Общество

22 октября 2007, 11:55

Американцы подвергли Толстого цензуре

Популярность русской классики в США растет. После ошеломительного успеха «Анны Карениной» на этой неделе в американских книжных магазинах появятся два новых перевода эпопеи «Война и мир». Еще до появления в продаже произведения успели стать объектами оживленных дискуссий среди литераторов. Один из переводов, по мнению экспертов, искажает историческую действительность.

Первое и полноценное издание поступит в продажу в переводе мужа и жены Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской. Ранее они адаптировали на английский роман «Анна Каренина», ставший в США бестселлером.

У версии Бромфилда могут появиться поклонники, потому что этот вариант более доступен читателю и не отпугивает своими масштабами

Авторы заявляют, что они стремились точно следовать тексту оригинала и выступают против попыток «осовременить» язык романа Толстого при его переложении на английский. В то же время русским языком владеет только один из переводчиков – Волохонская.

Их новый труд объемом в 1296 страниц появится на полках книжных магазинов уже на этой неделе. После того как два года назад издательство Viking опубликовало первый перевод романа, сделанный Энтони Бриггсом, спрос на «Войну и мир» значительно возрос.

Издательство получило предварительные заказы на 52 тыс. экземпляров произведения. Пивер и Волохонская выполнили перевод по тексту романа, вошедшему в собрание сочинений, изданное в 1960-х годах.

«Это как реставрация картины», – цитирует слова Ричарда Пивера The Wall Street Journal.

Второй перевод, выполненный для издательства The Ecco Press Эндрю Бромфилдом, короче обычного примерно на 400 страниц.

Бромфилд, известный как переводчик Бориса Акунина и Виктора Пелевина, в предисловии к новому изданию «Войны и мира» пояснил, что он работал с первой версией романа, утраченной в XIX веке и скомпилированной в 1980-м году из разрозненных рукописей.

В данной версии нет пространных философских рассуждений и многочисленных авторских отступлений. Кроме того, содержание книги несколько отличается от знакомой российскому читателю версии.

По мнению Пивера, книгу его оппонента можно назвать черновиком, где даются только наброски. «Такая версия представляет интерес только для ученых», – добавил переводчик. По его словам, суть произведения «Война и мир» как раз и состоит в детальном описании исторических событий и жизни русского общества, сочетании светского, обыденного с историей.

Издательство, в свою очередь, отвергает обвинения в сокращении произведения, называя короткую версию «оригинальной, реальной, аутентичной и новой», сообщает Reuters.

В продажу будет выпущено 16 тыс. копий этой версии романа.

Нетрудно предугадать, что критики отдают предпочтение первой работе. Журнал New Yorker называет Пивера и Волохонскую «переводчиками с русского на английский, возможно, занимающими первое место в эту эру».

Специалисты отмечают, что в 2004 году сделанный Пивером и Волохонской перевод романа Толстого «Анна Каренина» занял первое место в списке бестселлеров в США. Он разошелся тиражом в 900 тыс. экземпляров, в то время как обычно тираж перевода европейского классического романа в США не превышает 20 тыс. экземпляров.

Главной причиной коммерческого успеха издания, по мнению экспертов, стал не гений Толстого и не мастерство переводчиков, а то, что знаменитая американская телеведущая Опра Уинфри включила переложение «Анны Карениной» в рекомендованный ею лично список книг, после чего тиражи романа резко поднялись.

Аналогичный ажиотажный всплеск интереса читателей пережил роман нобелевского лауреата Габриэля Гарсия Маркеса «Любовь во время чумы», который также рекомендовала для чтения Опра. Очередной список телеведущей будет опубликован 14 ноября.

Не исключается, что и у версии Бромфилда могут появиться поклонники. Как считает публицист Дэниел Холперн, этот вариант более близок и доступен читателю и не отпугивает своими масштабами.

Эксперты отмечают, что пользующаяся популярностью книга может на протяжении многих лет приносить неплохую прибыль, особенно если преподаватели университета включат один из переводов в свою программу.

Текст: Оксана Бойко

Вам может быть интересно

Над Россией за ночь сбили 419 дронов ВСУ
Темы дня

Разгром окруженной группировки ВСУ станет прологом к битве за Славянск

Пятитысячная группировка ВСУ заблокирована у находящегося к северу от Славянска села Рубцы. Фактически украинские военнослужащие попали в безвыходное положение. Почему, несмотря на это, вряд ли стоит ожидать их массовой сдачи в плен – и какое значение для всей операции по освобождению Славянска и Краматорска будет иметь сражение за Рубцы?

