Говорят в комментариях к рассуждениям о песенном конкурсе следующее: «Английский язык вот уже сто лет является международным языком номер один!»
А вот это уже заблуждение. Если в фильме Михалкова «Сибирский цирюльник» все россияне нашей глубинки говорят по-английски, то это вовсе не означает, что так было на самом деле.
Это означает только то, что фильм снят для американских киноакадемиков, а не для российского зрителя.
В начале века популярность английского языка была в России нулевой. Ну или почти нулевой.
В Европе его тоже не особо жаловали, потому что тот же немецкий практиковался на половине континента, а английский – только на островах да в Америке, о которой знали мало.
Так было до конца Великой Отечественной войны, после чего влияние Америки на Европу стало нарастать.
Вместе с этим давлением в Старом Свете начал активно и повсеместно насаждаться английский язык.
В 1965 году, то есть еще пятьдесят лет назад, наш класс поделили поровну и начали преподавать одной половине английский, а другой – немецкий, и это считалось нормальным.
Сегодня ситуация плачевная: европейское разнообразие потихоньку исчезает, и из 27 конкурсантов «Евровидения» на родном языке будут петь лишь итальянцы, испанцы, французы и черногорцы, да половинку песни румыны, остальные будут настойчиво коверкать британские наречия.Англичан, конечно, нельзя обвинять в злоупотреблении английским – они кроме него никакого не знают, по крайней мере, я не слышал, чтобы они говорили на каком-то еще.
К сожалению, российская эстрада активно подключилась к войне с собственной культурой и всеми силами старается задвинуть свою песенную историю на задворки современной мировой музыки.
С чем останемся?..
Источник: Блог Юрия Лозы