Взгляд
30 ноября, среда  |  Последнее обновление — 16:41  |  vz.ru
Разделы

На что рассчитывала украинская пропаганда, казня русских пленных

Владислав Исаев
Владислав Исаев, политолог
Учитывая, что украинской пропагандой рулят специалисты из США, у потока видео с казнями может быть и другая причина. Не исключено, что Вашингтон готовится «слить» очередного своего союзника. Подробности...
Обсуждение: 7 комментариев

Американские шпионы запрещают китайских

Игорь Мальцев
Игорь Мальцев, писатель, журналист, публицист
Кейс Huawei – это не просто эпизод торговой войны, это и есть сама война за разведданные и тотальный контроль населения. И американцы считают, что только они могут это делать. Подробности...

Бузова оказалась талантливее уехавших

Алексей Зензинов
Алексей Зензинов, сценарист, драматург
Песня «Релокация», которую на днях Ольга Бузова исполнила вместе с Азаматом Мусагалиевым – ироничный «досвидос» России, которая от нас убежала. Подробности...
Обсуждение: 16 комментариев

В столице запустили производство кроссовера «Москвич 3»

Столичный автозавод «Москвич» запустил серийное производство автомобилей. Первой моделью стал переднеприводный кроссовер с бензиновым мотором «Москвич 3», который собирают методом крупноузловой сборки. Автосалоны получат новинку в декабре этого года. В следующем году завод планирует наладить процессы мелкоузловой сборки
Подробности...

В Белгородской области начали формировать засечную черту на границе с Украиной

В Белгородской области начали формировать засечную черту на границе с Украиной – по аналогии с грандиозной линией оборонительных сооружений прошлых веков, которая в дальнейшем позволила перейти к освоению Дикого Поля
Подробности...

На Камчатке началось извержение вулкана Шивелуч

Шивелуч – один из наиболее крупных вулканов Камчатки, стал чрезвычайно активным. Это говорит о подготовке к мощному извержению, уверены вулканологи и сейсмологи. Ученые рекомендуют не приближаться к вулкану на расстояние ближе 15 километров
Подробности...
11:59

Первый передвижной клуб культуры появился в Подмосковье

Первый многофункциональный передвижной культурный центр появился в Домодедово в Московской области Подмосковье, в нем есть все необходимое для концертов и кинопоказов: сцена, полный набор световой и звуковой мультимедийной аппаратуры.
Подробности...
21:02
собственная новость

Центр реставрации книг решили создать в Кирове

Перспективы создания на базе библиотеки имени А. И. Герцена регионального центра реставрации книг обсудила министр культуры России Ольга Любимова с главой Кировской области Александром Соколовым.
Подробности...
20:39
собственная новость

В Тверской области запланировали торжества в честь 350-летия Петра I

Мероприятия в честь 350-летия со дня рождения Петра I в 2022 году вошли в перечень культурного развития Верхневолжья, сообщили в правительстве Тверской области, где рассмотрели реализацию национального проекта «Культура».
Подробности...

    Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
    НОВОСТЬ ЧАСА: Медведев: После сообщения о потерях ВСУ главе ЕК «прилетело по голове» из США

    Главная тема


    Польскую экономику настиг худший сценарий

    «пробный шар»


    Глава СВР Нарышкин заявил о подготовке Польшей референдума о присоединении Львовской области Украины

    300 млрд евро


    Экономист оценил планы ЕС заработать на замороженных российских активах

    «колоссальные потери»


    В ДНР рассказали об успешном применении авиации по позициям ВСУ

    Видео

    настоящая история


    Откуда у русского сопротивления на Украине такая дерзость

    бывший ссср


    Три причины для создания тройственного газового союза

    Возврат к воспитанию


    Каков сейчас реальный уровень образования в России

    «Русская весна»


    Куда делись русские на Украине

    Расследование


    Кто и как спровоцировал спецоперацию на Украине

    Культура отмены


    Как через кино и игры насаждается русофобия

    с кем вы?


    Что произошло с русской культурой

    цифровое государство


    Как технологии меняют Россию

    на ваш взгляд


    Насколько надежным союзником России является Казахстан?

