Общество

22 октября 2007, 11:55

Американцы подвергли Толстого цензуре

Фото: GettyImages

Популярность русской классики в США растет. После ошеломительного успеха «Анны Карениной» на этой неделе в американских книжных магазинах появятся два новых перевода эпопеи «Война и мир». Еще до появления в продаже произведения успели стать объектами оживленных дискуссий среди литераторов. Один из переводов, по мнению экспертов, искажает историческую действительность.

Первое и полноценное издание поступит в продажу в переводе мужа и жены Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской. Ранее они адаптировали на английский роман «Анна Каренина», ставший в США бестселлером.

У версии Бромфилда могут появиться поклонники, потому что этот вариант более доступен читателю и не отпугивает своими масштабами

Авторы заявляют, что они стремились точно следовать тексту оригинала и выступают против попыток «осовременить» язык романа Толстого при его переложении на английский. В то же время русским языком владеет только один из переводчиков – Волохонская.

Их новый труд объемом в 1296 страниц появится на полках книжных магазинов уже на этой неделе. После того как два года назад издательство Viking опубликовало первый перевод романа, сделанный Энтони Бриггсом, спрос на «Войну и мир» значительно возрос.

Издательство получило предварительные заказы на 52 тыс. экземпляров произведения. Пивер и Волохонская выполнили перевод по тексту романа, вошедшему в собрание сочинений, изданное в 1960-х годах.

«Это как реставрация картины», – цитирует слова Ричарда Пивера The Wall Street Journal.

Второй перевод, выполненный для издательства The Ecco Press Эндрю Бромфилдом, короче обычного примерно на 400 страниц.

Бромфилд, известный как переводчик Бориса Акунина и Виктора Пелевина, в предисловии к новому изданию «Войны и мира» пояснил, что он работал с первой версией романа, утраченной в XIX веке и скомпилированной в 1980-м году из разрозненных рукописей.

В данной версии нет пространных философских рассуждений и многочисленных авторских отступлений. Кроме того, содержание книги несколько отличается от знакомой российскому читателю версии.

По мнению Пивера, книгу его оппонента можно назвать черновиком, где даются только наброски. «Такая версия представляет интерес только для ученых», – добавил переводчик. По его словам, суть произведения «Война и мир» как раз и состоит в детальном описании исторических событий и жизни русского общества, сочетании светского, обыденного с историей.

Издательство, в свою очередь, отвергает обвинения в сокращении произведения, называя короткую версию «оригинальной, реальной, аутентичной и новой», сообщает Reuters.

В продажу будет выпущено 16 тыс. копий этой версии романа.

Нетрудно предугадать, что критики отдают предпочтение первой работе. Журнал New Yorker называет Пивера и Волохонскую «переводчиками с русского на английский, возможно, занимающими первое место в эту эру».

Специалисты отмечают, что в 2004 году сделанный Пивером и Волохонской перевод романа Толстого «Анна Каренина» занял первое место в списке бестселлеров в США. Он разошелся тиражом в 900 тыс. экземпляров, в то время как обычно тираж перевода европейского классического романа в США не превышает 20 тыс. экземпляров.

Главной причиной коммерческого успеха издания, по мнению экспертов, стал не гений Толстого и не мастерство переводчиков, а то, что знаменитая американская телеведущая Опра Уинфри включила переложение «Анны Карениной» в рекомендованный ею лично список книг, после чего тиражи романа резко поднялись.

Аналогичный ажиотажный всплеск интереса читателей пережил роман нобелевского лауреата Габриэля Гарсия Маркеса «Любовь во время чумы», который также рекомендовала для чтения Опра. Очередной список телеведущей будет опубликован 14 ноября.

Не исключается, что и у версии Бромфилда могут появиться поклонники. Как считает публицист Дэниел Холперн, этот вариант более близок и доступен читателю и не отпугивает своими масштабами.

Эксперты отмечают, что пользующаяся популярностью книга может на протяжении многих лет приносить неплохую прибыль, особенно если преподаватели университета включат один из переводов в свою программу.

Текст: Оксана Бойко

Вам может быть интересно

Совет ЕС утвердил бессрочную блокировку активов России
Темы дня

В новый план мироустройства США вошла Россия и исключена Европа

Администрация Дональда Трампа продолжает переосмыслять подходы к международной политике. Так, в Белом доме обсуждается идея создания Core 5, «Ключевой пятерки», формата диалога между великими державами, к которому должны присоединиться Россия, Китай, Индия и Япония. Эксперты называют идею шагом в правильном направлении, однако Москве лишь предстоит оценить ее реальную применимость.

