20 октября, пятница  |  Последнее обновление — 02:25  |  vz.ru
Разделы

Валерий Коровин: Сетевые войны и управляемый хаос

«Спящие» – это первый отечественный фильм, в котором с откровенностью показана технология сетевых войн, успешно применяющаяся во всем мире, в том числе против нашей страны. Так что же это за технология? Подробности...
Обсуждение: 6 комментариев

Семен Пегов: «Не дергайся, друг, свою пулю не услышишь»

Сообщение о том, что генерал погиб, я получил на фронте под Донецком. В это нельзя было поверить, как нельзя было поверить в смерть Моторолы и Гиви. Казалось, что с такими людьми может случиться все, что угодно, но только не смерть. Подробности...
Обсуждение: 12 комментариев

Денис Селезнев: Украинцы отреклись от Майдана

Очередные массовые гулянья в Киеве вызывают пристальное внимание. Внешние наблюдатели спешат назвать происходящее Майданом вслед за самими участниками. Имеют ли нынешние беспорядки перспективу перерасти в нечто более серьезное? Подробности...
Обсуждение: 29 комментариев

    «Остров мечты» станет крупнейшим в стране парком развлечений

    Появились новые изображения проекта детского парка развлечений «Остров мечты», который уже в 2018 году должен быть открыт в Нагатинской пойме в Москве. Основными мультипликационными героями, которые станут развлекать посетителей, будут персонажи советских, а не западных мультфильмов
    Подробности...

    Марш бандеровцев по случаю юбилея УПА прошел в Киеве

    В Киеве в субботу прошел неонацистский «Марш славы героев». Он был приурочен к 75-й годовщине создания Украинской повстанческой армии (УПА), которая несет ответственность за многочисленные военные преступления, в частности, за «Волынскую резню» 1943 года. Этот день официально объявлен Днем защитника Отечества на Украине
    Подробности...
    Обсуждение: 14 комментариев

    В Москве прошел международный студенческий парад

    В Москве состоялся торжественный парад в честь XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Более 35 тыс. молодых россиян и сотни делегатов из разных стран прошли по центральным улицам столицы
    Подробности...

        НОВОСТЬ ЧАСА:«Дочка» Роснефти заказала на «Звезде» десять арктических танкеров

        Главная тема


        Путину пришлось защищать Трампа

        «боевая операция»


        Хейли высказалась об «излюбленном оружии России»

        «миру Вы нужны»


        Путин рассказал анекдот в ответ на просьбу баллотироваться в президенты

        «жалкая попытка»


        Соловьев грубо отозвался о работе Юрия Дудя

        долговая яма


        Эстонский «король пельменей» разорился из-за санкций России

        «самые закрытые зоны»


        Путин рассказал о работе американцев «в святая святых российского ядерного оружейного комплекса»

        смертельное дтп


        Опубликовано видео наезда внедорожника на пешеходов в Харькове

        громкое дело


        Экспертиза показала, почему был сделан вывод о «пьяном мальчике»

        нато у границ


        Восстановить военный потенциал Калининграда будет крайне сложно

        «пожар революции»


        Андрей Бабицкий: Деды Павленского снесли целую страну, а он ударился в элементарную пироманию

        «Третий Майдан»


        Денис Селезнев: Имеют ли беспорядки в Киеве перспективу перерасти в нечто более серьезное?

        Легендарный генерал


        Семен Пегов: В это нельзя было поверить, но, к величайшей трагедии, даже боги войны уходят

        на ваш взгляд


        Если бы в выборах президента участвовали только Ксения Собчак и Алексей Навальный, за кого бы вы проголосовали?


        Россия осталась полноценно читающей страной

        Николай Проценко, переводчик книги Иммануила Валлерстайна «Мир-система Модерна»
           13 декабря 2016, 17:55
        Фото: facebook.com/ivannikova.lera

        Версия для печати  •
        В закладки  •
        Постоянная ссылка  •
          •
        Сообщить об ошибке  •

        Высказывание председателя комитета Госдумы по культуре Станислава Говорухина о том, что чтение современной иностранной литературы является «бессмысленным и даже вредным», напоминает знаменитую реплику Фамусова в диалоге с полковником Скалозубом: «Уж коли зло пресечь – забрать все книги бы да сжечь».

        «Каждую великую книжку надо переводить заново раз в пятьдесят лет, потому что шедевры вроде как не стареют, а переводы стареют»

        На первый взгляд, Говорухин ополчился против некачественных переводов, которых на российском книжном рынке действительно хватает, но по сути его инвективы нацелены на зарубежную литературу как таковую – «вот эту бессмысленную западную муру современную». Так что выводы он делает под стать персонажу Грибоедова: «Уж лучше бы они совсем ничего не читали, чем читать эту глупость».

        Рискну предположить, что Станислав Сергеевич просто не слишком хорошо представляет ситуацию на современном российском книжном рынке. А ситуация такова: несмотря на экономический кризис, желание читать «живые», бумажные книги (в том числе переводные) в России никуда не исчезло. В этом может убедиться каждый, кто хотя бы раз за последние несколько лет побывал на московской ярмарке NonFiction в Центральном доме художника, где царит настоящий аншлаг. Предыдущий кризис 2008–2009 годов книгоиздательство затронул гораздо сильнее – тогда в почете были апокалиптические прогнозы о том, что бумажную книгу скоро вытеснят электронные носители. Однако очередные похороны книги не состоялись, и сейчас можно смело утверждать: Россия осталась полноценно читающей страной.

        Отдельно стоит сказать о качестве переводов. К сожалению, я не владею экспертной информацией обо всем массиве переводной художественной литературы, но знаю, что за последние несколько лет на русском языке вышли десятки работ классиков мировой социальной мысли, которые ждали своего часа годы, а то и десятилетия. Рэндалл Коллинз, Баррингтон Мур, Чарльз Тилли, Иммануил Валлерстайн, Перри Андерсон, Майкл Манн, Пьер Бурдьё – именно эти ученые сформировали тот аппарат критического понимания общества и истории, без которого исследование происходящих в современном мире процессов попросту невозможно.

        Как человек, внесший определенную лепту в то, чтобы работы живых классиков исторической социологии дошли до российского читателя, готов ответственно заявить: большинство переводов названных выше авторов (и не только их) выполнены на высоком профессиональном уровне, а некоторые из этих переводов – настоящий подвиг. Например, перевод фундаментального четырехтомника Майкла Манна «Источники социальной власти», который должен выйти в обозримом будущем на русском языке, выполненный 27-летним аспирантом МГУ Дмитрием Карасевым. Поверьте, уважаемый Станислав Сергеевич, таких примеров немало. Так что утверждение, что современная переводная литература – это глупость, относит нас к небезызвестному высказыванию Андропова о той ситуации, в которой власти оказались в конце брежневской эпохи: мы не знаем страны, в которой живем.

        Пару слов стоит сказать и о художественной литературе, тем более что Говорухин упоминает как бы эталонную советскую школу перевода и зарубежных классиков, например Франсуазу Саган. Не так давно в новом переводе на русский стала выходить многотомная эпопея Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», и вот что говорит о мотивах своей работы (которую тоже следует признать подвигом) переводчица Елена Баевская: «Каждую великую книжку надо переводить заново раз в пятьдесят лет, потому что шедевры вроде как не стареют, а переводы стареют. Любой перевод – это все-таки интерпретация, а значит, нужны новые постановки, так сказать, новые переводы».

        Титанический труд по новому переводу Пруста – это тоже ерунда? Скорее всего, с точки зрения Станислава Говорухина, так оно и есть, благо, по собственному признанию, он всю жизнь учил французский и может «сказать со знанием дела, что переводы были совершенными». Проблема лишь в том, что сам Говорухин переводы не практикует, а у самих переводчиков точка зрения на совершенство старых переводов, как мы видим, противоположная – они хороши только для своего времени.

        Помимо переводчиков, слова Говорухина задевают и издателей, которые постоянно рискуют своими деньгами, принимая решение о переводе на русский какого-либо нового автора или доверяя перевод сложного текста вчерашнему студенту или переводчику-любителю, имеющему главное для того, чтобы хороший перевод состоялся – желание, отсутствие страха и немного свободного времени.

        Повторюсь: некачественных переводов действительно много, но сейчас ситуация гораздо лучше той, что была еще несколько лет назад. И это – результат встречного движения читателей и издателей: первые хотят получать качественные переводы и голосуют за них рублем, а вторые знают, что будет востребовано рынком. Если бы этого движения не было, российское книгоиздание давно постиг бы коллапс. Вместо этого за право издавать самые хитовые переводные новинки между издателями существует мощная конкуренция, и это еще одно подтверждение того, что данный бизнес в России состоялся.

