Взгляд
23 мая, понедельник  |  Последнее обновление — 20:52  |  vz.ru
Разделы

Нам была очень нужна победа в Мариуполе

Владислав Шурыгин
Владислав Шурыгин, военный эксперт, член "Изборского клуба"
В городских боях выработалось полное взаимодействие армий донецких республик и российской армии, а сами штурмующие город части превратились в подлинную военную элиту, воюющую не числом, а умением. Подробности...
Обсуждение: 17 комментариев

Творческий потолок оказался чужим дном

Сергей Лукьяненко
Сергей Лукьяненко, писатель
Для понимания нашей ПИЗРы – Патриотической Интеллигенции За Рубежом, ее удивительной агрессивности и нетерпимости, нужно знать некоторые базовые вещи из психологии. Подробности...
Обсуждение: 16 комментариев

Пусть 24 февраля продлится как можно дольше

Дмитрий Ольшанский
Дмитрий Ольшанский, публицист
Мы уничтожили неправильное настоящее и то будущее, куда так не хотелось идти. Наконец-то жизнь вздрогнула, резко развернулась, да и зашагала в другую сторону. Подробности...
Обсуждение: 30 комментариев

Корабль Starliner компании Boeing стартовал к МКС

Перспективный космический корабль Starliner компании Boeing в рамках второго тестового полета стартовал к Международной космической станции (МКС) в беспилотном режиме. На первой ступени ракеты-носителя Atlas V использовался российский двигатель РД-180, произведенный НПО «Энергомаш»
Подробности...

Боевики «Азова» начали сдаваться в плен

256 украинских боевиков сдались в плен на мариупольском заводе «Азовсталь». Среди пленных число раненых составляет 51 человек. Большую часть раненых под конвоем отвезли в больницу города Новоазовска. При этом на заводе все еще остается около двух тысяч боевиков
Подробности...

«Москвичи» – какими они были и могли быть

Мэр Москвы Сергей Собянин принял решение перевести московский завод «Рено» на баланс города и возобновить производство автомобилей под брендом «Москвич». Газета ВЗГЛЯД вспомнила, какую продукцию выпускал завод в советские времена, а какие идеи инженеров так и остались в макетах...
Подробности...
19:59
собственная новость

Российским школьникам покажут маршрут «Золотое кольцо» по Ярославской области

В Ярославскую область в рамках национального проекта «Культура» приедут 1300 школьников, победители олимпиад, учащиеся школ искусств и кадетских корпусов со всей России. Посещение городов Переславля-Залесского, Ярославля, Ростова предусмотрено маршрутом «Золотое кольцо. Александр Невский».
Подробности...
20:27

В Марий Эл открыли новое здание государственной филармонии

В Йошкар-Оле прошло торжественное открытие нового здания Марийской государственной филармонии имени Якова Эшпая, до этого работники филармонии 39 лет располагались в пристрое.
Подробности...
21:12

В Оренбурге легендарная «Катюша» вернулась в парк «Салют, Победа!»

В Оренбурге на музейную вахту после полной реставрации вернулась легендарная БМ-13, которую в годы войны солдаты прозвали «Катюшей». Вместе с другими экспонатами боевая машина была полностью отреставрирована.
Подробности...

    Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
    НОВОСТЬ ЧАСА: Россия заявила о спорном с Финляндией статусе двух территорий

    Главная тема


    Россия пробила украинский фронт в Донбассе

    «объективные факты и свидетельства»


    Небензя: Западные СМИ признали факт гибели жителей Бучи от украинской артиллерии

    «Казус суверенитета»


    Захарова: Зеленский легализует захват Украины поляками

    «живет не по средствам»


    В Британии против бизнесмена Петра Авена возбудили дело за нарушение санкций

    Видео

    валютные резервы


    Воровство российских денег Америкой уперлось в препятствие

    третий путь


    У Европы при отказе от российского газа есть лишь одно спасение

    страны-«сестры»


    Украина приняла польское «родство»

    рост цен


    Британия становится европейским лидером по приближению к нищете

    Российская валюта


    Зачем властям нужен сильный рубль

    военная элита


    Владислав Шурыгин: Нам была очень нужна победа в Мариуполе

    настоящий голодомор


    Владимир Прохватилов: Рука голода тянется на Украину с Запада

    неприкрытый выпад


    Глеб Простаков: Сможет ли БРИКС стать фундаментом нового многополярного мира

    на ваш взгляд


    Вы поддерживаете предложение закрепить в правилах русской орфографии написание слова «Бог» с заглавной буквы?

    Бессмертный медвежонок

    Винни Пух
       15 октября 2006, 09:39
    Фото: myltik.ru
    Текст: Олег Рогов

    Есть тексты, которые вошли в плоть и кровь нашего поколения. Любимые сказки – это тот общий фундамент, который скрепляет такие разные постройки наших жизней. «Винни Пух» Алана Александра Милна в этом книжном ряду стоит на почетном месте.

