Анна Долгарева Анна Долгарева Русские слышат, как ангелы поют

Я не помню, в какой момент тихий бунт сменился во мне смирением, с которым пришло и понимание вещи, до которой рано или поздно доходит любой православный человек. Не для себя. Не для старшей. Не для паломников. Я делаю это во славу Божию, вот и всё.

4 комментария
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Чья фамилия Небензя

Гоголь заметил, что нет такого прозвища, которое бы не стало русской фамилией. А он в этом толк знал. Причем ни о каких украинских делах классик словом не обмолвился, ибо знал, что всё вокруг русское, включая малороссийское.

11 комментариев
Ольга Андреева Ольга Андреева Свободы слова без закона не существует

Павлу Дурову хочется дать простой совет: Паш, ну ты же русский человек! Приведи Telegram в соответствие с действующими в России и по всему миру законами. Только тогда ты будешь свободен.

26 комментариев
10 апреля 2006, 23:52 • Авторские колонки

Виктор Топоров: Корпоративный Гамлет медлит

Виктор Топоров: Про олигархов, бандитов и политику

Литература и кино (ну и, понятно, «телемыло») заменяют сегодня политическую аналитику. Лет пятнадцать назад многие в России, впервые посмотрев «Крестного отца», принялись «делать себя» с дона Вито и дона Майкла. Почему-то считается, что у семейства Корлеоне учились только бандиты.

Те, кому ворюга милей, чем кровопийца, могут, конечно, оставаться при своем мнении, но вот, скажем, Джон Ле Карре в романе «Преданный садовник» (и в только что вышедшем одноименном фильме) рассуждает по-другому: настоящий ворюга рано или поздно становится сущим кровопийцей. Как, впрочем, и кровопийца редко брезгует залезть в чужой и общественный карман.

Описывая этот феномен, король шпионского детектива вводит в обиход термин «корпоративное убийство». То есть, по-нашему, заказное, но без индивидуальной мотивации, а порой и без конкретно сформулированного решения. На корпоративное убийство, пишет он, идут, а главное, в любую минуту готовы пойти, руководители и владельцы крупнейших бизнес-структур, если оно представляет собой самое экономичное (а значит, и самое изящное) решение той или иной проблемы.

Ничего личного, только бизнес.

О том же, впрочем, толковали и мафиози из прославленной кинотрилогии «Крестный отец» (по роману Марио Пьюзо).

Под тем или иным именем Михаил Борисович фигурирует и в апологетическом «женском романе», и в еще более апологетической мужской публицистике

Лет пятнадцать назад многие в России, впервые посмотрев «Крестного отца», принялись «делать себя» с дона Вито и дона Майкла. Почему-то считается, что у семейства Корлеоне учились только бандиты (как позднее сбивающиеся в криминальную стаю подростки у героев отечественной «Бригады»).

Но разве сами Корлеоне бандиты? С бандитами они борются, бандитов они убивают, чтобы те не мешали им торговать оливковым маслом! И разве не заботятся они – оба «крестных отца» – исключительно о счастье семьи и о процветании бизнеса? И разве не стремятся в бизнесе к полной легальности и прозрачности?

«Крестным отцом Кремля» назвал в одноименной книге ее главного героя покойный Павел (Пол) Хлебников. Литература (пером ближайшего сподвижника Юлия Дубова) и кинематограф (в режиссуре Павла Лунгина и в исполнении Владимира Машкова) превратили олигарха Бориса Березовского в Платона Еленина, «категорически не советуя» критике путать персонаж с прототипом. Тем более что британским, грузинским и, кажется, даже латвийским паспортом на это имя он обзавелся только впоследствии.

Михаилу Ходорковскому никакой паспорт (да и бесхитростная справка об освобождении) в обозримом будущем не грозит – и уповать ему, отставному нефтяному магнату и недавнему литературному меценату, остается только на магическую силу искусства. И оно не подводит: под тем или иным именем Михаил Борисович фигурирует и в апологетическом «женском романе», и в еще более апологетической мужской публицистике, и в неоднозначных, но ни в коем случае не осуждающих «узника совести» телесериалах.