Россия запустила процесс возвращения замороженных в ЕС активов

Банк России подает иск против бельгийского депозитария Euroclear из-за замороженных российских активов. Регулятор заявил, что такой шаг обусловлен планами Еврокомиссии о бессрочной заморозке средств ЦБ и намерением использовать активы в интересах третьих лиц. Как этот иск Центробанка повлияет на Бельгию и остальные страны Европы на фоне «ключевой недели», в течение которой будет приниматься решение о будущем финансировании Украины?

Меркель отказалась от своего любимого жеста

Начато строительство космодрома в Сомали

Кипр заявил об открытии визовых центров в России

Новости

Лыжница Степанова отказалась участвовать в соревнованиях в нейтральном статусе

Олимпийская чемпионка в эстафете по лыжным гонкам Вероника Степанова не будет подавать заявку на нейтральный статус.

«АвтоВАЗ» отозвал для проверки 33,5 тыс. новых Lada Granta

Компания «АвтоВАЗ» анонсировала проведение проверки для автомобилей Lada Granta 2025 года выпуска из-за необходимости подтверждения потребительских характеристик.

Кипр объявил об открытии визовых центров в России

В восьми крупнейших городах России с 15 декабря начнут работать специализированные центры для подачи документов на кипрские визы, сообщает посольство страны.

Песков: Киев пытается использовать референдум как предлог для передышки на фронте

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков прокомментировал идею президента Владимира Зеленского провести референдум по территориальному вопросу. По его словам, если Киев таким образом пытается получить передышку в боевых действиях, то этот план Украины обречен.

Дебиторская задолженность и акции Google France изъяты по решению российского суда

Французская судебная инстанция приняла решение об изъятии акций и дебиторской задолженности компании Google France в рамках исполнения постановления российского суда.

ВСУ отправили в бой у Купянска 300 бразильцев

Командование ВСУ отправило в атаку на Купянск около 300 бразильских наемников, они попали под ФАБы, сообщили СМИ.

Минпромторг назвал основную проблему рынка гражданских беспилотников

Замглавы Минпромторга Василий Шпак назвал острый дефицит профессиональных сервисных компаний-эксплуатантов гражданских беспилотников ключевым барьером для масштабирования рынка в этой сфере.

В Госдуме выступили против ограничения скидок на маркетплейсах

Конфликт между банками и маркетплейсами носит скорее корпоративный, чем общественный характер, заявил первый заместитель председателя IT-комитета Госдумы Антон Горелкин.

Стартовали предпродажи российских электромобилей «Атом»

Пресс-служба «Камаза» объявила о старте предпродаж российских электромобилей «Атом».

Эксперт: Заявлениями о выборах Зеленский затягивает переговоры и выпрашивает перемирие

При желании Владимир Зеленский давно бы провел президентские выборы на Украине, но он специально затягивает время, чтобы выторговать перемирие и укрепить резервы ВСУ, сказал газете ВЗГЛЯД политолог Павел Данилин. В пятницу в Киеве снова заявили о том, что для проведения выборов необходимо добиться остановки огня.

Названо условие для согласия Бельгии на экспроприацию активов России

Бельгия предложила странам Евросоюза расторгнуть все действующие инвестиционные соглашения с Россией, пишет Euractiv.

Зурабишвили призвала к протестам из-за визита премьер-министра Грузии в Ашхабад

Экс-президент Грузии Саломе Зурабишвили призвала оппонентов власти на митинг в пятницу на проспект Руставели в Тбилиси из-за визита премьер-министра Ираклия Кобахидзе в Ашхабад для участия в международном форуме, посвященном тридцатилетию нейтралитета Туркменистана, который также посетил российский лидер Владимир Путин, сообщает корреспондент газеты ВЗГЛЯД в Тбилиси.
Мнения

Геворг Мирзаян: Трамп формирует свой совет директоров многополярного мира

Отсутствие Европы в списке Трампа вынудит европейские страны считать, что Трамп рассматривает Россию как ведущую силу с правом на сферу влияния в Европе и, соответственно, окончательно похоронит трансатлантические отношения. Сама же Россия может не согласиться на участие в «Ключевой пятерке» – Москву вполне устраивают ШОС и БРИКС.

Антон Крылов: Гниющий Евросоюз остается ключевым политическим игроком планеты

Оторванность европейских политиков от реального мира выглядит, конечно, упадочно и наводит на мысль о скором финале евросоюзного проекта, но не будем забывать, что советские СМИ десятилетиями писали о загнивающем Западе, а в итоге Советский Союз рухнул первым.

Глеб Простаков: Цинизм США может сработать на благо России

Запад как коллективная сущность проиграл войну с Россией. Но Соединенные Штаты, отделив себя от «коллективного Запада» и сбросив европейский балласт, все еще намерены выйти из этой войны в статусе победителя или как минимум выгодоприобретателя.
Вопрос дня

Почему заблокировали Roblox?

Суть игры, риски и угрозы для детей, позиция Роскомнадзора и мнение экспертов