В мире

10 июля 2020, 16:35

Отказ от русского языка выносит приговор украинской науке

Фото: Михаил Терещенко/ТАСС

Ключевое условие для развития современной науки – специализированные книжные издания – стали на Украине огромным дефицитом. Внезапно выяснилось, что доступная Украине научная литература существует только на русском языке, а по-украински она де-факто отсутствует. Запретив русские книги, Киев, как оказалось, отрезал себя от мирового научного знания.

Директор украинского издательства «Саммит-книга» Иван Степурин сообщил СМИ любопытные подробности книгоиздательства и рынка научной литературы на Украине. По его словам, сегодня на Украине приобрести научную литературу стало большой проблемой. А по некоторым темам ее нет в принципе – даже за большие деньги. 

Причина? На украинском этих изданий нет, а ввоз книг из РФ полностью заблокирован еще с конца прошлого года.

Порошенко начал, Зеленский с честью продолжил

Напомним, что проблемы со ввозом и торговлей отпечатанной в РФ литературы начались на Украине еще при Порошенко. Ввоз оптовых партий (от 10 экземпляров) начали лицензировать, появился перечень запрещенных к продаже изданий (266 по состоянию на ноябрь 2019 года, хотя только ими запрет не ограничивается. Скажем, с марта прошлого года к продаже на Украине скопом запрещены книги девяти издательств («Эксмо», АСТ «Питер», «Центрполиграф» и других) а также заблокирована работа интернет-магазинов «ЛитРес», «Лабиринт» и Ozon.ru. 

В этот раз дело не в новых запретах, а в бюрократии. Лицензированием ввозимой литературы до последнего времени занимался Госкомитет теле- и радиовещания. Затем эту функцию решили передать минкульту – и передают уже больше полугода. В итоге Госкомтелерадио лицензии уже не выдает, а минкульт – еще не выдает. Жаловаться некому. 

«Во время карантина ко мне обращались врачи с просьбой срочно «достать» новые книги по иммунологии и вирусологии – а их нет! В стране катастрофическая ситуация с доступом к специальной научной литературе, включая медицинскую. На Украине их и не производят, и не переводят, это невыгодно с экономической точки зрения. Такие узкоспециализированные книги не пользуются большим спросом. Раньше переводные книги свободно завозились из России – по одной–две, десять штук. А сейчас научная книга – дефицит», – описывает ситуацию издатель. 

Отдельная небольшая хохма в том, что правительство своей волокитой выстрелило себе же в ногу. Книги украинских издательств освобождены от НДС, а НДС от импорта зарубежных изданий направляли (по крайней мере, так заявлялось) на развитие украинского книгопечатания. «...Каждый месяц книготорговые компании, которые импортируют книги, платят от 10 млн грн НДС и около 8 млн грн налога на прибыль. Выходит, уже более полугода украинский бюджет не получал от импортеров книг ни копейки».

Даже контрабанда не спасает

Последнее как раз неплохо: чем меньше русофобской дичи на Украине напечатают, тем лучше. Что же касается импорта научной литературы, то волокита тоже не создала проблему, а лишь обострила ее. Книги упомянутого выше издательства «Питер» – во многом как раз научная, медицинская литература, в т. ч. переводная с английского и других языков. Т. е. легально ввезти их на Украину нельзя уже больше года – и не важно, кто выдает лицензии. 

В комментарии директора «Саммит-книги» примечателен еще один момент: фраза «книга стала дефицитом». Вот так, незаметно, с бодрой декоммунизаторской риторикой, украинцы... нет, не вернулись в СССР. Скорее – построили собственный, только раз в сто хуже. 

Во времена СССР дефицит книг, безусловно, был. Но касалось это в основном художественной литературы. В частности, той, что не слишком одобрялась властями: переводной фантастики, детективов, диссидентов. Либо же суперпопулярных произведений Дюма, Ремарка. А вот за ситуацию «нигде и за любые деньги нельзя достать книги по иммунологии» кто-то бы уже ехал на Колыму. Да еще со словами благодарности, потому что многие туда не доезжали за куда меньшие проступки. 

Впрочем, оставим в стороне суровое прошлое. Ведь речь об Украине, а там если что-то нельзя, то всегда есть калиточка, через которую можно, но вдвое дороже. Такой калиточкой с 2017 года (как раз тогда вступил в силу закон «Про ограничение доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания») стала контрабанда книг. Спрос рождает предложение, запреты усиливают и то и другое. 

Но здесь тот редкий случай, когда привычная схема перестала работать. Во-первых, карантин. В-вторых, договориться именно по книгам стало почти невозможно. В-третьих, еще с прошлого года СБУ активно «бомбит» даже мелких челноков. Даже с детскими книгами. Хотя ситуация граничит с идиотией: контрабандисты, которые везут не оружие, не наркотики, не рабов. Книги. 

