Я родилась и всю свою жизнь провела на Западной Украине в среде абсолютно украиноговорящей.
Русский язык я учила только в первом–четвертом классах в качестве дополнительного предмета. Это было до Нэзалежности.
После развала СССР русский язык вообще отменили, оставив только в качестве зарубежной литературы. Это к вопросу об уничтожении/запрещении мовы Советами.
Я люблю свою родную мову. Думаю на ней и общаюсь. Я носитель мовы. Но и русский язык я люблю. И думаю на нем так же, как и на украинском.
Некоторые книги я не представляю на украинском, некоторые – на русском. И так есть и будет, ибо так звезды сошлись.
Если бы так можно было, то я бы сказала, что знание русского – мое достижение, но я так не скажу, ибо такими были обстоятельства, что он мне дался легко. Хотя я, возможно, и пишу с ошибками. Достижением я посчитаю только знание английского, китайского, французского, немецкого в совершенстве. Потому что это языки чужие, и для их изучения надо приложить усилия.
Но, бог мой, как меня бесят эти ограниченные конченые рагули-ницои, которые своим достижением считают знание мовы только потому, что они родились в среде общения на мове.
Они усилий для изучения никаких не приложили, но других пытаются заставить розмовлять на мове. Они ничего толкового в жизни не сделали, но родились в стране, где в паспорте написали «украинец», и этим пышаются как каким-то сверхвысоким достижением.
Пышаторство, впрочем, абсолютно не мешает параллельно искать возможности для получения паспорта другого государства. Это такая национальная идея особой касты рагулей в стране Украина.
- Высоцкий нанес удар по идеологам «украинства»
- Украинский писатель обвинил Пушкина и Булгакова в эпигонстве
- Украинская писательница возмущена наличием в Киеве «великого русского моря»
Каждый раз, каждый раз, когда я читаю или вижу тупые закидоны о мове и перекручивания мовы, пренебрежительное отношение к русскому языку – это по меньшей мере вызывает у меня недоумение и неприятие.
Язык – это всего лишь инструмент взаимопонимания! И только так!
Каждый раз – это еще одна капля к неприятию мною и такими, как я, родной мовы. Потому что ничего насильно навязать нельзя. И мову тем более.
Эти ницои-фарионши не делали ровным счетом ничего для того, чтобы мова развивалась.
Знаете, как развивается язык?
Он развивается только наравне с новыми открытиями и изобретениями. Так он развивается, так создаются новые слова, вводятся новые понятия на языке того, кто открыл, изобрел и т. д.
Сейчас в мове больше английских словечек, но рьяных патриотов это не беспокоит.
Они так же упорно не хотят видеть, что в европейских странах, к которым они так хотят причислиться, никто никому не бросает монеты в глаза из-за языка, и, к примеру, в той же Бельгии, которая по размерам намного меньше Украины, сразу три государственных языка: нидерландский, французский и немецкий. Более того, бельгийцы спокойно вам ответят и на английском.
Так, может, дело вовсе не в любви к Украине, всему украинскому и мове? Может, все дело в ненависти, за которую щедро платят? А вам, обычным людям, вам-то что с этого? Кроме злобы, которая вас будет сжирать?
Вам – абсолютно ничего. Вы намного больше обретете, если будете понимать, а не ненавидеть.
Вы попробуйте найти серьезную медицинскую, техническую информацию на мове. Ничего вы не найдете. Только на английском/русском. Да вы, даже собираясь купить сапоги, в «Гугле» вводите «купить сапоги», а не «купити чоботи», потому что ничего толкового вы не найдете.
Как-то мне позвонила моя подруга детства, с которой мы долгое время уже не общаемся в силу того, что разошлись и городами, и интересами, но мы в ФБ в друзьях, и она позвонила спросить, отчего это я на русском пишу и я ли это на самом деле. И уж очень она с наездом спрашивала.
Пришлось ей напомнить, на каком языке мы вместе читали книги запоем, менялись ими.
С той поры ничего не изменилось, я и дальше читаю книги на русском. И буду читать. Потому что, к большому сожалению, на украинском мне хорошие книги не попадаются. И не моя в этом вина.А почему на русском пишу? Так это мой личный маленький протест против маразма, устроенного фарионшами и ницойками...
А мову я так же буду любить и разговаривать.
Но мову, которую я учила и которую знаю с детства, а не ту несуразицу, которую ныне пытаются пропихнуть под мову всякие ницои-фарионши...
Источник: Блог Олександры Федчишин