И даже неизменно осторожный издатель Захаров (отказавшийся, в частности, от публикации «Записок кремлевского диггера» Елены Трегубовой) затеял сенсационный – по замыслу, об исполнении ниже, – проект «Кирилл Шелестов»: «Описанные в этом романе события имели место, а скрывшийся под псевдонимом автор принимал в них самое непосредственное участие».
Такие слова вынесены в преамбулу к роману «Пасьянс на красной масти», представляющему собой вторую часть трилогии о вертикальном взлете нефтяного магната Владимира Храповицкого.

Причем уже здесь, на исходе первой половины пути, а по времени где-то в середине 90-х, партнеры Храповицкого по бизнесу, с переменным успехом борясь с могущественным «равноудаленным» банкиром Ефимом Гозданкером, всерьез подумывают о бегстве за границу, тогда как сам олигарх, пусть и будучи наполовину евреем, такую возможность патриотически отвергает.

Обложка романа «Пасьянс на красной масти»

В третьей части трилогии он то ли свергнет, то ли полностью подчинит себе губернатора Лисецкого. Хитрый лис, по вынесенному в фамилию определению, окончательно разберется с бандитами и с силовиками и, надо полагать, ближе к финалу переберется из мифического Уральска в Москву. С тем чтобы – уже во второй трилогии – войти в «семибанкирщину», скупить Думу и прийти на прием к Путину с каверзным вопросом, а главное – без галстука.

Однако легальностью и прозрачностью бизнеса он озабочен уже сейчас, в провинции. И еще один типа чисто гамлетовский вопрос мучает молодого жизнелюбивого короля нефтянки: «Убивать или не убивать?»

Нет, не бандитов, с ними все ясно, а конкурентов по бизнесу, начиная хоть с того же Гозданкера. В «Пасьянсе…» он отвечает «убивать!» только в теоретическом плане, но полковника ФСБ на должность главы службы безопасности уже берет.

Повествование ведется от имени Антона Решетова – высокооплачиваемого специалиста-интеллектуала, но не совладельца компании. Решетов генерирует идеи, порой принимает участие в их реализации и ведет (как и все персонажи романа) бурную личную жизнь, но вообще-то он при «крестном отце» Храповицком всего лишь консильори.

И вот он-то как раз категорический противник корпоративных убийств, даже в принципе. И поэтому, не исключено, пути его с Храповицким в дальнейшем разойдутся и после сеанса магии мы получим ее полное (и имеющее юридическую перспективу) разоблачение.
Поживем, как говорится, – увидим.

Поверить в интеллектуализм Решетова (или в существование интеллектуала Решетова, он же, понятно, Шелестов) мешает обыкновение издателя Захарова экономить на квалифицированном редакторе и корректоре. Конечно, русский язык очень труден, а иные вещи (как сказано в известном анекдоте) понять невозможно, их надо просто запомнить. Но все-таки «кАрдиология» пишется через «а», а «кОрдебалет» – через «о», и (пусть и при наличии проверочного слова «инфекция») люди «инфицируют» друг друга, а не «инфекцируют», они занимаются «шопингом», а вовсе не «шоппингом», порой заходя для этого на блошиный рынок, но никак не на вшивый.

Сюжет, как водится, сложен из кубиков; причем кубики все больше известные.

Вдова (дочь) убитого бизнесмена решительно, но, увы, беспомощно рулит бизнесом и столь же неудачно мстит убийцам и у Юлии Латыниной*, и у Оксаны Робски. Партнеров унижают, а их жен «протыкают», да и с властями ссорятся (и натравливают одних бандитов на других) у того же Дубова. Всенародно избранных губернаторов и мэров не коррумпирует, безвкусных хорОм себе не строит и девок в «шампунях» класса «Вдовы Клико» хОром не купает только ленивый.

