Взгляд
2 марта, вторник  |  Последнее обновление — 03:51  |  vz.ru
Разделы

Как понять язык глобального начальства

Дмитрий Дробницкий
Дмитрий Дробницкий, политолог, американист
Советологи разработали особый словарь, чтобы интерпретировать сказанное генсеками и напечатанное в «Правде». Современные страны Запада в плане «кодирования» пошли куда дальше. Их «особый код» – инструмент контроля и средство манипуляции. Подробности...
Обсуждение: 9 комментариев

На Украине наступил 1937 год

Андрей Манчук
Андрей Манчук, политолог
Спустя семь лет мы видим – в стране победившего достоинства построили местечковый тоталитаризм, с абсурдными запретами, ковровыми блокировками и цензурой – чтобы держать в узде ограбленных и обманутых украинцев. Подробности...
Обсуждение: 51 комментарий

Америку уже лишили будущих поколений

Петр Акопов
Петр Акопов, обозреватель РИА «Новости»
Ничего хорошего в этом нет – но, с другой стороны, американцы сами хозяева своей судьбы. Если они позволяют ставить на себе и своих детях такой эксперимент – то никто другой им не поможет. Даже вежливые русские люди. Подробности...
Обсуждение: 49 комментариев

Планетоход Perseverance прислал первые фотографии с Марса

НАСА опубликовало фотографии, снятые исследовательским аппаратом Perseverance на Марсе. Миссия Mars 2020 стартовала с Земли в июле 2020 года, а 18 февраля планетоход приземлился в районе кратера Езеро. Главная задача миссии – забор образцов марсианского грунта, которые будут доставлены на Землю
Подробности...
Обсуждение: 80 комментариев

Мощнейшая метель заставила закрыть Крымский мост

Впервые в истории открытый в 2018 году мост через Керченский пролив оказался закрыт. В ночь на пятницу на Крым обрушился рекордный снегопад, вынудивший власти остановить движение по мосту. Для борьбы с непогодой мобилизовали бронетехнику и части Минобороны, Росгвардии и МЧС
Подробности...

Умер Андрей Мягков

В четверг в возрасте 82 лет от острой сердечной недостаточности скончался народный артист РСФСР Андрей Мягков. Актер запомнился зрителю по ролям в фильмах «Ирония судьбы, или С легким паром!», «Гараж» и «Служебный роман». Коллеги называют Мягкова изумительным артистом, которому были доступны и сентимент, и драма, и трагедия, и философия
Подробности...
17:52
собственная новость

Девять школ искусств Якутии оснастят в 2021 году в рамках нацпроекта «Культура»

Более 47,8 млн рублей получат девять районных детских школ искусств Якутии на оснащение музыкальными инструментами, оборудованием и учебными материалами в рамках федерального проекта «Культурная среда» национального проекта «Культура» в 2021 году, сообщила пресс-служба Минкультуры Якутии.
Подробности...
11:55

В Якутии по нацпроекту решили открыть девять модельных библиотек

В Якутии выбрали девять библиотек, которые в этому году приобретут статус модельных по национальному проекту «Культура».
Подробности...
17:54

В шести горных селах Дагестана отремонтировали дома культуры

Дома культуры в шести горных селах Дагестана капитально отремонтировали в 2020 году по нацпроекту «Культура». Два из них уже открылись после капремонта, остальные планируется открыть до конца декабря, сообщила врио министра культуры Дагестана Зарема Бутаева.
Подробности...

    Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
    НОВОСТЬ ЧАСА: Пентагон назвал условие получения Киевом 150 млн долларов

    Главная тема


    Ссора саудитов с Америкой открывает России новый рынок оружия

    процедура реагирования


    В России допустили уход из Совета Европы на фоне разногласий с Западом

    внешнее вмешательство


    Германия: Санкции США против «Северного потока – 2» посягают на европейский суверенитет

    обострение ситуации


    На Украине подготовили новый закон о срочном призыве резервистов

    Видео

    «Великий лакский переезд»


    За что близнецы-росгвардейцы расстреляли соседа

    мэр Вентспилса


    Латвия избавилась от главного сторонника диалога с Россией

    конференция республиканцев


    Кто займет место Дональда Трампа

    гендерная ориентация


    Как США воспитывают миллионы новых гомосексуалистов

    местечковый тоталитаризм


    Андрей Манчук: На Украине наступил 1937 год

    страна без будущего


    Петр Акопов: Америку уже лишили будущих поколений

    особый словарь


    Дмитрий Дробницкий: Как понять язык глобального начальства

    антибольшевистское восстание


    Как мятеж Кронштадта изменил ход советской истории

    на ваш взгляд


    Как со временем изменилось ваше отношение к Михаилу Горбачеву?

    Дмитрий Черняков: «Русский спектакль о России и для России»

    Чернякову удалось поставить один из лучших спектаклей в новейшей истории Большого театра    9 сентября 2008, 08:58
    Фото: ИТАР-ТАСС
    Текст: Ксения Щербино

    В среду в прямой трансляции телеканал «Культура» покажет оперу «Евгений Онегин» в постановке Дмитрия Чернякова, которой Парижская национальная опера открыла новый сезон. Постановка шедевра Чайковского в Большом театре несколько лет назад стала сенсацией и вызвала скандал.

    Теперь, когда страсти поутихли, становится очевидным – Чернякову удалось поставить один из лучших спектаклей в новейшей истории Большого театра. Корреспондент ВЗГЛЯДА Ксения Щербино расспрашивает режиссера не только об этом спектакле и тайнах русской души, но и о том, как воспринимают эту постановку французы.

    Сейчас «Евгения Онегина» уже ставят вне зависимости от русских и, может быть, даже совсем не набирая русских артистов

    - «Евгений Онегин» - это не только энциклопедия русской жизни, это еще и своеобразное признание в любви русских ко всему французскому. Каково вам представлять на парижской сцене эту самую любовь к французам?
    - Любопытный вопрос, но я такую взаимосвязь с нашими гастролями в Париже вряд ли считаю значительной.

    И потом, в идеале я должен на такой вопрос отвечать уже тогда, когда гастроли случатся. Пока еще я не знаю, как все пройдет в Париже, и даже не пытаюсь себе это представить.

    Собственно, опера «Евгений Онегин» уже давно воспринимается как «своя» не только во Франции, но и в европейском театре в целом. Раньше, лет 15 назад, к постановке русской оперы на русском языке прилагался список русских певцов, которые поют на западе, – кого-то приглашали отсюда, кто-то сам туда эмигрировал.

    Сейчас «Евгения Онегина» уже ставят вне зависимости от русских и, может быть, даже совсем не набирая русских артистов. И «Евгений Онегин», так сказать, вошел «в обойму» - как, скажем, тот же «Дон Жуан», т.е. в число тех названий, которые может себе позволить любой европейский театр.

    И в той же Парижской национальной опере года два-три назад тоже играли «своего» «Онегина», вроде даже и русские участвовали – Ольга Гурякова пела Татьяну – я даже видел запись, ее как-то показывали по телеканалу «Культура». При этом парижские зрители будут воспринимать нашу постановку с другой точки зрения – последний раз опера Большого театра приезжала в Париж очень давно, лет тридцать назад...

    - Да, у нас все больше балет возят…
    - Конечно. И для них с балетом ассоциируется Большой театр. А тут «Евгений Онегин», главное русское название, и они, конечно, пойдут на него, как на какой-то эталон, на то, как это делается в России, как это делается там, откуда это пришло. Поэтому, конечно, они считают, что это должно быть самое настоящее, подлинное исполнение, а так как они не знают, каким должно быть подлинное русское исполнение, то я и не волнуюсь. На нашей стороне правда. Но это шутка, конечно.

    На самом деле, все произошло очень быстро: я даже не успел опомниться, как все было решено. Директор парижской оперы, Жерар Мортье, приезжал на нашу премьеру в Россию года два назад.