Рэй Брэдбери, автор «451 градус по Фаренгейту» – наш современник, он умер в 2012 году. Вряд ли он поверил бы в то, что его антиутопия сбудется уже спустя семь–восемь лет после его смерти. 

Украинская наука станет украинской «Википедией»

Кто-то скажет: много шуму из ничего. Запретили, потому что хотят развивать свое книгоиздание и печатать украинские переводы. Во многом, конечно, так оно и есть. Но как раз на научной литературе это объяснение перестает работать. 

Даже художественную или научно-популярную книгу перевести непросто. Нужно быть в теме, чувствовать оттенки смыслов. В случае с действительно серьезной научной литературой эти требования многократно возрастают. Книгу делает уже не переводчик, а целая команда, перевод проходит экспертизу. Все это имеет смысл, если есть рынок, крупные тиражи. А не «одна–две, десять штук». Можно, конечно, и по 100–200 штук издавать, как раз на Украину хватит. Но тогда нужно сразу печатать (и не просто печатать, а оплачивать труд переводчиков, редакторов, консультантов) за государственный счет. Ведь продажа все равно этих затрат не окупит. 

Есть и другая проблема. Многим ошибочно кажется, что раз есть словарь, то есть и язык. Но все немного не так. Язык, в первую очередь его научное воплощение – терминология различных областей знания, штука очень живая, пластичная. Она жива не словарями, а как раз книгоизданием. Более удачные термины вытесняют менее подходящие, сочетания этих терминов описывают процессы взаимодействия явлений. Чем больше книг, чем больше тех, кто их пишет и читает, тем лучше конкретный язык выполняет функцию описания мира. Именно поэтому языков насчитывается несколько тысяч, языков мирового значения – пара десятков. А мировая наука – это, как правило, один из семи–восьми языков. В том числе и русский: согласно данным ЮНЕСКО, еще к концу XX века на русском языке публиковалось до 1/3 новой научно-технической информации (до 50% в области физики и медицины). 

В этом плане изгнание российской научной литературы с Украины не даст украинской власти и «патриотам» ровно никакой пользы. Сравнимых объемов информации на украинском не появится.

Ярчайшее тому подтверждение – украинская версия «Википедии». Большая часть размещенных там статей – сокращенный машинный перевод статей из русской версии. Разбавленных русофобскими комментариями – для «правильного» понимания написанного. И если «Википедия» в целом часто не отличается научной точностью, являясь порой пародией на энциклопедическую статью, то ее украинская версия – пародия на пародию. Как раз к этому ведет правительство Украины свое научное сообщество: плохая пародия станет стандартом. 

Что любопытно – стандартом в вакууме. Знание польского языка даже на уровне С1 открывает украинским студентам возможность бесплатного обучения в вузах соседней Польши. По оценке аналитического центра CEDOS, только в 2008–2017 гг. с Украины с целью обучения в вузах других стран выехало более 64 тыс. абитуриентов. В основном это Польша. 2018 год, по прогнозу, должен был прибавить еще 19–20 тыс., т. е. темпы растут. А уж какие перспективы открывает знание английского, немецкого или французского языков. Да и русского – после недавнего упрощения Россией процедуры получения гражданства. 

К слову, как раз в сторону английского языка на Украине и смотрят. «Все граждане Украины, если мы хотим быть в цивилизованном мире, должны знать, использовать английский язык. Это обязательная вещь», – считает секретарь Совета национальной безопасности и обороны Алексей Данилов. Попутно уточняя, что «...никакого второго, русского, у нас быть не может». Видимо, Данилов не в курсе, что нечто подобное уже лет 15 назад затеяли в Грузии. В итоге тамошняя молодежь плохо знает английский и совсем не знает русского. 

В качестве итога можно вспомнить совсем уже свежую новость. Правительство Украины вышло из межправительственного меморандума о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, подписанного с правительством РФ в июле 2012 года. Это как раз ответ на вопрос «Да разве они не понимают, что творят?». Понимают, но реализуют детальный сценарий максимального разрыва связей не только с РФ, но и со всем постсоветским пространством. Даже себе во вред.

Текст: Николай Стороженко

Вам может быть интересно

В Кремле заявили об отсутствии предпосылок переговоров с Киевом
Темы дня

Почему рост экономики мешает Банку России снижать ставку

Центробанк третий раз подряд сохранил ключевую ставку на уровне 16%, чем одновременно раздражает бизнес и сдерживает инфляцию. Однако ситуация такова, что долгожданного снижения ставки в этом году можно так и не дождаться. В худшем случае может потребоваться даже повышение ставки. Что мешает Банку России смягчиться?

