украинской литературы.

Однако о возможном снижении качества образования министр не задумывается. «Без истерии с одной и другой стороны русский язык надо убрать из вузов», – отрезал Вакарчук.

Украинские педагоги к преобразованиям готовы. «Мы морально уже настроены. В этом году студентам-очникам запретили писать дипломы на русском языке. Хотя на защите украинский язык пока не обязателен. Но и это, видимо, ненадолго», – говорит преподаватель крымского филиала Киевского национального экономического университета Инна Филимошкина.

– Старых профессоров увольнять не будут, а молодые преподаватели перестроятся. Всё-таки русский и украинский язык являются родственными. Даже сейчас многие из педагогов киевских вузов, общаясь в обиходе на русском языке, преподают на «ридний мови», – рассказала в интервью газете ВЗГЛЯД педагог.

Отметим, что это не первая попытка Украины ликвидировать русский язык. В январе на Украине началась кампания по запрету фильмов на русском языке с требованием обязательного дублирования иностранных фильмов на украинском.

Причем и тогда мнение населения чиновников не интересовало.

Большинство русскоязычных украинцев, в частности в Киеве, склоняются к тому, что совсем неплохо, чтобы их дети свободно владели двумя языками. Однако они согласны с жителями востока страны и Крыма в том, что процессы в данной области должны идти без насилия со стороны власти.

Украинские кинопрокатчики считают, что запрет показа фильмов на русском языке без дублирования, озвучивания или субтитров на украинском языке приведет к падению посещаемости кинозалов.

Полноценная переозвучка фильма стоимостью в 25–30 тыс. евро не по карману украинским кинопрокатчикам, что и обусловило полтора года назад массовый отказ от украинского языка в кинотеатрах.

У прокатных компаний не хватает денег даже на субтитры. На телевидении, где субтитры худо-бедно присутствуют, они содержат огромное количество грамматических ошибок, русизмов и зачастую вообще на экране еле видны.