Издание опубликовало в Twitter документы судебного разбирательства, подтверждающие отцовство Хантера Байдена «с научной уверенностью».
«Обратите внимание на русские кавычки», - написала Иоффе в своем микроблоге, сообщает «ИноСМИ».
Журналистке сразу разъяснили, что этот символ мог означать ссылку для перехода по прикрепленной ссылке, Иоффе предположила, что «елочки» невозможно вставить со стандартной клавиатуры QWERTY в американской раскладке быстрее, чем за три секунды. Однако этот довод также был опровергнут. В итоге журналистка удалила оба твита и призналась, что увидела в кавычках «вброс со стороны русских троллей».
«Удалила пару твитов после того, как меня поправили (по делу). Оказалось, газета использовала этот символ и раньше. Я русскоязычная (и пользуюсь русской раскладкой) и поэтому приняла его за русские кавычки, увидев в нем неловкую попытку вброса со стороны русских троллей. Прошу прощения за недоразумение. Решила объяснится в интересах открытости. Спасибо, что поправили меня!», – написала она.
В Сети Иоффе высмеяли из-за ее провала, в том числе отреагировало само издание Arkansas Democrat-Gazette.