Русская культура вспомнила о своей свободе, величии и праве говорить о вещах по-настоящему важных. Оказалось, что можно говорить своим голосом о собственных эмоциях, и никакой западный опыт культуры отмены вовсе не страшен.
7 комментариевПарламент Эстонии поддержал запрет на русское преподавание в частных школах
Парламент Эстонии поддержал запрет на русское преподавание в
Эстонский парламент поддержал инициативу канцлера права Эстонии (омбудсмена), Индрека Тедера, который предложил запретить преподавание в частных муниципальных школах на негосударственном языке в полном объеме, сообщает пресс-служба законодательного органа.
В Рийгикогу (Государственное собрание Эстонии) предложение Тедера поддержали 44 депутата, 20 проголосовали против, и 25 - среди которых были в основном социал-демократы - не приняли участия в голосовании.
В исключительных случаях можно преподавать на иностранном языке, но для этого требуется получить разрешение правительства Эстонии
Как объяснили сами социал-демократы в своем пресс-сообщении, они посчитали, что предложение канцлера права запретить муниципалитетам открывать частные школы с неэстонским языком обучения продиктовано политическим желанием показать таллиннским и нарвским властям их место, и в итоге не приняли участия в голосовании.
В процессе обсуждения канцлер юстиции в своем докладе заявил, что в принадлежащей местному самоуправлению частной гимназии должна быть обеспечена обязательная возможность получения образования на эстонском языке, и предложил привести статью 15 Закона о частной школе в соответствие с Конституцией, передает портал rus.err.ee.
Он ссылался на планы Таллиннской и Нарвской мэрий перевести часть муниципальных школ в частные, что позволило бы им, по мнению канцлера, игнорировать решение правительства и волю законодателя о переводе гимназического обучения на эстонский язык и предложить местным жителям возможность получения гимназического образования на русском языке.
Тедер упомянул, что решение о переводе русских школ на эстонский язык обучения законодательно было закреплено еще в 1993 году, когда был принят Закон об основной школе и гимназии.
- Минобороны Эстонии проверит данные об унижении русскоязычных солдат
- Русскоязычных солдат в Эстонии заставляли рыть себе могилы
- Рига: Памятник Воинам-Освободителям заслуживает сноса
- В парламенты Литвы и Эстонии пришли письма с угрозой «взяться за прибалтов»
- Эстония предоставит самолетам НАТО площадки для учебного бомбометания
«Это было сделано для того, чтобы каждый мог получить образование на эстонском языке. Принятый в 2010 году новый закон об основной школе и гимназии так же говорит, что языком обучения в муниципальной гимназии является эстонский. В исключительных случаях можно преподавать на иностранном языке, но для этого требуется получить разрешение правительства Эстонии. Как известно, такого разрешения правительство не дало», – пояснил Тедер.
«Несмотря на запрет правительства, имеются местные самоуправления, которые пытаются предложить жителям образование на иностранном языке за счет общественных денег, изменив общественно-правовой статус школ на частно-правовой. За созданием частных школ стоит убеждение этих самоуправлений, что так они не будут обязаны обеспечить доступность образования на эстонском языке», – сказал Тедер.По словам Тедера, это убеждение строится на Законе о частной школе, который позволяет местным самоуправлениям основывать частные школы, и в статье15, первым пунктом в которой обозначено, что язык обучения выбирает самоуправление, в чьем ведении находится школа.Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% - на эстонском и 40% - на русском языке.
Всего в Эстонии действуют 63 школы с русским языком обучения, передает РИА «Новости».
В соответствии с законом «Об основной школе и гимназии» муниципальные гимназии могут выбрать иной язык обучения, помимо эстонского, если правительство страны даст такое разрешение на основании ходатайства волостного или городского совета.
Статья 37 конституции Эстонской Республики также устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение.
Представители русской общины обеспокоены тем, что обучение русскоговорящих детей на не родном для них эстонском языке не позволит им получить необходимый уровень знаний для успешного трудоустройства или продолжения учебы.