    За 80 лет, прошедших с выхода этой книги, «Винни Пух» оброс многочисленными трактовками и интерпретациями, вплоть до психоаналитических и эзотерических, исцеляюще-игровых и относящихся к бурному потоку «селф-хелпа». Самый распространенный текст – «Дао Пуха» Бенджамина Хоффа. В России – постмодернистский подвиг Вадима Руднева «Винни Пух и философия обыденного языка». Стоит начать: «Винни Пух как зеркало…» – и можно смело продолжать в произвольно выбранном направлении, не ошибешься.

    Это и не удивительно. «Винни Пух» – очень щедрая книга, позволяющая искать в ее сюжете и персонажах все что угодно. Причем в тексте ничего не спрятано, скрытых шифров нет, все лежит на поверхности. Просто этого «всего» слишком много, с избытком.

    Подлинные игрушки Кристофера Робина: Иа-Иа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок
    Подлинные игрушки Кристофера Робина: Иа-Иа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок

    Вплоть до такого. Вы помните, что Сова написала на пустом горшочке, который Винни Пух собрался подарить Иа на день рождения? Цитирую: «Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вля!»

    Чем бы ни являлись сказки на самом деле (а они станут тем, чего мы от них захотим) – осколками мифов, инструментом обучения, космогоническим шифром, забавными историями, клочками тотемизма, бормотанием у колыбельной, – они всегда будут привлекать внимание сочинителей. Ведь авторская сказка – это создание нового космического порядка, с его особыми законами и галактическим разбегом.

    Как водится, великая детская книга выросла из рассказов Алана Александра Милна своему сыну, тезке «человеческого героя» «Винни Пуха» – Кристоферу Робину. Разыгрывая сценки с игрушками сына – медвежонком, поросенком и бесхвостым ослом (помните историю с днем рождения Иа?), Милн постепенно стал фиксировать придуманные истории, оформляя их в текст, которому суждена была бессмертная слава.

    Милн, скромный английский писатель, автор множества сказок и рассказов (он много лет сотрудничал в юмористическом журнале «Панч»), остался в благодарной памяти неизбежно повзрослевших потомков автором одной книги. Первое издание вышло 14 октября 1926 года.

    Классический извод «Винни Пуха» представляет собой две книги, каждая по 10 глав. Отечественный «Винни Пух» – пересказ (не перевод!) Бориса Заходера – сокращает последнюю главу первой части (Кристофер Робин устраивает пир в честь Винни Пуха) и пропускает третью главу второй части. Впрочем, в 1990 году Заходер восполнил эти лакуны, но до сих пор его первоначальный текст считается наиболее распространенным.

    Русскому «Винни Пуху» повезло. Переложение Бориса Заходера «Винни Пух и все-все-все» вышло в 1960 году. Иллюстрации к книге сделала Алиса Порет, ученица Петрова-Водкина и Филонова, близкая подруга Даниила Хармса.

    Алан Александр Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух
    Алан Александр Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух

    Чтобы «пересказывать», нужно обладать недюжинным талантом. Неизвестно, как сложилась бы судьба великого медвежонка в наших широтах, если бы не находки Заходера, его блестящий стиль и особенный юмор. Чего стоит такой пассаж, отсутствующий, кстати, в тексте Милна: Пятачок задается вопросом о Слонопотаме – «Любит ли он поросят или нет? И как он их любит?..»

    Надо сказать, что остальные переводы «Винни Пуха», в том числе более близкие к оригиналу, не стали столь же популярными. Инерция ли это читательского восприятия – или просто любовь с младых ногтей, – но тексты переводчика Виктора Вебера (билингва, вышедшая в 2001 году) или Вадима Руднева и Татьяны Михайловой (в корпусе исследования «Винни Пух и философия обыденного языка») остались в истории литературы – во всяком случае, пока – как честные эксперименты.

    Последняя работа посвящена в том числе исследованию текста «Винни Пуха» с точки зрения философии языка Людвига Витгенштейна, популяризатором идей которого с удовольствием выступает Вадим Руднев. Действительно, текст Милна радостно предоставляет и такую возможность интерпретации. Думаю, что серьезное исследование могло бы вырасти даже из такого отрывка:

    «– Засада, – сказала Сова, – это вроде сюрприза.
    – Малина иногда тоже, – сказал Пух».

    Сколь бы ни были увлекательны языковые игры и извилисты толкования, сколько бы ни шлифовали свое мастерство переводчики (а есть варианты, где «Винни Пух» – девочка, есть и перевод на латинский язык), главным останется одно. Это главное – неназываемое, наверное, – пронзительно запечатлено в последних строчках книги:

    «– Пошли.
    – Куда? – спросил Винни-Пух.
    – Куда-нибудь, – сказал Кристофер Робин.

    И они пошли. Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге, – здесь в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».


     
     
    © 2005 - 2021 ООО «Деловая газета Взгляд»
    E-mail: information@vz.ru
    ..............
    В начало страницы  •
    На главную страницу  •