    «Слово «негр» исчезло»

    Лариса Бельцер-Лисюткина: Слово «негр» исчезло
    Лариса Бельцер-Лисюткина, культуролог, кандидат философских наук (Германия)
    None
       11 января 2013, 19:34
    Фото: iarex.ru

    Язык любого развивающегося общества развивается вместе с этим обществом. Особенности отношения к языку связываются с характерными чертами философии той или иной эпохи.

    В современном немецком слово «негр» исчезло. Оно относится к истории языка

    ХХ век был эпохой критики и ревизии языков. «Языковой поворот» современной философии зависит от существенных особенностей неклассической философии вообще. Невозможно ответить на вопрос «Будут ли в России и на Украине редактировать неполиткорректные фразы русских и украинских писателей?» на основании банального бытового сознания. На языке бытового мышления, вне рефлексивной дистанции, нет возможности отразить предпосылки и необходимость решения о замене слов «негр» и «негритенок» в детской книжке, принятого немецким издательством (немецкое издательство Thienemann приняло решение переиздать книгу детского писателя Отфрида Пройслера «Маленькая колдунья», удалив из текста выражения «негр» и «негритёнок» – прим. ВЗГЛЯД). Точно так же в Германии трудно понять украинские дискурсы о легализации в официальном языке понятия «жид», ибо в Германии нет соответствующей контекстно-смысловой дихотомии в наименовании лиц еврейской национальности.

    Уже в самом начале прошлого века лингвисты и психологи внимательно изучали то, как язык фиксирует и цементирует понятия, выражающие неравенство, в виде «нормальной» формы общественных отношений. Во второй половине ХХ века благодаря анализу языка в философии постмодерна была выявлена необходимость сознательного вмешательства в языковые процессы, их демократизирующей коррекции. Материалом для такого подхода послужили идеологические манипуляции языком в пропаганде двух ведущих тоталитарных систем в Европе: советского коммунизма и германского национал-социализма. Во всех западных языках слово «политтехнолог» не употребляется, т. к. оно означает инструментальный, манипулятивный подход к языку с целью политической индоктринации населения путем подмены понятий. «Политтехнолог» – это доктор Геббельс. На постсоветском пространстве люди ничтоже сумняшеся говорят о себе: «Я политтехнолог», – что приводит в замешательство и смущение их западных собеседников. Более того, в некоторых гуманитарных учебных заведениях в России открыто действуют кафедры политтехнологий, выдающие своим выпускникам соответствующие дипломы.

    Манипулятивные языковые технологии классически описаны Джорджем Оруэллом в его знаменитом романе «1984», в котором он создаёт «ангсоц» – тоталитарную модель английского языка, блокирующую критические мыслительные процессы путём переименования и исключения из языка всех слов, пригодных для выражения политического несогласия. Если, например, в современной российской политической риторике критика политической системы исподволь приравнивается к антипатриотизму и даже к «измене родине», то это «ангсоц», невзирая на то что подделка происходит не на английском, а на другом языке.

    В современном западном обществе наличествует консенсус относительно отказа от употребления слов и понятий, содержащих легитимацию неравенства. Издательство «Тинеман» поступило правильно. Общество не хочет, чтобы в языке содержались смысловые коннотации, указывающие на подчинённое положение целой расы, которая сейчас как раз совершает прорыв в эпоху модерна. К тому же любой перевод – это адаптация текста к другому языку. В современном немецком слово «негр» исчезло. Оно относится к истории языка, а не к его актуальному состоянию. Переводчик всегда имеет возможность использовать не одно-единственное слово, а целый спектр понятий и эквивалентов, понятных читателю своего времени. В качестве примера можно привести историю русских переводов заглавия сказки Льюиса Кэррола Alice's Adventures in Wonderland. Впервые на русском языке книга появилась в 1879 году. Она называлась «Соня в царстве дива». Следующая вариация перевода возникла спустя 29 лет – книга носила название «Приключения Ани в мiре чудесъ». В том же году публикуется и «Приключенiя Алисы въ волшебной стране» в переводе Александры Николаевны Рождественской.

    Источник: ИА «REX»


     
     
    © 2005 - 2022 ООО «Деловая газета Взгляд»
    E-mail: information@vz.ru
    ..............
    В начало страницы  •
    На главную страницу  •