Ольга Андреева Ольга Андреева Священная корова «гендерного разнообразия» сдохла

Политика DEI за последние десять лет стала одним из идеологических столпов леволиберального космоса. Главным словом в триаде «разнообразие, равенство, включение» всегда считалось специфически понятое равенство.

11 комментариев
Андрей Колесник Андрей Колесник Запад на Балтике ставит под вопрос главные правила мореплавания

Россия может сохраниться как мировая держава, только отстояв полноценные возможности для морской торговли. События на Балтийском море – вызов именно такого масштаба. Там руками Скандинавии и Прибалтики Запад пытается уничтожить российские морские торговые пути.

6 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Байден спалил остатки американского лидерства

Если бы в конце 2021 года Вашингтон принял или хотя бы начал всерьез рассматривать российские предложения о гарантиях безопасности, то сейчас, возможно, не пришлось тратить остатки американского лидерства на того, чтобы сдержать Россию.

7 комментариев
27 сентября 2006, 14:57 • Культура

Танжерский отшельник

Танжерский отшельник
@ cineplex.nifty.com

Tекст: Олег Рогов

Впрочем, и для англоязычной публики он стал популярным только после экранизации его первого романа: в 1990 году Бернардо Бертолуччи снял фильм «Под покровом небес» (Боулз мелькнул там в начале и в конце в эпизодической роли завсегдатая кафе в Гранд-отеле). С этого момента старые книги Боулза – в списках бестселлеров, а вышеупомянутое произведение числится журналом Time в сотне лучших романов XX века.

В России роман «Под покровом небес» вышел несколько лет назад. «Митин журнал» совместно с издательством Kolonna Publications выпустили в прошлом году два тома рассказов («Замерзшие поля» и «Нежная добыча»), обещают еще два тома, в 2006 году появился и роман «Дом паука» (издан на родине автора в 1954 году).

Кто живет в «Доме паука»?

Название романа несет двойную нагрузку. В западном восприятии паук – существо как бы зловещее, и дом – паутину – он строит, чтобы всяких мошек в него заманивать и пожирать
Название романа несет двойную нагрузку. В западном восприятии паук – существо как бы зловещее, и дом – паутину – он строит, чтобы всяких мошек в него заманивать и пожирать

Название романа несет двойную нагрузку. В западном восприятии паук – существо как бы зловещее, и дом – паутину – он строит, чтобы всяких мошек в него заманивать и пожирать. Но в данном случае это словосочетание оказывается цитатой из Корана, и на первый план выходит значение непрочности и зыбкости: «Те, которые взяли себе помимо Аллаха помощников, подобны пауку, который устроил себе дом, а ведь слабейший из домов, конечно, дом паука, если бы они знали!»

Одна из сюжетных линий романа традиционна для западной прозы XX века: иностранец на неспокойном Востоке. Варианты ролей тут могут быть самыми разнообразными: от культурного героя среди дикарей до помощника повстанцам. Вариант Боулза не самый оригинальный: его герой, американец Стенхэм, – разочаровавшийся в политике писатель. Которому, разумеется, предназначена роль наблюдателя.

Боулз не раз отмечал дистанцию между собой и этим персонажем. «Это не автобиографическая и не документальная история», - пишет он в 1981 году в предисловии к этому роману, предупреждая неизбежные сопоставления: Боулз большую часть своей жизни прожил в Танжере, став своеобразной местной достопримечательностью.

В Танжер Боулзу посоветовала ехать Гертруда Стайн, раскритиковав его стихи. Боулз, к тому времени уже состоявшийся композитор (его консультировал сам Прокофьев), всерьез относится к этому совету и, изрядно поколесив по свету, оседает в Марокко до конца жизни – а умер он в 1999 году, вкусив запоздалой славы.

Писатель попроще сделал бы Стенхэма этаким Кандидом наоборот. Боулза же экзотика восприятия чужой цивилизации интересует так же мало, как и обратная сторона этого феномена – национальное и экзистенциальное самоопределение героя. Роман отнюдь не одномерен, и равное право голоса получает и другая сторона.

Вторая сюжетная линия – история арабского юноши Амара. При всей своей укорененности в быте древнего Феса, он такой же «посторонний», как и Стенхэм. «Такова уж была его натура – оказаться в гуще событий, но в последний момент остаться в стороне».

Событийная канва романа проста. В городе назревает восстание против французской оккупации. Иностранцам – Стенхэму, американской туристке Ли и англичанину Моссу - нужно уехать из Феса, Амару и его друзьям – избежать репрессий.

Потенциальные возможности сюжета - провокации боевиков, зверства колонизаторов, непростые отношения писателя и американской туристки - практически не развиты, роман спокоен и неспешен. Одинаково ровно нам расскажут и про бегство Амара от преследователей, и про прогулки в экипаже.

«Дом паука» – о ком это? О непрочной укорененности иностранца в чуждой среде – хоть сто лет проживи, все равно чужим будешь и ничего не поймешь? О зыбкости частной жизни коренного населения Марокко в эпоху перемен? О внутреннем поражении при, казалось бы, неизбежной внешней победе повстанцев? Или обо всем сразу?

Повстанцы и оккупанты

Парадоксальным образом марокканские националисты оказываются куда более разрушительными для традиционного уклада жизни, нежели французские колонизаторы.

«Почти два десятилетия я ждал конца французского правления в Марокко, – пишет в предисловии к роману Пол Боулз. – Я бесхитростно воображал, что после обретения независимости воскреснет старый уклад, и страна в значительной степени вернется к тому, что было до появления французов. Отвращение, которое массы испытывали ко всему европейскому, гарантировало подобный исход. Но мне не приходило в голову, что Марокко в первую очередь оставалось средневековым государством потому, что сами французы, а вовсе не марокканцы, хотели этого. Националисты не были заинтересованы в избавлении Марокко от всех признаков европейской цивилизации и восстановлении доколониальных порядков; напротив, они собирались сделать страну более «европейской», чем это удалось французам».

Но роман, вопреки утверждению Боулза, вовсе не о крушении оплота Средневековья, столь милого сердцу Стенхэма. Это проза о воздухе, из которого ткется аромат времени, о проявлении неявного и растворении очевидного. О деталях, складывающихся в портрет времени, который неизбежно окажется зеркалом.

А в памяти после чтения останутся: извивы восточного политеса; стрекоза, спасенная из бассейна; игра на флейте в пустом доме, куда вот-вот нагрянет полиция; машина, исчезающая за поворотом.

..............