Общество

13 апреля 2020, 19:00

Инфекционист опроверг миф о появлении COVID-19 в России раньше Китая

Фото: Валерий Шарифулин/ТАСС

Вспышка внебольничной пневмонии, произошедшая в России в конце 2019 года, не связана с вирусом COVID-19, поскольку этот мутант вируса появился в Китае только в декабре, самое раннее – в ноябре прошлого года. Об этом газете ВЗГЛЯД рассказал инфекционист Иван Коновалов.

В Сети регулярно появляются рассказы людей, тяжело переболевших пневмонией в октябре–декабре 2019 года. Бывшие пациенты уверены, что это был «тот самый» коронавирус, а значит, у них уже сформирован специфический иммунитет и сегодняшняя эпидемия им не страшна. Решение Минздрава лечить все случаи пневмонии в России, как коронавирусную инфекцию, воспринимается как косвенное подтверждение версии о том, что россияне столкнулись с COVID-19 еще в прошлом году.

С этим не согласен доцент кафедры инфекционных болезней у детей РНИМУ им. Пирогова, кандидат медицинских наук Иван Коновалов.

ВЗГЛЯД: Иван Вячеславович, возможно ли, что часть россиян действительно переболела COVID-19 осенью прошлого года?

Иван Коновалов: Нет, конечно. Внебольничные пневмонии появляются постоянно, ежегодно. В том числе и массовая заболеваемость вирусными пневмониями, например, при гриппе. Тоже с симптомами «матового стекла» на компьютерной томограмме. Ничего для нас нового в этом нет. Но коронавирусная инфекция, которая сейчас может вызывать пневмонию, характеризуется рядом достаточно типичных признаков.

ВЗГЛЯД: Каких именно?

И. К.: В первую очередь мы наблюдаем быстрое утяжеление пациентов еще в отсутствие ярко выраженной симптоматики – в первую очередь одышки. При раннем проведении точного компьютерного томографического исследования изменения в легких уже достаточно значительные. Это очень важно. Следующий немаловажный фактор – нарушение работы свертывающей системы крови и иммунитета. Грубо говоря, в простом анализе крови «падают» тромбоциты и лимфоциты. Неблагоприятный признак.

ВЗГЛЯД: Если говорить про пневмонию, всплеск которой был в конце года, там клиническая картина другая?

И. К.: Да, мы сейчас видим достаточно типичные проявления именно коронавирусной инфекции. Иногда расшифровка тестов дает отрицательный результат, но так как клиника была очень похожая, мы приняли те же правила, что в свое время наши китайские коллеги. Если по всем признакам эта инфекция похожа на коронавирус, то ее начинают лечить так, как будто она таковой и является. Таким образом, сейчас главным критерием постановки диагноза является компьютерная томография. Потому что именно этим пациентам нужна стационарная помощь. Пациенты с легкими формами инфекций, протекающих в виде ОРВИ, должны лечиться дома в условиях карантина, вне зависимости от причины - грипп или COVID19.

ВЗГЛЯД: Считается, что у людей, переболевших COVID-19, вырабатывается специфический иммунитет. Наличие в крови переболевших антител, защищающих от повторного инфицирования коронавирусом, определяется специальным тестом. Для чего нужны эти тесты? Ведь не только для самоуспокоения?

И. К.: Конечно, нет. Они нужны для того, чтобы понять, какая прослойка людей перенесла инфекцию вообще бессимптомно, во-вторых, понять, какое количество людей выздоравливает, третье – определение доноров, которые смогут быть источником плазмы с антителами и, соответственно, эта плазма будет помогать тяжелым пациентам. Такая практика уже отрабатывается. Кроме того, мы сможем провести эпидемиологическое обследование в популяции. Сейчас мы видим, по сути, только верхушку айсберга. Это клинические проявления. А людей в бессимптомной форме скорее всего гораздо, гораздо больше.

ВЗГЛЯД: Доступны ли сейчас эти тесты для всех желающих?

И. К.: Их вот-вот должны ввести в массовую практику. Мы сейчас ждем массового поступления таких тестов. Насколько мне известно, они проходят последний этап подготовки.

ВЗГЛЯД: От чего зависит их поступление?

И. К.: От логистики. От того, насколько их успели проверить, укомплектовать, раздать, обучить лаборатории, как их проводить. Очень много факторов.

ВЗГЛЯД: Кто эти тесты производит?

И. К.: Разработка велась параллельно несколькими отечественными учреждениями. Выпускать будет тоже новосибирский «Вектор». Также это наработки наших коллег за рубежом. Кроме того, тесты еще пытаются экспортировать из разных стран без наличия регистраций, что, конечно же, очень опасно. Поскольку мы не можем их интерпретировать.

ВЗГЛЯД: Каким образом и кому будут делать эти тесты? Платно в коммерческих лабораториях, по назначению врача?

И. К.: Конечно же, первично – по назначению врача. Врач должен определять тех, кого нужно сначала тестировать. Если этих тестов будет достаточное количество, и они покажут свою точность, не будут давать ложноположительных и ложноотрицательных вариантов, если они не будут реагировать на коронавирусы другого типа, которые ежегодно вызывают у людей простуды (то есть специфичность очень важна), если этих тестов станет много, и технология будет отработана, они пойдут в частные клиники. Соответственно, я думаю, любой человек через какое-то время сможет сдать кровь из вены, чтобы провести тестирование.

