Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети задерживаются в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

8 комментариев
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

3 комментария
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

2 комментария
26 мая 2007, 20:00 • Общество

Уильям Шекспир дописал «Дон Кихота»

Ученые нашли продолжение романа «Дон Кихот»

Уильям Шекспир дописал «Дон Кихота»
@ 2uk.ru

Tекст: Виктория Александрова

Уильям Шекспир написал продолжение романа Сервантеса «Дон Кихот». Великий англичанин загорелся желанием дать развитие произведению, выделил одного из персонажей и написал о нем пьесу. Эта история была легендой, но сейчас, считают ученые, появились доказательства ее реальности. Ранее эксперты говорили о том, что раскрыли одну из главных загадок «Дон Кихота» – место рождения главного героя.

Уильям Шекспир написал продолжение всемирно известного романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Англичане и испанцы совместно поставят «Карденьо» на театральной сцене

Английский драматург взял за основу один из эпизодов «Дон Кихота» и написал собственную пьесу, которая дважды представлялась на сцене шекспировского театра «Глобус» в Лондоне, считают ученые. Эта гипотеза обсуждалась давно, однако сейчас она нашла подтверждение, говорит директор британской Королевской шекспировской компании Грегори Доран.

Неизвестная пьеса Шекспира называлась «Карденьо» – так звали эпизодического персонажа произведения Сервантеса. Карденьо был безумный юноша, который пытался рассказать идальго историю своей несчастной любви, но в процессе рассказа неблаговидно отозвался о даме и тем самым спровоцировал рыцаря печального образа на ссору. Шекспир прочитал роман и загорелся желанием написать продолжение, считают эксперты. Причем пьеса была написана Шекспиром в соавторстве с другим драматургом – Джоном Флетчером.

Дальнейшие данные о произведении весьма отрывочны. В 1653 году был найден текст пьесы с подписями Шекспира и Флетчера. В 1727 году появилось произведение драматурга Льюиса Теобальта, в котором, как считают критики, были заимствованы моменты из оригинала «Карденьо» и еще двух опусов.

Продолжение «Дон Кихота» дважды показывалось на сцене «Глобуса», говорят исследователи. Но сам театр сгорел, а с ним и оригинал пьесы.

Сейчас же найдены неопровержимые доказательства того, что легенда о развитии Шекспиром великого романа Сервантеса имеет под собой реальную основу. Директор Королевской шекспировской компании не раскрыл подробности, однако сообщил, что вскоре англичане и испанцы совместно поставят «Карденьо» на театральной сцене. «Возможно, постановка увидит свет в 2009 году», – цитирует обещание Дорана агентство ИТАР-ТАСС.

«Дон Кихот» давно является предметом различных исследований. В 2004 году испанские ученые заявили, что определили загадочное географическое место «где-то в Ла-Манче», с которого начинается роман Сервантеса. Писатель в самом начале своего романа указывает, что «место в Ла-Манче», в котором жил и откуда ушел в странствия в поисках приключений Дон Кихот, он нарочно «не станет называть». Сервантес как бы создал еще одну загадку для потомков, которую удалось разгадать испанским ученым.

Чтобы раскрыть тайну «Дон Кихота», коллектив ученых в составе филологов, историков, географов, социологов, математиков и специалистов в области информатики исследовал текст романа по новой научной методике, передает РИА «Новости».

Эксперты пришли к выводу, что речь в романе идет о городке Вильянуэва-де-лос-Инфантес, расположенном в 90 километрах от столицы одноименной провинции города Сьюдад-Реаль.

Ученые считают, что их открытие важно для многих туристов, которые путешествуют по так называемой дороге Дон Кихота в Ла-Манче.