Более или менее оригинальна здесь лишь поездка в Амстердам: губернатор с нимфеткой кутят за счет олигарха с подручными, а возлюбленная рассказчика-консильори прилетает на день, чтобы обеспечить себе алиби (у себя в Нижнеуральске – не путать с Уральском – она заказала человека с говорящей фамилией Собакин, который позже – и не в пример успешнее – закажет ее саму), но, посетив секс-шоп, нежданно-негаданно избавляется от фригидности. Раз и навсегда, но, увы, как вскоре выяснится, ненадолго. Чувствуется, что если и не в Амстердаме, то в каком-нибудь магазине «Интим» мифический Шелестов определенно побывал.

Еще есть в романе мэрские выборы с подставным кандидатом (из рабочих вожаков) Бомбилиным; бардак бандитский и бардак олигархический – с горькими сетованиями на их неразличимое сходство; международная афера с целью распилить бюджет губернии; есть градообразующий автозавод, хотя все, понятно, ездят на «хаммерах», а олигарх и вовсе покупает себе бронетранспортер. Есть и любовь с большой буквы, и контрольный пакет акций, и крутые «коммерсы», и прирученные менты, и обдолбанные иностранцы.

Все это – в тех или иных пропорциях – можно найти в сотнях романов про «проклятущие ельцинские времена», и не надо быть ни «крестным отцом», ни консильори, ни даже хорошо подкованным журналюгой, не надо обладать никакой инсайдерской информацией, чтобы сочинить – на уровне рецензируемого сочинения – пятьсот или шестьсот первый.

Оригинальность данной работы заключается в сознательной спекуляции на тех или иных этапах деловой карьеры Михаила Ходорковского
Оригинальность данной работы (как принято писать в преамбулах диссертаций) заключается в сознательной спекуляции на тех или иных этапах деловой карьеры Михаила Ходорковского. Оригинальность – и претензия на сенсационность. Потому что в заключительной части трилогии олигарху Храповицкому придется-таки перейти от теоретизирования на тему кровопролития к той или иной практике. И мы заранее знаем к какой. К практике корпоративных убийств, описание которой неизбежно окажется или бесстыдным оговором, или, как выражаются следователи, фактурой.

Бывшему начальнику службы безопасности ЮКОСа Алексею Пичугину вынесен приговор и всего неделю назад предъявлены новые обвинения в убийствах, но что это – роковая судебная и следственная ошибка или сугубо выборочное применение правосудия? В прозе Шелестова бандиты убивают бандитов, а деловары нанимают киллеров исключительно в порядке личной мести, тогда как корпоративные убийства пока только обдумываются.

На философском уровне. Корпоративный Гамлет медлит.
Но, чувствуется, в третьем томе решится. Иначе для чего было затевать весь сыр-бор?

Однако тут возникает и другой вопрос: а доживет ли проект «Шелестов» до тех пор?
Коммерчески он как-то не очень – ни с Латыниной, ни с Дубовым (не побоявшимся подписаться собственным именем) не сравнишь. Объявленный тираж – 15 000, но напечатан только первый завод в 5000, состоится ли второй – не известно. Да и написано хуже, хотя на свой аграмматический лад и неплохо. Если это литературный «негр» (или «негритянка»), то небезнадежный. Что ему заказали, то и написал, а что ошибок не исправили, так не с него спрос. Долларов так по сорок за лист – еще и не такое напишешь!

Иное дело, если это никакой не проект, а и впрямь отставной консильори какого-нибудь, допустим, Невзлина, «по принципиальным соображениям» разошедшийся с боссом и теперь осуществляющий «китайскую месть».

Тогда возникает вопрос: а доживет ли до третьего тома сам Шелестов? По логике его собственного повествования получается, что не доживет, потому что его уберут из сугубо корпоративных соображений: не выноси сор из избы; ничего личного, только бизнес.

Но мне почему-то кажется, что все закончится к всеобщему удовольствию.
И заодно уж, на радость Захарову, отменят правила русского языка.
Ведь и у самого Захарова – только бизнес.

* Признан(а) в РФ иностранным агентом