ВЗГЛЯД: Переливание зараженным пациентам плазмы с антителами – это экспериментальное лечение?

И. К.: Все лечение COVID-19, которое сейчас есть, оно экспериментальное. Плазма от переболевших тоже используется и определенные результаты показывает. Но не у всех и не всегда.

ВЗГЛЯД: Насколько эффективно такое лечение?

И. К.: Пока невозможно проводить подобную оценку просто по причине того, что у нас недостаточное количество наблюдений. Мы не можем говорить, какие результаты случайные, а какие – прямое действие плазмы доноров. Поскольку, как правило, проводится комплексная терапия, включающая в себя сразу ряд препаратов.

Текст: Елена Кондратьева

Вам может быть интересно

Над Россией за ночь сбили 89 украинских дронов
Темы дня

Освобождение Гуляйполя меняет повестку встречи Трампа с Зеленским

Владимир Путин, комментируя освобождение крупного запорожского города Гуляйполе, заявил, что успехи ВС России сводят к нулю заинтересованность Москвы в отводе ВСУ с занимаемых территорий. По мнению экспертов, это заявление имеет как военное, так и дипломатическое значение. Почему взятие этого города исторически важно для России и как слова президента повлияют на встречу Дональда Трампа с Владимиром Зеленским?

Россия перешла к новому этапу борьбы с коррупцией

Борьба с коррупцией в России приобрела в 2025 году особую значимость. Серия громких дел и судебных процессов продемонстрировала не только масштаб проблемы, но и усиление внимания правоохранителей к злоупотреблениям во власти. Как говорят эксперты, принимаемые меры носят сегодня системный, а не показательный характер, существующие механизмы борьбы действительно работают и дают результаты.

В Кремле раскрыли детали разговора Путина и Трампа

Появились подробности задержания диверсантов ГУР в Красноармейске

Умерла актриса Брижит Бардо

Новости

Лавров напомнил «непонятливым» европейцам о военной позиции России

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров заявил, что любые попытки напасть на страну встретят сокрушительный ответ.

Названа средняя стоимость бутерброда с красной икрой

Приготовить к Новому году бутерброд с красной икрой в 2025 году россиянам обойдется в 168 рублей, причем за 200 граммов икры придется заплатить в среднем 2994 рубля.

Трамп указал Украине на угрозу потери новых территорий в ближайшие месяцы

Киеву стоит поспешить с урегулированием конфликта с Россией, поскольку в ближайшие месяцы Украине грозят потери новых территорий, заявил глава американского государства Дональд Трамп.

Лукашенко сообщил о нормальном самочувствии после падения на лед

Президент Белоруссии Александр Лукашенко отметил, что после падения на лед во время хоккейного матча чувствует себя хорошо, несмотря на растяжение мышц спины.

Трассу М-5 «Урал» в Башкирии закрыли из-за непогоды

Движение для грузовых и пассажирских автомобилей ограничили на участке трассы М-5 «Урал» в Башкирии из-за сильного ухудшения погодных условий.

Вучич подтвердил проведение внеочередных выборов в Сербии

Сербия проведет внеочередные парламентские выборы в 2026 году, как того требовали протестующие, заявил президент Сербии Александр Вучич.

Зеленский надел черную рубашку и черную куртку на встречу с Трампом

Для переговоров с президентом США Дональдом Трампом в Мар-а-Лаго Владимир Зеленский снова выбрал неофициальный стиль одежды, надев черную рубашку и черную куртку.

Дмитриев: Сторонники войны запаниковали после разговора Путина и Трампа

Спецпредставитель президента РФ и глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев заявил о резкой реакции сторонников войны на прошедший телефонный разговор президентов России и США Владимира Путина и Дональда Трампа.

Молдавия уведомила Россию о денонсации соглашения по Русскому дому

Власти Молдавии уведомили Россию о денонсации межправительственного соглашения, которое являлось правовой основой для функционирования Русского дома.

В Мариуполе открыли восстановленный драмтеатр

Драматический театр города Мариуполь вновь распахнул двери для зрителей после масштабного восстановления, в церемонии приняли участие руководители ДНР и Петербурга.

Песков подтвердил факт разговора Путина и Трампа

Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков подтвердил факт разговора президентов России Владимира Путина и США Дональда Трампа.

«Сбер» раскрыл ежемесячные траты россиян в 2025 году

Потребительские расходы россиян в январе–ноябре 2025 года в среднем составили 40,4 тыс. рублей в месяц, говорится в исследовании «СберИндекса».
Мнения

Ирина Алкснис: Нетерпимость к воровству у государства объяснимо выросла

В России растет число расследованных коррупционных дел. Прошедший год показал, что никакие должности не дают индульгенцию, даже если это замминистра, министры или губернаторы. Это указывает на общие изменения мировоззренческих подходов в госуправлении.

Евдокия Шереметьева: Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

Борис Джерелиевский: Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.
Вопрос дня

Почему заблокировали Roblox?

Суть игры, риски и угрозы для детей, позиция Роскомнадзора и мнение экспертов