Общество

1 сентября 2015, 22:01

Десантников научат языку стратегического противника

Командующий ВДВ генерал-полковник Владимир Шаманов в День знаний заявил, что теперь в Рязанском училище будут уделять особое внимание обучению будущих десантников английскому языку. «Среда – это тот день, когда училище будет разговаривать на английском», – сообщил главком. Идею уже успели высмеять, меж тем она не только здравая, но и давно назревшая.

Почему именно среда стала «судным языковым днем» (linguistic judgment day) для рязанских курсантов, уже неважно. В кругу военных переводчиков принято по-доброму иронизировать над генералами старших поколений, которые в силу строевой привычки порой доводят многие здравые идеи до абсурда. Но уже прямо хочется попасть на эту среду (особенно на утреннее построение, строевые занятия и физподготовку), дабы получить новые знания в области гарлемских диалектов.

Из фольклора Анголы: «Переводи ему: генерал – он и в Африке генерал». Переводчик по-португальски: «Товарищ Главный военный советник уверен, что и в Африке есть генералы

Но по сути аргументации генерал Шаманов, безусловно, прав. Он мотивирует свой приказ об улучшении языковой подготовки курсантов тем, что именно десантники особенно часто участвуют в международных операциях и учениях, наряду с 15-й отдельной мотострелковой «миротворческой» бригадой Сухопутных войск. И учения эти раз за разом выявляют тотальное непонимание между вроде бы дружественными армиями. Если белорусов, армян и казахов понять легко, то уже с сербами возникают проблемы. А ведь есть еще китайцы, совместные учения с которыми становятся все более частыми и насыщенными, а военных переводчиков на всех не хватает.

Шаманов при этом оговорился, что существуют еще некие «профильные языки», что в отношении ВДВ звучит несколько двусмысленно (вопрос к знатокам: есть ли в китайском мат?). Но обучение другим языкам, помимо английского, в российской армии никогда не проводилось за ненадобностью.

Есть в этой истории и фигура умолчания. Все старательно избегают общеизвестной в профессиональных кругах формулировки «главный противник». Она вышла из употребления еще в горбачевскую эпоху даже в среде разведки и с тех пор не возникает из соображений дипломатии и политической корректности. Тем более некоторое время «главного противника» и впрямь не существовало: после событий 1991 года Россия на войну добровольно не явилась и получила техническое поражение.

Понятно, что Шаманов давал это интервью к 1 сентября, да еще под впечатлением от решения Министерства образования преподавать в общей школе два иностранных языка с пятого класса (на выбор по регионам; на Дальнем Востоке, например, китайский). Все это дало такой синергический эффект, что теперь каждую среду половина Рязани заговорит на чудовищном английском. Однако идея, в принципе, здравая. Конечно, рядовой ВДВ не должен через «спик фром зе ботом оф май харт» цитировать Шекспира. Это вообще не его работа, будем честны. Но он должен в достаточной мере знать англоязычную военную терминологию, радиожаргон (кто, к примеру, знает, что в радиообмене «over» соответствует нашему «прием», «конец сообщения»?), морскую лексику, воинские звания и их аналоги, топографию, уметь читать карты, включая электронные, понимать распространенные в американской армии многобуквенные сокращения, иметь возможность поддержать бытовой разговор.

Меж тем специализированной лексике стран НАТО девочек-курсисток специализированного колледжа МИД РФ учат на уровне 9-го класса общеобразовательной школы. А в структуре МО обучение языкам последовательно разваливалось с 1991 года. Великий и ужасный Военный институт иностранных языков был расформирован и превратился в факультет Военного университета, потеряв и структуру, и большинство преподавателей, и имущество. ВИИЯК, будучи институтом достаточно закрытым, никогда не был на слуху, но в то же время выпускал не только узкое сословие военных переводчиков, но разнонаправленно образованных людей, не обязательно потом служивших в армии длительное время. В частности, Аркадий Стругацкий, более известный как писатель-фантаст, окончив ВИИЯК, был переводчиком с японского и участвовал в подготовке Токийского трибунала 1948 года. Таких примеров достаточно во многих областях, но преобладают политика, экономика, включая высшие эшелоны (например, Сечин), и, разумеется, журналистика.

Теперь потеряна сама система военного перевода, требующего специфического владения языком, как в плане знания специальной терминологии, так и в плане разговорных навыков. Из фольклора Анголы: «Переводи ему: генерал – он и в Африке генерал». Переводчик по-португальски: «Товарищ главный военный советник уверен, что и в Африке есть генералы».