        «Я считаю, – сказал однажды Станислав Говорухин, – что это одна из больших ошибок и заблуждений – ставить во главу всего экономику». Между тем именно механизмы свободного рынка позволили российскому книгоиздательству преодолеть тот кризис, в котором оно оказалось в девяностых годах. Так что борьба за духовные скрепы как конечную цель и высший смысл человеческого существования (а книга – это и есть материальный носитель данных скреп) отнюдь не отменяет понимания того, что без экономического базиса эта борьба едва ли окажется продуктивной.

        Поэтому, возможно, стоит почаще вспоминать такую фразу из недавно переведенной на русский язык книги классика американской социологии Баррингтона Мура: «Хорошим рабочим правилом должно стать подозрение в отношении тех политических и интеллектуальных лидеров, которые в основном разглагольствуют о моральных добродетелях; это станет уроком для многих прохвостов». Представляется, что эта фраза, как и реплика из «Горя от ума», очень точно описывает суть заявлений Фамусова и его последователей.


        Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

        Другие мнения

        Валерий Коровин: Сетевые войны и управляемый хаос

        «Спящие» – это первый отечественный фильм, в котором с откровенностью показана технология сетевых войн, успешно применяющаяся во всем мире, в том числе против нашей страны. Так что же это за технология? Подробности...

        Семен Пегов: «Не дергайся, друг, свою пулю не услышишь»

        Сообщение о том, что генерал погиб, я получил на фронте под Донецком. В это нельзя было поверить, как нельзя было поверить в смерть Моторолы и Гиви. Казалось, что с такими людьми может случиться все, что угодно, но только не смерть. Подробности...
        Обсуждение: 9 комментариев

        Денис Селезнев: Украинцы отреклись от Майдана

        Очередные массовые гулянья в Киеве вызывают пристальное внимание. Внешние наблюдатели спешат назвать происходящее Майданом вслед за самими участниками. Имеют ли нынешние беспорядки перспективу перерасти в нечто более серьезное? Подробности...
        Обсуждение: 22 комментария

        Олег Бондаренко: «Покаяние» режиссера Быкова и борьба за культурный суверенитет

        Будучи знаком с Юрой Быковым, хотел бы защитить режиссера. Да, он поддался колоссальному прессингу, который на него обрушился, и не смог проявить устойчивость. Но скажите мне – а на кого ему опереться в этой ситуации? Подробности...
        Обсуждение: 38 комментариев

        Андрей Бабицкий: Мы на горе всем буржуям…

        Многие считают, что Павленского следует уважать за последовательность, которую он проявил, косвенным образом выразив неуважение своим почитателям из лагеря российских либералов. Это верная точка зрения. Подробности...
        Обсуждение: 48 комментариев

        Антон Любич: Так есть ли пузырь на российском рынке недвижимости?

        Как отметил Максим Орешкин, за десятилетие цены на недвижимость в России практически не изменились, а зарплаты существенно выросли, что сделало новое жилье доступнее для россиян. Так ли в действительности благостна картина? Подробности...
        Обсуждение: 32 комментария

        Сергей Худиев: «Свободная любовь» легко перестает быть свободной

        Зацикленность феминисток на сексуальном насилии и готовность видеть грязные домогательства даже в попытке подать пальто, на самом деле, отражает реальную проблему. Подробности...
        Обсуждение: 264 комментария

        Игорь Димитриев: Русская карта в курдской игре

        Завершается первая фаза войны в Сирии и Ираке – борьба с ИГ. Победители ожидаемо готовятся сцепиться друг с другом. Теперь для ближневосточных режимов главный враг не исламисты, а независимый Курдистан. А в чем интерес России? Подробности...
        Обсуждение: 20 комментариев

        Алексей Колобродов: «Спящие» еще принесут Юрию Быкову немало сюрпризов

        Подоплека шумного покаяния Юрия Быкова содержится в знакомой, увы, коллизии – снимает он для масс, условных «ватников», и по самоощущению к ним близок, а нравиться желает либералам, «лучшим умам». Подробности...
        Обсуждение: 42 комментария

        Наталия Янкова: Особенности западноевропейского пищевого расизма

        Восточноевропейские члены ЕС возмущены неравенством и требуют, чтобы Брюссель ввел какие-то нормативы для производителей. Представитель Польши заявил о «пищевом расизме». Тема обсуждается уже много месяцев в Евросоюзе. Подробности...
        Обсуждение: 76 комментариев
         
         
        © 2005 - 2017 ООО Деловая газета «Взгляд»
        E-mail: information@vz.ru
        .masterhost Apple iTunes Google Play
        В начало страницы  •
        Поставить закладку  •
        На главную страницу  •
        ..............