Высокопоставленный чиновник Госдепартамента США – директор по вопросам общественной дипломатии при Государственном бюро ближневосточных дел Альберто Фернандес принес извинения за свои высказывания об Ираке.
Мы открыты для диалога, так как всем известно, что в конечном счете выход из этого ада и прекращение убийств связано с национальным примирением
Фернандес, выступая в эфире телеканала «Аль-Джазира», заявил, что в Ираке Вашингтон продемонстрировал высокомерие и глупость. Выступление чиновника последовало после встречи президента США Джорджа Буша с высокопоставленными военными, во время которой обсуждалась тактика поведения в Ираке.
В своем выступлении чиновник сказал о том, что Америка готова к контактам со всеми силами в Ираке, кроме «Аль-Каиды*», с тем чтобы обуздать кровопролитие на религиозной почве. «Мы открыты для диалога, так как всем известно, что в конечном счете выход из этого ада и прекращение убийств связано с национальным примирением», – сказал Фернандес.
Также чиновник Госдепа заявил, что мир является свидетелем провала в Ираке. «Это не только провал США, а катастрофа для всего региона», – отметил он. «В этом деле можно многое критиковать, потому что США в Ираке, без сомнения, проявили высокомерие и глупость», – полагает работник Госдепа, передает BBC.
Также Фернандес опроверг сообщения о том, что для властей Ирака готовится график мер повышения уровня безопасности в стране. Об этих мерах ранее писала газета New York Times. Согласно сведениям издания американская администрация готовит для правительства Ирака график достижения цели разоружения вооруженных отрядов различных религиозных группировок, что способствовало бы стабилизации положения в стране и уменьшению роли американских военных.
Однако вскоре после выступления Фернандеса Госдепартамент США выпустил официальное заявление, в котором сам чиновник говорит: «После чтения расшифровки стенограммы моего выступления в эфире «Аль-Джазиры» я понял, что я серьезно оговорился, использовав фразу: «Это было высокомерием и глупостью США в Ираке», – отметил Фернандес. «Это замечание не отражает ни моих собственных взглядов, ни взглядов Государственного департамента, – подчеркнул Фернандес. – Прошу меня извинить».
В интервью, которое сотрудники «Аль-Джазиры» записали в Вашингтоне в минувшую пятницу, Фернандес говорил на беглом арабском. Его комментарии были переведены на английский язык сотрудником Associated Press, передает MIGnews.com.
* Организация (организации) ликвидированы или их деятельность запрещена в РФ