Прежде много внимания уделялось деталям, которых в современной системе просто не замечают. Например, разбитый на множество диалектов арабский язык в классической методе преподают по «кораническому стандарту», на котором более или менее говорят только в Сирии и Ливане. В итоге людям приходилось переучиваться на месте, их попросту никто не понимал. Это примерно как пытаться учить арабов церковнославянскому, а потом отправлять их работать в Россию, Сербию и Чехию. Русско-арабский военно-морской разговорник времен ОАР (Объединенной арабской республики), выдававшийся в советской Средиземноморской эскадре, четко разделен по лексике на две части – сирийскую и египетскую, настолько они не похожи.

Были и абсолютно трагические случаи, вызванные языковыми ошибками, как, например, гибель журналистов еще советского первого канала Виктора Ногина и Геннадия Куренного в сентябре 1991 года в Югославии. Ногин проходил во время обучения в советское время практику в Загребе, и потому говорил по-сербскохорватски с ярко выраженным хорватским акцентом. И когда их остановили на сербском блокпосту (не государственном, а составленном из местных отмороженных на всю голову «добровольцев»), его объяснениям, что они – русские, просто никто не поверил. Он для них был готовый хорват, просто с «фальшивыми» российскими документами.

При этом полностью отсутствует навык обучения так называемым новым языкам – грузинскому, узбекскому, казахскому, азербайджанскому, не говоря уже о тотальном незнании балтийских языков. Впрочем, страны Восточной Европы тоже никогда не были в приоритете.

Возвращаясь к распоряжению Шаманова, надо сказать и о дисциплинирующем эффекте подобного воспитательного решения. Изучение иностранного языка, особенно сложного (английский, как один из самых легких языков в мире, не наш случай) приводит в порядок мозги. К человеку приходит понимание, что конструкции, свойственные его родному языку, не единственные в мире, в итоге появляются гибкость речи, мышления и способность взглянуть на мир с другой стороны. Может, это излишнее требование к личному составу ВДВ, но общий образовательный уровень в любом случае повышает.

Понятно, что сама профессия военного переводчика сильно отличается от тех знаний, которые должен получить личный состав ВДВ (а в перспективе, и многие другие подразделения Вооруженных сил). В ВВС и ПВО и так учат английский по системе знаковой терминологии, а более сложную работу выполняют батальонные переводчики. А есть еще печальные люди, сидящие на прослушке радиоэфира – от Японии до Норвегии.

Армия в последние годы стала одним из наиболее стабильных и уважаемых институтов общества. Курсанты военных училищ вновь превратились в завидных женихов (что, кстати, немаловажно), как следствие, повышаются даже бытовые требования к ним. А превращение армии в элиту общества (идея перспективная, но это не вопрос сегодняшнего дня) способствует повышению престижа подобной карьеры, основой которой теперь становятся не только физические данные. Надо быть еще достаточно образованным, чтобы хотя бы соответствовать девочкам из «новых Смольных институтов», которые тоже создаются, правда, пока только в Москве и находятся в ведении МИДа.

Одним словом, распоряжение Шаманова всегда можно обсмеять, в чем наверняка преуспеет либеральная пресса. А он озвучил правильную идею, пусть и в несколько своеобразной форме. Все правильно сделал. Well done.

Текст: Евгений Крутиков

Вам может быть интересно

Небензя ответил на планы Лондона и Парижа передать Киеву ядерное оружие
Темы дня

Лондон и Париж приготовились разбрасываться ядерными бомбами

Британия и Франция вновь подводят мир к опасной черте: по данным Службы внешней разведки, Лондон и Париж намерены передать Киеву ядерное оружие. Если это произойдет, ситуация выйдет на качественно новый уровень угроз – в первую очередь для безопасности России. Москва будет вынуждена реагировать жестко, а попытки сохранить в мире режим нераспространения и вовсе потеряет всякий смысл. Чем еще чреваты необдуманные действия европейских столиц?

В теракте против ДПС проявилось коварство Киева

В ночь на 24 февраля, в четвертую годовщину начала спецоперации, на площади Савеловского вокзала прогремел взрыв: неизвестный устроил самоподрыв возле машины ДПС. В результате погиб один из полицейских, а также сам злоумышленник. Это уже второй за последние несколько месяцев случай подрыва полицейского патруля в Москве. Кто стоит за этими преступлениями?

В ФРГ разрешили называть Мерца европейским аналогом Буратино

СМИ сообщили о попытке суицида экс-генсека Совета Европы из-за дела Эпштейна

Присяжных для суда над Маском нашли с трудом из-за ненависти людей к миллиардеру

Новости

Эксперт: Борьба с русофобией – это защита российской идентичности

Борьба с русофобией в Год единства народов России приобретает особую значимость, заявил газете ВЗГЛЯД политолог Владимир Шаповалов. По его словам, сейчас на Западе предпринимаются попытки размыть культурный код российской цивилизации. Во вторник на коллегии ФСБ Владимир Путин призвал сотрудников ведомства жестко пресекать преступную деятельность тех, кто пропагандирует идеи русофобии.

Грузия подтвердила Евросоюзу отказ ввести санкции против России

Грузия в четвертую годовщину начала СВО назвала «цинизмом» требование Евросоюза ввести прямые санкции против России, передает корреспондент газеты ВЗГЛЯД в Тбилиси.

Фон дер Ляйен раскрыла планы ЕС снабдить Киев дронами и боеприпасами до Пасхи

Европейские власти намерены передать Киеву беспилотники и боеприпасы в рамках займа на 90 млрд евро, включив их в первый пакет помощи, заявила глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен на конференции «коалиции желающих» в Киеве.

«Коалиция желающих» подтвердила планы направить войска на Украину

Государства так называемой коалиции желающих заявили о готовности направить войска на Украину в рамках многоуровневых гарантий безопасности, говорится в заявлении канцелярии премьер-министра Великобритании Кира Стармера.

Подозреваемый во взрыве в Москве испытывал финансовые трудности

Подозреваемый во взрыве у Савеловского вокзала в Москве был постоянным клиентом микрофинансовых организаций с 2022 года.

Politico: Споры о территориальных уступках вызовут бунт на Украине

Возможные территориальные уступки России могут спровоцировать массовые беспорядки и волнения среди украинцев, сообщает Politico.

Представитель Пугачевой допустила приезд певицы в Россию в этом году

Алла Пугачева не исключает возможность визита в Россию в этом году, заявила представитель певицы Елена Чупракова.

Reuters: Иран близок к покупке противокорабельных ракет у Китая

Иран близок к заключению сделки с Китаем о закупке противокорабельных крылатых ракет CM-302, пишет Reuters.

Степашин оценил перспективы возвращения Акунина и Быкова в Россию

Писатели Борис Акунин и Дмитрий Быков (признаны иноагентами, внесены в перечень террористов и экстремистов в России) вряд ли смогут вернуться в Россию, считает экс-премьер Сергей Степашин.

Британия вывела нефтепровод «Дружба» из-под санкций

Британские власти вывели нефтепровод «Дружба» из-под санкций до октября следующего года.

Полиция задержала российского корееведа Ланькова на лекции в Риге

Полиция задержала известного российского востоковеда Андрея Ланькова в Риге во время его лекции о КНДР, пишет портал Delfi со ссылкой на посетителей мероприятия.

Захарова пошутила о гинекологе фон дер Ляйен и членстве Украины

Официальный представитель МИД России Мария Захарова иронично отреагировала на заявление главы Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен о будущем членстве Украины в ЕС.
Мнения

Тимофей Бордачёв: Судьба Мексики напомнила о действительно плохих соседях

Часто приходится слышать, что республики Центральной Азии слишком много получают от России и ничего особенно не дают взамен. Вполне естественным выглядит соблазн принять в отношении них более прагматичный курс. Подобный тому, что уже пару сотен лет США проводят в странах Центральной Америки.

Борис Джерелиевский: Россия долго терпела, пока не ударила

Да, быстрого принуждения к миру не случилось весной 2022 года, но сегодня Россия, и в первую очередь ее армия, каждый день искореняет то зло на Украине, которое в своей ненависти готово уничтожить все русское.

Ирина Алкснис: Наш главный бренд «Русский солдат» знают во всем мире

23 Февраля – и мы вместе с ним – переживает очередное преображение. Специальная военная операция разом смахнула все наносное: День защитника Отечества – праздник не половой принадлежности, а служения Родине в самом высоком смысле.
Вопрос дня

Почему замедляют Telegram в России?