В рамках проекта «Клуб читателей» газета ВЗГЛЯД представляет текст Киры Берестенко о том, как Украина встретила новый, 2016 год.
Если, перелистывая за чашечкой утреннего кофе журнал «Форбс», вы не нашли там свою фотографию – значит, вам пора на работу, гласит офисная мудрость.
Новый 2016 год Киев встретил по сложившейся за последние два года европейской традиции
Если на обложке выпущенного перед новым, 2016 годом журнала The Economist 2017 года вы нашли себя в первом ряду среди мировых лидеров – значит, вы украинский президент, говорит пресс-служба президента Украины.
Итоги 1-й декады января
Первая рабочая неделя этого года была ознаменована рядом значимых событий. Это прежде всего знаковые переименования продуктов и площадей, а также мистическое путешествие пресс-службы президента Украины в недалекое будущее.
Хорошо, что на странице администрации президента в Facebook* сразу призвали воспринимать этот творческий перевод на государственный язык обложки The Economist «через призму поиска Украиной своего места в мире» – думаю, что место уже найдено, о чем и свидетельствует данный пост АП.
Как известно, свита играет своего короля – мне почему-то сразу вспомнились 90-е, когда люди, которые в детстве явно не читали сказок Андерсена, фотографировались на бутафорском троне с короной из фольги.
Это так пронзительно подчеркивало тотальную нищету того времени, что даже модно-военный тренд Революции достоинства – кастрюлька с ленточками и цветами в качестве головного убора – не может конкурировать с царской мишурой голых «королей» 90-х.
Тут можно было бы поворчать и поерничать насчет «ничто не ново под звездным небом» и спутать Канта с Шопенгауэром, но меня опередили. Во всем. «Экклезиаст говорил, что на земле нет ничего нового. Он был не прав, новое есть. Это терминология и упаковка», – объяснял исторические параллели в своем давнишнем интервью Виктор Пелевин. Всей своей историей мы подтверждаем этот тезис.
Что ж – тогда я о частностях – о больших и малых пэрэмогах, которые Украина одержала в прошлом году в неравном бою со своим тяжелым советским наследием, от которого она продолжает избавляться уже два года.
Три орешка для Белочки
Настоящие достижения происходят буднично и тихо, а о том, какой ценой они были достигнуты, мы порой узнаем лишь из мемуаров скромных тружеников, когда на заслуженно оплаченном отдыхе они вспоминают этапы большого пути.
Поэтому в поисках пэрэмог и покращань в городе я заглянула на сайт Киевской городской госадминистрации, где размещены проекты нормативно-правовых актов и новости по исполнению принятых решений.
Так, планируется переименовать Московскую площадь в Демеевскую, Московский мост – в мост имени Фукса, улицу Кирова – в улицу митрополита Владимира Сабодана, проспект Воссоединения – в проспект Соборности, бульвар Лепсе – в бульвар Згурского и множество других переименований.
Многое уже реализовано. Так, столичный метрополитен проводит работы в соответствии с решением Киеврады «О замене коммунистической символики на зданиях и сооружениях, которые принадлежат к коммунальной собственности территориального общества города Киева» и отчитывается: «в частности, на бронзовых литых карнизах в центральном зале станции «Шулявская» (бывший «Большевик») демонтирована надпись «Коммунизм» и звезды между словами «Мир, труд, свобода, равенство, братство».
Кроме того, снят барельеф серпа и молота на станции «Берестейская» (бывшая Октябрьская). Они были размещены на дверцах кабельного отсека.
Также закрыто мозаичное панно «Красноармеец» и две чеканки «Звезда красной армии» и «Звезда Советской армии» на станции «Дворец Украина».
Поэтому прошлогодний ответ киевского градоначальника Виталия Кличко на вопрос журналистки – когда, наконец, в Киеве наведут порядок – не только не теряет своей актуальности, но обретает уже третий уровень смысла:
«Нам нужны деньги, потому что мы понимаем, что нам не нужны деньги. Не забирайте у нас деньги!»
Пузырьки от шампанского
Неотъемлемым атрибутом советского, а ныне и украинского новогоднего стола, помимо пророссийского салата оливье, является «Советское шампанское» – бренд, известный с 30-х годов прошлого века.
Его разработка была поручена руководством КПСС виноделу Фролову-Багрееву с целью создания недорогого игристого вина, которое было бы доступно простым советским людям: «Шампанское – признак материального благополучия, признак зажиточности» – Анастас Микоян, 1936 год.
В результате нескольких лет испытаний была изобретена новая методика промышленного производства «Шампанского», согласно которой вторичное брожение вина происходило не в бутылке, как в случае с французскими винами, а в специальном резервуаре. Весь цикл брожения занимал около месяца, что существенно снижало себестоимость продукта.
Но главное – «Советское шампанское» не уступало по качеству французскому: в 70-х годах лицензию на изготовление игристого вина методом Фролова-Багреева приобрела компания Moet & Chandon – ведущий мировой производитель шампанских вин.
