Конечно, Трамп не отдаст России Украину на блюде. Любой товар (даже киевский чемодан без ручки) для бизнесмена Трампа является именно товаром, который можно и нужно продать. Чем дороже – тем лучше.
0 комментариевЗахарова ответила на обвинения Быкова в стихах
Официальный представитель МИД России Мария Захарова стихами ответила на поэтическое обвинение Дмитрия Быкова в «дворовости» российского общества и внешней политики.
В стихотворении Быков говорит, что руководство России может заменить чемпионат мира по футболу 2018 года своим.
«Айда во двор! Дворово все:
Война, культура, спикер МИДа», – такими словами заканчивает стихотворение Быков.
Действительно, представитель МИДа не должен говорить слишком ясно. Дипломат должен говорить так, чтобы его слова можно было истолковать максимально широко
Ответ Захарова разместила на своей странице в Facebook* под произведением поэта.
«Дворовый стиль был задан вами.
«А мы? Ничем мы не блестим».
Лишь для удобства пониманья
Мы на дворовом говорим», – написала Захарова.
Она пояснила, что «заумным» стилем русского языка государственные ведомства говорят с большей частью граждан России, а для блогеров «готов дворовый фьюжн».
«Вам дела нет до сути мира,
А стиль вам обсуждать не лень.
Заумный стиль для вас не нужен –
Им говорим с народом мы.
Для вас готов дворовый фьюжн,
Не напрягающий умы», – написала представитель МИДа.
Этим стихотворением Захарова приятно удивила подписчиков.
«Если МИД еще и блестящими стихотворными импровизациями начнет разговаривать, то «профессиональные» авторы стихов на злобу дня впадут в депрессию», – написал один из подписчиков.
«Наконец-то появилась настоящая поэтическая дискуссия между правящим классом и беспутной оппозицией», «Браво!» – добавили другие пользователи.
«Как же Мария красиво уделала Быкова!» – заметил еще один подписчик.
Сам поэт в комментарии радиостанции «Говорит Москва» назвал стихотворение Захаровой прекрасным фактом.
«Факт прекрасен. Это не первый, кстати говоря, случай, когда мне отвечают стихами. Я помню, Владимир Кулистиков мне стихи написал. Это всякий раз меня приводит в восторг. Еще Бродский говорил, что задача поэзии – она самая благодарная. Она привносит в мир чуть больше гармонии. И если я привнёс в Марию Захарову чуть больше гармонии, заставив её говорить стихами, да к тому же там замечательная рифма «нужен – фьюжн», это доказывает просто, что я ещё один раз облагородил реальность. И особенно приятно, что я наметал перед российским чиновничеством еще немного бисера, в который оно может теперь поиграть», - сказал поэт.
При этом Быков подчеркнул, что пока не до конца понял смысл произведения представителя МИДа. «Я же не могу претендовать на то, что я действительно глубоко понял её стихотворение. Насколько я успел понять из вашего чтения, ее стихи выполнены в жанре так называемой суггестивной лирики, когда сам читатель должен догадываться о сущности. В них нет той ясности, которая есть в моих стихотворных посланиях. Действительно, представитель МИДа не должен говорить слишком ясно. Дипломат должен говорить так, чтобы его слова можно было истолковать максимально широко», - сказал Быков.
Стихотворение Быкова посвящено сообщению о том, что министр обороны России Сергей Шойгу, глава МИД страны Сергей Лавров и председатель Высшего совета партии «Единая Россия» Борис Грызлов 27 март приняли участие в презентации Народной футбольной лиги.
* Организация (организации) ликвидированы или их деятельность запрещена в РФ