«Очень часто в угоду тем или иным сиюминутным политическим оценкам мы начинаем коверкать язык», - сказал он на заседании Совета по русскому языку при правительстве, передает ТАСС.
«Классический пример – «на Украине» и «в Украине», - отметил Волин. - От того, что мы будем называть Башкирию Башкортостаном, мы не меньше будем любить Башкирию». То же самое, по его словам, касается и Киргизии.
По мнению Волина, единые нормы в этой ситуации должно выработать научное сообщество. «Мы бы с большим удовольствием заручились поддержкой науки, которая бы сказала, какие нормы с точки зрения русского языка считались бы правильными», - сказал замминистра.
Напомним, что литературная норма современного русского языка предполагает употребление названия страны Украина с предлогами «на» и «с». Это результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов «в» и «на» с определенными словами объясняется исключительно традицией. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов, хотя в 1993 году правительство Украины требовало признать варианты верными варианты «в Украину» и соответственно «из Украины».