Некоторые дневники, размещенные на этом сайте, уже давно стали книгами. Как, например, проект известного журналиста Паркера «Владимир Владимирович», издание которого недавно с помпой отметили в клубе «Билингва». Или же, пример другого рода, дневник парижского матхатмы Андрея Лебедева «Городорог», вышедший в виде одноимённого альманаха.
Ни глянца, ни гламура
Обложка книги Екатерины Великиной «Инструкция по укладке парашюта» (фото с сайта ee-records.de ) |
Такова, скажем, книга Екатерины Великина (её сетевое имя – katechkina) «Пособие по укладке парашюта». Молодая и красивая девушка рассказывает про будни своей девичей жизни – про поиски жениха и удачную женитьбу, про рождение ребенка и решение бытовых вопросов. Выезд на дачу или сборка нового шкафа превращаются в эпические события, описанные с такой самоиронией, что понимаешь – Бриджит Джонс против нашей Катечкиной не канает.
С другой стороны, на фоне Катечкиной меркнет и звезда молодёжной прозы Ирина Денежкина, чья книга «Дай мне!» поднималась некоторыми критиками как манифест нового поколения. Потому что главный секрет успеха этой книги – точно выверенный, достаточно традиционный сюжет о взрослении молодого человека, о его вхождении во взрослую жизнь. В классической традиции подобные тексты назывались «романами воспитания».
Москва в «Двоичном коде»
Обложка книги Алмата Малатова. «Двоичный код» (фото с сайта ee-records.de ) |
«Роман воспитания» соединен у Малатова с «романом карьеры», потому что в основе сюжета «Двоичного кода» лежит вековечная история о том, как провинциал покоряет столицу. Не останавливаясь ни перед чем и не брезгуя никакими способами для достижения собственных целей. Первоначально может показаться, что Малатова несёт по книге точно так же, как и по жизни, без руля и ветрил. Однако, внимательное чтение выдаёт выверенность стиля и композиции – Малатов, со своими сказовыми интонациями, наследует, ну, например, Довлатову.
Войны с картошкой и львовская богема
Обложка книги Ксении Агалли, «Василиса и ангелы» (фото с сайта ee-records.de ) |
Сборник «Листая» Вадима Темирова (сетевое имя – vadimus) оказался самым экспериментальным и, с точки зрения собственно литературы, самым изысканным и утончённым опусом серии. «Листая» – это уже никакой не дневник, а серия языковых упражнений и монологов, зависших где-то между поэзией и прозой. Темиров ткет свою языковую паутину, обволакивая слова и связывая их друг с дружкой странным, немного смещённым синтаксисом. Таков, к примеру, подраздел книги «Энциклопедия вымышленных существ», в котором Темиров воюет с картошкой и описывает зелёных летучек или же бытие светофоров. В одном из отрывков «Листая» по ходу движения пьесы, рассказчик несколько раз меняет пол, в другом описывает истинную суть бобров. Темиров отталкивается от абсурдистской традиции, от Обэриутов, которые выглядят у него словно бы переписанными Сашей Соколовым.
Вездесущий Эдичка
Обложка книги Эдуарда Лимонова «Бутырская-Сортировочная или Смерть в автозэке» (фото с сайта ee-records.de ) |
В книге Лимонова под названием «Смерть в автозэке» – пьеса, которую автор написал, сидя в пересыльной тюрьме и расшифровка беседы с писателем, которую сделала журналист радио «Свобода*» Елена Фанайлова. Компакт-диск с оригиналом беседы привинчен к третьей стороне обложки. И можно сравнить, как слова Лимонова выглядят на бумаге и как они звучат в его собственном исполнении.
Пиши исчо!
В этом двойном подходе – ключ к пониманию замысла всей серии. Ведь она задумана и как документальная, и как литературная одновременно. Неровные книжки напоминают пьесы в стиле «вербатум», когда со сцены звучат неретушированные слова наших современников. Именно этой спонтанностью и неотлакированностью интересен «Театр. Док», этим же интересен и «Внутренний голос». Важно, что идёт поиск языка, на котором можно говорить с современностью и о современности. Важно, что в литературу входят новые дискурсы и новые люди. Важно, что жизнь продолжается, сетевое пространство выходит из берегов и оплодотворяет текущий культурный процесс. Делает его разнообразнее и, что ли, чётче.
У пользователей «ЖЖ» есть расхожая фраза, которой завсегдатаи сайта выражают позитивные эмоции. В том случае, когда им нравится запись очередного «писателя», они говорят «афтор жжот». Видимо, так и должен переводиться на современный русский язык призыв Александра Сергеевича Пушкина «глаголом жечь сердца людей».
Ссылки по теме:
Дневник Екатерины Великиной: www.livejournal.com/users/katechkina
Дневник Алмата Малатова: www.livejournal.com/users/immoralist
Дневник Ксении Агалли: www.livejournal.com/users/kasya
Дневник Вадима Темирова: www.livejournal.com/users/vadimus
* СМИ, включенное в реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента