Картину сняли в рамках международной кампании «Революция начинается с твоего фильма!», в ходе которой молодежь из разных стран мира получила возможность представить на конкурс свои видеоистории. Жюри признало картину победителем первого этапа конкурса SinuFilm, передает Delfi.
События фильма разворачиваются в Эстонии в марте 1949 года. Видеоряд – на русском языке с английскими субтитрами. Фильм срежиссировал Карл-Эрик Тальвисту по сценарию Кассандры Красс.
Продукт вызвал неоднозначные оценки в Эстонии. Как заявил учитель истории Таллиннской тынисмяэской школы Игорь Калакаускас, «снимать такие фильмы – пытаться будить спящего дьявола».
«За спиной авторов явно стояли взрослые, которые подсказывали слова, которые должен произносить «русский полковник» и которые не пришли бы в голову парню, сыгравшему роль этого советского офицера, одетого почему-то в парадную форму старшего сержанта пограничных войск. Ребята играют убедительно, за кадром нет никаких комментариев, и у зрителя непременно сложится «правильная» картинка: мирная эстонская семья, беспощадный русский офицер и его мечущийся помощник», – сказал учитель.
У зрителя непременно сложится «правильная» картинка: мирная эстонская семья, беспощадный русский офицер
По мнению Калакаускаса, это не дело школьников – снимать фильмы на столь чувствительные исторические темы: «Пытаться уместить в пятиминутный ролик тему депортаций – трагедии многих советских народов – это втягивать молодежь в опасные игры».
Он добавил, что не винит школьников, но за ними стоит педагог, у которого «не хватило мудрости направить творческий процесс в более конструктивное русло», в результате фильм будет представлять в Европе Эстонию с «историческими искажениями».
Учитель подчеркнул, что выбор жюри – «еще один плевок в души русских», от чувств которых власти страны огородились «глухой стеной непонимания».
Однако исполнительный директор кампании Unitas и член жюри конкурса SinuFilm Уве Поом пояснил, что жюри было нейтральным и оценивало видеоработы по четырем критериям: соответствие теме, соблюдение авторских прав, информация и ее передача на языке кинематографии, музыкальное оформление.
#{interviewpolit}По оценке Поома, работа учащихся 21-й школы не является подчеркнуто уничижительной в отношении какой-либо национальности, опирается на историческую реальность, в том числе изображая эстонцев-коллаборационистов, которые никак не выступали против несправедливости.
Он пояснил, что у преступлений «нет ни национальности, ни языка», а фильм «Депортация» должен был донести «это обстоятельство до молодежи Эстонии».
При этом учитель Калакаускас подчеркнул, что основной критерий в оценках таких работ – «интеллигентность и ответственность», а решение жюри не является ответственностью.
Поом в свою очередь считает, что противники фильма «не согласны с реальностью». Он добавил, что лучшие видео, снятые в рамках кампании, станут частью крупных кинокартин и войдут в «Мировой фильм памяти» (World Memory Film), который поведает о разрушительном влиянии преступлений против человечности.
Отметим, что творчеству эстонских школьников покровительствовали целевое учреждение Unitas, бюро депутата Европарламента Тунне Келама и молодежное объединение «Открытая республика».
Последняя организация впервые привлекла к себе повышенное внимание в мае 2007 года, когда Евгений Криштафович публично поддержал действия правительства по сносу в центре Таллина мемориала воинам-освободителям от фашистов («Бронзовый солдат»).
«Открытая республика» и ее лидер уделяют внимание и вопросам русскоязычного образования. Однако их внимание выражается в резких формах: «Все эти русские академии из Копли (русскоязычный район Таллина) нужно спалить, как немецкие мызы! Но и прочие, более мягкие механизмы сегрегации в виде русскоязычных групп в общественно-правовых вузах на самом деле от лукавого», – заявлял Криштафович в июле 2010 года, комментируя «Рапорт о людских ресурсах Эстонии – 2010» и рассуждая о возможных способах интеграции русской молодежи в так называемое эстонское общество.
При этом в октябре 2012 года Криштафовича не пустили в Россию, когда он прилетел на гражданский форум ЕС – Россия. Его не выпустили из петербургского аэропорта Пулково, сделали копии его материалов к форуму и отправили в Таллин.
В пограничной службе Пулково пояснили тогда, как рассказывал Криштафович, что ему запретили покидать терминал без объяснения причин. «От себя он (пограничник) многозначительно добавил: «Вы наверняка догадываетесь о причине», – сказал активист, заявив, что это «политическое решение».
По данным на 2009 год, русскоязычное население Эстонии составляло 25,6%. Согласно переписи населения 2012 года, россияне составляют 24,8% от всех проживающих в республике людей. Их насчитывается 321,2 тыс. человек, что на 29,9 тыс. меньше, по сравнению с данными переписи 2011 года.