Общие потери японской экономики от нынешних природных и техногенных катастроф достигнут около 1 трлн долларов, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на сотрудников аналитических отделов банков, работающих в лондонском Сити.
#{image=495919}«Ущерб имеет долгосрочный характер, расчеты сделаны с учетом воздействия нынешних потрясений на экономическую ситуацию в предстоящие годы», – приводятся слова источника.
Следует отметить, что большинство экспертов до недавнего времени оценивали ущерб Японии на уровне 100–110 млрд долларов. Но речь не шла об убытках в перспективе.
Напомним, первоначально аналитики заявляли, что ущерб экономике Японии от ударов стихии и последовавших за ними техногенных катастроф составит 47 млрд долларов.
Для того чтобы сбить панику на фондовых рынках в понедельник, японский Центробанк влил в финансовый сектор страны 220 млрд долларов. Этот шаг стабилизировал ситуацию, и падение индекса Nikkei 225 по итогам дня остановилось на уровне 6,25%.
Фактором оптимизма для инвесторов стал расчет, что экономика Японии после кратковременного падения начнет расти за счет расходов на восстановление инфраструктуры. Однако во вторник на бирже вновь воцарилась паника.
После сообщений об очередном выбросе радиоактивных веществ с АЭС «Фукусима-1» и угрозе вытекания ядерного топлива из реактора японский фондовый индекс Nikkei 225 ко второй половине дня рухнул на 12,4%. Инвесторы опасаются, что природные и техногенные катаклизмы окажут гораздо больший негативный эффект на экономику Японии, чем предполагалось ранее.
Экономист Credit Suisse Хиромичи Широкава считает, что по итогам 2011 года ВВП Японии вполне может сократиться на 0,2%, что как раз составит 1 трлн долларов, передает Reuters. При этом он опасается, что ухудшающаяся потребительская уверенность и спад производства вполне могут увеличить падение объема ВВП до 1%.
По мнению ведущего эксперта Центра политической конъюнктуры Дмитрия Абзалова, для того чтобы восстановление экономики Японии не затягивалось, правительству необходимо в первую очередь решить вопросы энергоснабжения.
«Сейчас основные проблемы связаны не с разрушениями как таковыми, а именно с энергетикой, с ситуацией вокруг атомных электростанций. Если этот вопрос удастся купировать, то Токио сможет относительно безболезненно выйти из сложившийся ситуации», – говорит Абзалов.
Впрочем, Хиромичи Широкава не согласен с мнением аналитиков лондонского Сити о долгосрочном негативном влиянии разрушений на японскую экономику. По его словам, общие убытки страны окажутся даже ниже, чем при менее мощном землетрясении 1995 года, которое опустошило западный японский порт Кобэ. Тогда ущерб составил 2,5% ВВП, 6,5 тыс. человек погибли.
Некоторые аналитики предполагают, что природные катаклизмы станут причиной увеличения цены займов на внешних рынках для японского правительства. Однако другие считают, что страна может направить на восстановление своей экономики не иностранные кредиты, а часть своих золотовалютных резервов, по величине которых Токио занимает второе место в мире.