Все сегодняшние книги – компромисс между логикой и чувством. Они не принадлежат одному жанру, но зато они яркие представители своих направлений. Читать их было приятно. Да что скромничать – даже перечитывать.
Купил и прочитал
«Логорея» Ника Хорнби (издательство «Амфора»)
Хорнби превращает литературу в естественную и неотъемлемую составляющую жизни
«Логорея» – сборник колонок о литературе, написанных Ником Хорнби за 14 месяцев для журнала «Беливер». Казалось бы, зачем переводить и издавать рассуждения о литературе, добрая часть из которой, скорее всего, никогда не будет переведена. Но хочется сказать спасибо издателям, что они хотя бы выпустили книгу о книгах, потому что настолько это вышло здорово, что, пока я добралась до обзора, успела перечесть ее несколько раз. И каждый раз с неизменным удовольствием.
Каждая колонка, или, наверное, правильней говорить «глава» – все-таки это уже отдельная книга. Так вот, каждая глава начинается списком книг купленных и книг прочитанных. Списки эти, конечно же, не совпадают. Книгоманы поймут. Сколько раз я себе давала зарок не покупать новых книг, пока не прочту хотя бы половину из предыдущей покупки. А заходя в книжный, шептала мантру «денег нет, книжечки сегодня не покупаем», правда это слабо помогало.
Хорнби не пересказывает сюжеты, он размышляет над своими чувствами, вызванными прочтением той или иной книги. Будучи весьма начитанным, легко находит, а то и придумывает аллюзии на другие книги, связывая огромные пласты литературы единой нитью. Он рассуждает о Диккенсе и Чехове, о Сэлинджере и неизвестных в России авторах. Пропуская прочитанное через себя, свою личную жизнь, без рефлексии, с отменным чувством юмора, Хорнби превращает литературу в естественную и неотъемлемую составляющую жизни.
Читая книгу, все время ловила себя на мысли, что вступаю в диалог с автором, спорю, переспрашиваю, смеюсь и шучу в ответ, причем вслух, пугая домашних. Потому что книга на редкость живая, потому что мысли автора легки и содержательны одновременно, потому что так не хватает статей о литературе именно в таком ненавязчивом стиле. О литературе как дыхании.
Не удержусь от цитаты: «Я сам не до конца осознал, почему выбрал именно эти книги, если не считать обычного приступа желания измениться, который случается с людьми в книжных магазинах. (Когда я окажусь у врат рая, то примусь доказывать святому Петру, что не надо обращать внимания на список прочитанных книг, надо сосредоточиться на списке купленных.)»
Одним словом, покупайте книги и читайте их. Хотя бы покупайте, начав с Ника Хорнби. Особенно рекомендую прочитать ее издателям. Может, несколько неизвестных, но так мастерски разобранных Хорнби книг они все же переведут на русский язык.
Ешьте ложка
«Пейте водка» Романа Воронежского (издательство Livebook)
«Пейте водка» Романа Воронежского |
Когда впервые берешь книгу в руки, первая мысль – ничего себе, книжная инсталляция прям какая-то. Красная обложка, название, которое на самом деле не название, а слоган, текст. Ну и что, что короткий, а разве не может быть текстов в два слова?
Это книга слов и рисунков. Слов Романа Воронежского, рисунков Владимира Камаева. Слова в книге разные – большим шрифтом и маленьким, вверх тормашками и боком, полновесными рассказами или в одну строку, в прозе или стихах.
Книгу можно читать, открывая в любом месте наугад, перелистывая и возвращаясь. Ее можно читать перед сном, за обедом, отвлекаясь на пять минут от другого, серьезного чтения. Единственно, не рекомендую читать ее в общественном транспорте. Потому что смеяться будете так, что, скорее всего, пассажиры вызовут скорую помощь.
Книга настолько смешная, что, пожалуй, ее стоит читать в самом плохом настроении. Не ладится в любви – открыли, прочли: «Вернись, любимая, вернись, подпрыгни и перевернись», и уже легче.
Нет, правда, рассказывать, о чем эта книга, – одно из самых неблагодарных занятий. Сродни долгому и подробному объяснению, почему анекдот смешной и в каком месте смеяться. Особенно если юмор не на уровне тупого «гы-гы». Например: «Друг моего детства – мой друг».
Убийца в сутане
«Гибель веры» Донны Леон (издательство «Иностранка»)
Начитавшись рекламных завлекалок на обложке, выбрала читать книгу «Гибель веры» для отдыха. «Тонкий детектив», «неординарность интриги», «колоритный комиссар итальянской полиции». Я не люблю детективы, вернее, не люблю современные детективы, где стрельба и кровь рекой. Тут же мелькнула надежда, что будет интеллектуальная загадка, бескровное, тонкое расследование и все то, что присуще Агате Кристи, Себастьяну Жапризо, Жоржу Сименону и, конечно, Артуру Конану Дойлю.
Надежда оправдалась. Запутанное дело о смерти стариков в доме для престарелых на первый взгляд кажется выдумкой монашки-сиделки. Старые люди умирают, и это закон жизни. Да и в завещаниях ничего подозрительного – средние деньги ближайшим родственникам. Но комиссар Брунетти поверил монашке, и, оказалось, не зря.
Конечно, я не буду рассказывать, кто убийца, а главное, как все закручено. Самое ужасное, что можно написать о детективе в рецензии, – финал. Хотелось бы остановить свой взгляд на другом. Помимо детективного сюжета, в книге есть две равносильных составляющих. Колоритное описание современного итальянского быта, мышления и взаимоотношений.
А также размышления на тему «Церковь, государство, общество». В Италии изучение Писания и жития святых входит в школьное образование. Конечно же, есть школы и без этого предмета, но, как говорится, что скажут соседи. Общество ревностно следит, кто ходит по воскресеньям в церковь, а кто нет. Комиссар Брунетти, имея свою точку зрения, но боясь решить за детей, все же отдает их в школу с церковным образованием.
Все это тонко сочетается с детективным сюжетом, ведь дома для престарелых тесно связаны с монастырским орденом. Одним словом, детектив получился интересным, хитросплетенным, наполненным параллельными размышлениями. А самое главное – если читать внимательно, можно дознаться самому, кто же главный убийца.