    Тогда было четыре спектакля подряд, и он сходил на первый и на третий, а потом, видимо, пошел напрямую в дирекцию Большого театра и сказал: «Я это беру».

    Может быть, для него имело значение, что это русский спектакль о России и для России, а, может быть, ему понравилась продукция, вне зависимости от того, имеет ли она какой-нибудь национальный привкус.

    Тогда он рассказывал, что ему хочется показать этот спектакль, что он с особой гордостью его привезет, что он чувствует особенную причастность – мол, увидел и привозит показать своему зрителю.

    К тому же, Большой театр открывает новый сезон самой Парижской Национальной оперы после летнего перерыва. Люди приходят в театр первый раз на русский спектакль. И получается даже, что это не просто гастроли Большого театра – потому что гастроли подразумевают какую-то программу, а тут, кроме «Евгения Онегина», ничего показывать не будут. Спектакли пройдут шесть раз, и 10 числа будет прямая трансляция нашего парижского выступления по каналу «Культура».

    Но на самом деле, это я увиливаю от вашего вопроса, хотя я мог бы ответить и так: конечно, в этом спектакле есть многое, чего французский зритель не почувствует никогда.

    - Например?
    - Многие вещи нужно знать, живя здесь, родившись здесь и многое пережив: празднуя по-русски, страдая по-русски, влюбляясь по-русски, ненавидя по-русски.

    Есть моменты, связанные с нашим менталитетом: русское застолье, бытовые нелепости, внезапно возникающие из-за ерунды трагические конфликты, какая-то особая русская депрессивность, сильные страсти.

    И в этом спектакле есть (по крайней мере, я туда закладывал, но и многие зрители говорили мне, что есть) ощущение человеческой тоски, недовоплощенности, что, мол, все время в жизни что-то прекрасное и полноценное существует вне нас, вне нашей досягаемости, и мы живем, его лишенные.

    Наверное, есть многие характерные черты, связанные с ритуалами нашей повседневной жизни, – да просто с тем, как люди друг с другом общаются, как встречаются, как празднуют дни рождения.

    Общая атмосфера спектакля была соткана именно из таких простых вещей еще во время репетиций. Наверное, французы это прочитают, это поймут, но этого нет у них на подкорке, на уровне генетической памяти, это просто не входит в их бэкграунд. Есть вещи, которые мне настолько знакомы, что у меня ком в горле стоит, когда я их вижу или о них думаю.

    Но в принципе, весь спектакль – не какая-то «русская клюква», он очень в этом смысле честный и не пытается продавать какой-нибудь «русский фасад», а на самом деле рассказывает человеческую историю, которая могла бы произойти и с любым французом.

    И любой открытый и чувствительный зритель должен откликнуться и поверить в происходящее. Он, конечно, не считает специфически русские вещи, но, если, как я надеюсь, это будет хорошо сыграно и спето, на него это будет воздействовать.

    - И все-таки, вы экспортируете в Париж миф о России (в том числе, о русском раздрае, русской тоске, русском пьянстве) или ваша постановка – попытка обнажить перед западом загадочную русскую душу?
    - Думаю, я уже дал ответ на этот вопрос. Наша постановка вызвала уже какой-то чересчур большой резонанс, на мой взгляд, даже слишком большой.

    С одной стороны, мне кажется, что вся эта реакция была несколько неадекватной. С другой – я рад, что она есть. Потому что есть споры вокруг оперы и театра, т.к. мне, например, казалось, что все это давно уже никого не интересует.

    Все достаточно равнодушны. А если люди начинают вдруг испытывать сильные эмоции, кипятиться, то, наверное, это хорошо, тем более, если это происходит из-за оперы. Значит, все это еще живо. А потом на фоне этого чрезмерно эмоционального резонанса вокруг спектакля сложилось много чего нелепого. Например, никакого русского пьянства в спектакле нет. Это перебродившая информация в головах тех, кто испытывал сильные эмоции по поводу спектакля.


     
     
    © 2005 - 2020 ООО «Деловая газета Взгляд»
    E-mail: information@vz.ru
    ..............
    В начало страницы  •
    На главную страницу  •