Путин поблагодарил Вселенского патриарха и предстоятелей Греческой православной церкви за то, что они делают для поддержания отношений с Русской православной церковью и русским народом, передает РИА «Новости».
«Я здесь второй раз и всегда чувствую особую теплоту, доброту и самое лучшее отношение не только ко мне, как главе российского государства, а к русскому народу, народу в целом», – сказал Путин.
Он отметил, что на Святой горе происходит очень важное «и очень нужное для православного мира деяние», связанное с укреплением нравственных устоев общества. «В значительной степени вы являетесь источником этого благополучия и благодати», – сказал Путин.
Краткий молебен, отслуженный в храме, – это византийский древнейший чин, связанный со встречей или архиерея, или почетного гражданского лица. В ходе молебна пелись песнопения храму, а потом была вознесена молитва с прошением о здравии, жизни и милости раба Божия Владимира с семейством и окружающих его.
Глава российского государства находится в Греции с визитом и на второй его день приехал в Афонскую монашескую республику: прибытие приурочено к тысячелетию присутствия там русского монашества.
Паломнический визит президента России Владимира Путина на Афон вызвал интерес как у монахов Автономного монашеского государства Святой Горы, так и у жителей связанных с Афоном городков и паломников. Жители Афона в Греции с нетерпением ждут визита Путина и заявляют, что завидуют русским, что у них такой глава государства.
В пятницу Путин прибыл в Афины для переговоров с греческим руководством.
В преддверии визита в статье греческой газеты «Катимерини» появилась статья Владимира Путина, в которой он рассказал об отношениях России и ЕС и выступил за диверсификацию транспортировки энергоносителей, которая повысит надежность поставок и энергобезопасность Европы.