Корреспондент Associated Press Мэтт Ли вместе с другими журналистами попросил Псаки дать актуальный комментарий относительно оправдательного приговора экс-президенту Египта Хосни Мубараку, пишет «Российская газета».
«В целом мы по-прежнему считаем, что соблюдение беспристрастных стандартов подотчетности будет продвигать политический консенсус, от которого зависит долгосрочная стабильность и экономический рост Египта. Но, помимо этого, я хотела бы направить вас к египетскому правительству», – сказала Псаки, давая понять, что больше комментариев на данную тему журналисты не услышат.
Ответ и отказ от дальнейших комментариев вызвал возмущение у журналистов, присутствовавших на брифинге. Некоторые скептически заметили, что США могли бы отреагировать на оправдание такой заметной личности менее прохладно, пишет «Комсомольская правда».
В свою очередь Мэтью Ли заметил, что этот ответ «ничего не значит». Он продолжил, выдав сравнение: «Это все равно что сказать: «Ну, мы поддерживаем право людей дышать. Это здорово, но если вы не можете дышать…»
Когда брифинг закончился и в зале погас свет, Псаки сказала: «Часть про Египет была нелепой». Эта фраза осталась в записи брифинга, которая была разослана всем СМИ.
Псаки известна в России своими высказываниями. В частности, она путала Ирак с Ираном, газ с нефтью, а также находила в Ростовской области горный курорт. В связи с этим Псаки стала настоящим интернет-мемом* в России: про нее сочиняют анекдоты и записывают юмористические песни. По мнению самой Псаки, ее сомнительная популярность в России связана с тем, что она – женщина. «Они обсуждают, во что я одета, какого цвета мои костюмы», – считает она.
В июне Псаки обвинила российские СМИ в сексизме и в распространении «слухов о том, что ее уволили из Госдепа». А также заявила, что стала «жертвой российской пропагандистской машины».
* СМИ, включенное в реестр иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента