«Учитывая публичные уступки, которые президент Трамп сделал президенту Путину (...), Конгресс и американская общественность заслуживают того, чтобы узнать подробности их личной беседы», – приводит The Hill выдержку из письма Паскрелла.
По его словам, «уступки» Трампа связаны со словами, настроенными против разведывательного сообщества США и правоохранительных органов страны и позиции официальных чиновников по поводу «атаки России на нашу демократию».
По мнению политика, показания Гросс должны быть заслушаны в Конгрессе.
Паскрелл отметил, что допрос переводчика может стать «беспрецедентным», но, по его утверждению, действия Трампа «беспрецедентны настолько, что наносят ущерб национальной безопасности».
Он также утверждает, что члены семьи Трампа продолжают получать прибыль от своего бизнеса, частично связанного с Россией.
«На протяжении многих лет семья Трампа хвасталась своими финансовыми связями с Россией», – заявил Паскрелл, сославшись на несколько цитат сыновей Трампа, которые рассказывали о связях компании Трампа с Россией.
С мнением Паскрелла согласны сенатор Джеанн Шахин и республиканец Джо Кеннеди. Они поддержали идею допросить переводчицу в Конгрессе.
Вместе с тем, представитель Американской ассоциации переводчиков Джуди Дженнер заявила, что «любая конфиденциальная информация должна оставаться конфиденциальной, даже если вы являетесь переводчиком». По ее мнению, конфиденциальность адвоката и клиента распространяется и на переводчика.
Ранее сенатор-республиканец Боб Коркер пообещал изучить возможность получения доступа к записям переводчика Дональда Трампа с личной встречи лидеров России и США в Хельсинки. В понедельник стало известно, что переводчица Трампа, работавшая на встрече с российским лидером Владимиром Путиным, будет допрошена американскими чиновниками.