Сегодня, чтобы читатель взялся за книгу, а тем более купил ее, нужны сильные возбуждающие средства. Книга Исабель Альенде «Зорро» такими средствами, безусловно, обладает.
Магический реализм в действии
Исабель Альенде и Антонио Бандерас (www.isabelallende.com) |
Имя и образ благородного разбойника Зорро, мастера владения шпагой, лошадью, нервами, женщинами и справедливостью, давно известны во всем мире. Достаточно вспомнить фильмы, где роль Зорро играли Дуглас Фэрбенкс, Ален Делон, Антонио Бандерас. Хватило всем поколениям подростков, мечтающих о суперменстве. Так что книга о нем, безусловно, привлечет к себе внимание одним только названием.
Для читателей посерьезней приманкой станет имя автора. Исабель Альенде считается сегодня чуть ли не главной латиноамериканской писательской знаменитостью. Когда-то ее называли «Маркесом в юбке». Сегодня скорее Габриэля Гарсиа назовут «Альенде в штанах». У Исабель Альенде есть биография, точнее, биографический миф, который тоже притягивает читателя, западая в память.
Племянница чилийского президента Сальвадора Альенде, она получила известность как романист довольно поздно, в 40-летнем возрасте, находясь уже в венесуэльской эмиграции. Роман «Дом духов» принес ей всемирную известность. Матерый «магический реализм» в духе сразу всех – от Маркеса и Борхеса до Варгаса Льосы и Кортасара, – пришелся читателям по душе. Эта книга, а за ней и все последующие, становятся бестселлерами.
Начинается нанизывание совокупного тиража с многими нулями – сегодня он превысил уже 35 миллионов и неуклонно растет. Свою роль играют и экранизации. В фильме по «Дому духов», снятому в 1993 году, играли Мэрил Стрип и Антонио Бандерас, Джереми Айронс и Ванесса Рэдгрейв.
В духе латиноамериканской литературы факты богатой личной биографии переплетены с жуткой историей страны, реальные события – с мифами, текст, как бульон, перенасыщен сложным барочным строением фраз и сквозящих смыслов.
Вот, наугад, первая фраза из одной ее книги. «Клариса родилась в те времена, когда в городе еще не было электричества. Она увидела по телевизору первого космонавта, парящего над Луной, и умерла от удивления, когда в город приехал Папа, а ему навстречу вышли переодетые монашками гомосексуалисты». Красиво, ничего не скажешь.
Презентация в маске
Исабель Альенде (www.isabelallende.com) |
Несмотря на нашу любовь к дяде писательницы, самой ей с изданиями книг на русском языке до сих пор не везло. Выходили разве что пиратские переводы ее романов, что затрудняло согласие литературных агентов Исабель Альенде на законную продажу авторских прав в России. Издательство «Азбука» вполне резонно гордится тем, что роман «Зорро» – это первое лицензионное издание книги писательницы на русском языке. Тем более что сам роман вышел прямо в 2005-м, только что закончившемся году.
Так что новые романы И. Альенде чередуются с новыми их экранизациями, самые престижные литературные премии – с личными трагедиями, главная из которых – смерть дочери Паулы, памяти которой посвящена одна из ее книг и создан фонд, возглавляемый писательницей, проживающей ныне в Сан-Франциско.
А «Зорро. Рождение легенды» – это, что называется, чистый литературный проект. Владельцы прав на «Зорро» как героя литературы и искусства, предложили знаменитой писательнице написать о нем книгу, чтобы тем самым несколько оживить затухающую славу знаменитого калифорнийского Робин Гуда начала XIX века, размашисто ставящего свою личную подпись «Z» на всех поверженных врагах и негодяях.
Писательница решила хоть с виду себе не изменять, построив «историю Зорро» не как череду трюков и драк, а как серьезное генеалогическое повествование на фоне исторических событий, уходящих вглубь XYIII века. Легендарный «мачо» вдруг вскрывает свою психологию неутомимого бойца, постоянно подтачиваемую «кризисом идентичности». Получилось, на мой вкус, ни то ни се. Для любителя драк в голливудском стиле non-stop action слишком умно. Для литературного ценителя дара ранней Исабель Альенде – муторно, скучно, вторично, типичная «заказуха», когда автор пытается писать не «из себя», а сконструировать то, чего якобы хочет ее читатель. А в общем, «Зорро» – яркий показатель того, как нынче делается литература по заказу крупных издательских корпораций.
Между тем издательское празднество «Азбуки» в кафе «Сад» шло своим ярким чередом – текила с солью и лимоном, зажигательные латиноамериканские танцы, непрерывный «экшн» на экране в исполнении любимых «зорр». Даже ведущая вечер Ольга Чумачева была в черной маске и с остро отточенным клинком, что же говорить об остальных.
Заодно можно было ознакомиться с многочисленными новинками издательства, знаменитое подразделение которого – «Азбука-классика» – отмечает в этом году свое десятилетие. Взять хотя бы тысячестраничный фолиант «Все о муми-троллях», включающий девять повестей знаменитой Туве Янссон с рисунками автора. Или «главный немецкий бестселлер начала XXI века», роман «Берлинский блюз» Свена Регенера, лидера известной музыкальной группы Element of Crime. Или роман «Майами» Марка Фишера, автора знаменитого бестселлера «Психиатр».
То есть «Азбука», чтобы удержаться на плаву, играет на всем «читательском алфавите» – от А до Z. Литература нынче – это гигантский бизнес, и первенствуют в нем, как и везде, монопольные производители искусственных продуктов, одним из которых и является роман Исабель Альенде «Зорро». Рецепт прилагается.