Небензя разоблачил западный спектакль в Совбезе ООН

США в очередной раз обвинили Россию в разработке вооружений, способных уничтожать спутники в космосе. «Доказательством» Вашингтон считает тот факт, что Москва заблокировала резолюцию Совбеза ООН о запрете размещать ядерное оружие в космосе. На самом деле в Совбезе разыграли спектакль. И наши смотрелись достойно.

На Западе опубликован «стамбульский» проект договора между Россией и Украиной

Иванов за время работы в МО купил огромный дом и раритетный лимузин

Маск спросил Белый дом, как должна выглядеть победа Украины

Новости

Минобороны показало подбитую под Авдеевкой трофейную американскую бронетехнику

Американская гусеничная ремонтно-эвакуационная машина М88 и машина разграждения М1150 на базе танка M1 Abrams были выявлены и обезврежены российскими военнослужащими группировки «Центр» в районе Бердычей на Авдеевском направлении, сообщили в Минобороны.

НПЗ в Славянске-на-Кубани приостановил работу из-за атаки украинских дронов

Нефтеперерабатывающий завод (НПЗ) в Славянске-на-Кубани Краснодарского края частично приостановил работу после ночной атаки украинских беспилотников, сообщил директор по комплексной безопасности группы компаний «Славянск ЭКО» Эдуард Труднев.

Боец ВС России из Узбекистана сбил украинский беспилотник вещмешком

Опубликована видеозапись того, как боец Вооруженных сил России, спасая себя и товарищей в зоне специальной военной операции на Украине, сбивает украинский беспилотник вещмешком.

Хуситы сбили американский беспилотник MQ-9 Reaper

Правящее на севере Йемена движение «Ансар Алла» (хуситы) заявило, что его члены нанесли в Красном море удар по британскому нефтяному танкеру Andromeda Star с помощью противокорабельных ракет и сбили американский беспилотник MQ-9 Reaper.

Один этаж аэропорта Внуково эвакуировали из-за угрозы взрыва

Один из этажей административного здания аэропорта Внуково эвакуирован из-за угрозы взрыва, сообщили в правоохранительных органах.

Российский снайпер рассказал о ликвидации чернокожих наемников из США

Российский снайпер родом из Новой Каховки Херсонской области рассказал, как ликвидировал при взятии Светлодарской ТЭС нескольких чернокожих наемников из США.

Президенту Польши велели не обсуждать возможное размещение ЯО в стране

У президента Польши Анджея Дуды нет полномочий обсуждать возможность размещения в стране ядерного оружия, заявил глава МИД Польши Радослав Сикорский.

МИД Италии вызвал посла России из-за передачи Газпрому активов Ariston Thermo Group

Глава МИД Италии вице-премьер Антонио Таяни поручил вызвать посла России в Риме Алексея Парамонова для объяснений в связи с решением российского правительства передать российские активы итальянской Ariston Thermo Group в управление компании «Газпром бытовые системы».

Первый в 2024 году банк рухнул в США

Департамент по банкам и ценным бумагам штата Пенсильвания закрыл Republic First Bank, который стал первым рухнувшим в 2024 году в США банком, сообщила американская Федеральная корпорация по страхованию вкладов (FDIC).

Шри-Ланка передала России и Индии управление аэропортом MRIA

Шри-Ланка передала управление международным аэропортом Маттала Раджапакса (MRIA) российской компании «Аэропорты Регионов» и индийской Shaurya Aeronautics (Pvt) Ltd на срок 30 лет. Соответствующее решение было принято на заседании правительства Шри-Ланки в пятницу.

Россиянам напомнили о двух длинных выходных в мае

Российские граждане в начале мая отдохнут на двух длинных выходных по четыре дня подряд, напомнили в Федеральной службе по труду и занятости (Роструд).

В Индии заметили подозрительную ситуацию с Залужным

Экс-главком ВСУ Валерий Залужный довольно подозрительно отсутствует в поле зрения общественности в последние недели, сообщает индийский канал WION.
Мнения

Евдокия Шереметьева: На «передке» есть только сейчас

Каждая поездка туда превращает войну из обезличенных сводок о занятых деревнях и количестве попаданий в галерею из маленьких встреч, полных дыхания жизни, более наполненной, чем в любом месте на Земле.

Глеб Простаков: Прекращение транзита газа через Украину на руку России

Война на энергетическом фронте с точки зрения результативности, возможно, не уступает войне на земле. Так же, как и движение войск на карте, она переформатирует геополитическую реальность на европейском континенте и способствует ускорению переформатирования мира.

Тимофей Бордачёв: Иран преподает уроки выживания

Непрестанное состояние борьбы и древняя история выработали у иранской элиты уверенность в том, что любое взаимодействие с внешними партнерами может быть основано только на четком понимании выгоды каждого.
Вопрос дня

Что известно о новом главкоме ВСУ Александре Сырском?