Как это было со многими советскими брендами, название «Советское шампанское» стало названием государственных отраслевых стандартов для данного продукта, согласно требованиям которых игристое вино выпускалось рядом заводов, среди которых был и нынешний Киевский завод шампанских вин «Столичный».
Однако лицензия на способ производства советского игристого вина – это одно, а право на торговую марку – совсем иное: марка «Советское шампанское» стала одним из камней преткновения для экспорта игристого вина еще в советское время. Это название указывает на место происхождения продукта – французскую провинцию Шампань, где исторически возникло производство игристых вин – тем самым словосочетание «Советское шампанское» вводит в заблуждение потребителя касательно источника происхождения продукта.
Ситуацию спас стандарт качества – ГОСТ 13918-88, который регламентировал показатели качества нескольких видов «Советского шампанского». А в 1969 году был зарегистрирован товарный знак Soviet Sparkling («Советское игристое»), под которым наше «Советское шампанское» знают на Западе.
После распада СССР и в рамках подготовки наших стран к вступлению в ВТО споры за бренд возобновились, но было решено оставить право экс-советским производителям использовать данное словосочетание в кириллице.
Приватизировать словесное обозначение «Советское шампанское» нельзя – зарегистрировать в качестве ТМ можно лишь комбинированный товарный знак – в частности, фирменную этикетку с указанием названия производителя, как это, например, сделал Харьковский завод шампанских вин (свидетельство Украины на знак № 62637).
Таким образом, в наших странах «Шампанское» может быть только «Советским» (изготовленным по одноименному отраслевому стандарту).
Но вот свежая новость: Киевский завод шампанских вин (КЗШН) во исполнение законов Украины о декоммунизации решил переименовать свое «Советское шампанское» в «Советовское».
Возможно, следующим шагом по декоммунизации отрасли виноделия станет отказ от использования слова «красный» в видовых названиях продуктов, изготовленных из темных сортов винограда.
Касательно же «Советского игристого» производства КЗШВ остается надеяться, что виноградное сырье для «Советовского шампанского» закупается именно в Шампани – иначе ссылка на Шампань, согласно международным торговым обычаям, неправомерна.
Но если уж что-то менять – может, перейти на альтернативные виды сырья? Например, Киевская область богата грибами – возможно, где-то рядом живет изобретатель нового «брызжущего» продукта – «Советовского шампиньонского», которое потеснит на праздничных столах украинцев остальные напитки.
Мороз без дедушки
Новый 2016 год Киев встретил по сложившейся за последние два года европейской традиции: с факельными шествиями в центре города и страстями по «Голубому огоньку» (который все зачем-то смотрят, а потом гневно осуждают). Но главная примета первой трудовой недели – это толерантно-демократические запреты всего и вся: минкульт Украины не оставляет в нашем эфире места агрессору.
Так, согласно заявлению министра культуры Украины Вячеслава Кириленко, у радиостанций, в эфирах которых нет песен на украинском языке, заберут лицензии. Зато с 1 марта 2016 года на Украине начнется вещание радио для военных, создание которого профинансирует благотворительная организация Spirit of America (США, Калифорния).Еще жестче с важнейшим по Ленину из искусств: перед Новым годом нам хотели запретить «Карнавальную ночь» и «Иронию судьбы» (из-за вражьего голоса Талызиной за кадром).
Видимо, теперь вопрос будет решаться системно: на сайте кабинета министров Украины обнародовано еще прошлогоднее постановление, согласно которому Госкино Украины больше не имеет права выдавать прокатные удостоверения на фильмы с участием актеров, попавших в список лиц, которые создают угрозу национальной безопасности Украины.
Интересно, что в перечень лиц, угрожающих национальной безопасности Украины, наряду с такими «монстрами», как Иосиф Кобзон, Валерия и упомянутая выше Талызина, попали даже Жерар Депардье с Эвелиной Бледанс.
Эх, не зря один из моих любимых фильмов – «Невезучие», как и герой Пьера Ришара, я могу признаться: «мне не всегда везло!».
Уверена, что черный список будет пополняться, потому что, как говорит герой полузапрещенной «Карнавальной ночи»: «Мы должны воспитывать нашего зрителя. Его голыми ногами не воспитаешь. Костюмы надо заменить, ноги изолировать».
С Новым годом вообще все неоднозначно – считается, что в Европах его почти не празднуют, то есть это тоже часть нашего совкового прошлого, от которого мы последовательно избавляемся.
Что-то в этом есть: вместе с Новым годом к нам из России проник главный враг всех истинных европейцев – русский мороз. Ночью на улице было до минус 25 – понятно, что запасов газа и угля на всю зиму нам может не хватить. Приходится надеяться на чудо, ой, то есть на уголь из ЮАР – планируется, что Украина получит его в конце января.
Осталось совсем недолго…
* Организация (организации) ликвидированы или их деятельность запрещена в РФ