НПЗ проходят тест на скорость ремонта

Владимир Путин заявил, что удары ВСУ по российской энергетической инфраструктуре вызвали определенный дефицит топлива, однако он не носит критического характера. При этом властям поставлена задача ускорить проведение ремонтов и усилить защиту объектов. Эксперты указывают, что санкции затрудняют поставки оборудования для НПЗ, но не блокируют восстановительные работы. Основной вопрос теперь – сроки возвращения мощностей в строй.

Times: На российском танкере в Балтийском море установили тяжелые пулеметы

Минфин: Условия «Семейной ипотеки» сохранятся без изменений до 1 октября

Химик дал рекомендации по выбору вуза набравшей 500 баллов на ЕГЭ школьнице

Новости

Метеоролог объяснил, почему аномальная жара из Европы не дойдет до Москвы

Аномальная жара до плюс 40 градусов, зафиксированная в европейских странах, не дойдет до Москвы, сообщил начальник отдела краткосрочных прогнозов погоды Гидрометцентра России Александр Голубев.

Захарова: НАТО и Киев разрабатывают оружие для поражения авиабаз в глубине России

Североатлантический альянс совместно с украинскими властями разрабатывает новые системы вооружений для массированного поражения российских военных аэродромов в глубине страны, заявила официальный представитель МИД Мария Захарова.

Сервисы стали предупреждать россиян об отключении входа через Apple и Google

Российские цифровые сервисы запустили рассылку уведомлений о грядущем запрете использования зарубежных систем для доступа к личным кабинетам.

Здание украинской Запорожской администрации атаковано двумя FPV-дронами

По административному зданию украинской Запорожской областной военной администрации (ОВА) был нанесен удар с использованием FPV-дрона.

Окружение Макрона объяснило его появление в темных очках

Президент Франции Эммануэль Макрон был вынужден надеть солнцезащитные очки на официальном приеме в Париже из-за проблем со здоровьем, сообщили СМИ.

Число жертв землетрясения в Венесуэле превысило 1,7 тыс. человек

В результате разрушительного стихийного бедствия в Венесуэле погибли 1719 граждан, а свыше 5 тыс. жителей получили травмы различной степени тяжести, сообщил спикер Нацассамблеи Хорхе Родригес.

Мишустин назначил нового торгового представителя России на Кубе

Глава правительства утвердил смену руководства в дипломатическом ведомстве, отвечающем за экономические связи с Гаваной, освободив от должности прежнего руководителя.

МИД: Зеленский перешел от угроз Белоруссии к террористическим атакам

Владимир Зеленский перешел от словесных угроз в адрес Белоруссии к организации террористических актов, сообщил заместитель министра иностранных дел России Михаил Галузин, комментируя удар украинского дрона по автобусу с детьми-спортсменами.

Названа причина стрельбы с шестью погибшими в немецком Штаде

Инцидент с применением огнестрельного оружия в немецком городе Штаде произошел из-за выяснения личных отношений, сообщает Der Spiegel.

Бывший игрок «Манчестер Юнайтед» Эвра станцевал под песню «Седая ночь»

Бывший игрок сборной Франции и клуба «Манчестер Юнайтед» Патрис Эвра разместил в социальных сетях видеоролик, где он танцует и подпевает песне «Седая ночь».

Словаки отказались голосовать за лишение Фицо привилегий

Голосование по отмене привилегий главы словацкого правительства Роберта Фицо рискует провалиться из-за низкой явки, которая ожидается на уровне чуть более четверти избирателей, следует из результатов исследования социологического агентства Ipsos.

Российские войска вошли в Казачью Лопань в Харьковской области

После успешного прорыва границы в Харьковской области подразделения Вооруженных сил России вошли в Казачью Лопань.
Мнения

Сергей Худиев: Оторвавшись от христианских корней, Европа породила хаос

Иностранец, прибывший в нашу страну, может стать одним из нас – это совершенно обычно для нашей истории, и многие выдающиеся русские люди не были русскими по происхождению. Но мы знаем, как кончаются эксперименты с мультикультурализмом.

Олег Матвейчев: Перед россиянами на выборах-2026 стоит простой выбор

Россия не может быть слабой державой. В противном случае ее просто не станет – ее разделят на части. У нас нет иной альтернативы, кроме как быть самостоятельной и сильной страной. Да, мы можем и должны совершенствовать телефоны, двигатели, технические решения, догонять и даже обгонять западные и восточные образцы. Однако все это имеет смысл только до тех пор, пока существует сама Россия.

Антон Крылов: ИИ поможет в борьбе с русофобией

Очень скоро требование любых государств к своим меньшинствам немедленно забыть родной язык станет бессмысленным (оно и раньше было бессмысленным, но доставляло серьезные неудобства). Никому не нужно будет учить украинский или латышский, достаточно скачать автопереводчик на смартфон.
Вопрос дня

Что за ветеран сидел рядом с Путиным на параде Победы