В ожидании выхода двух президентов для совместной пресс-конференции в Малахитовой палате Кремлевского дворца собрались члены делегаций и журналисты с обеих сторон. Россияне – по правую руку, гости – по левую.
Мне бы хотелось, чтобы все международные силы покинули Афганистан с почетом и уважением
Журналисты с афганской стороны отличались не только смуглым обликом, но и особой восточной невозмутимостью. Некоторые из них сидели на помосте, предназначенном для фото- и видеосъемки, скрестив ноги по-турецки. Позднее, уже во время пресс-конференции, у одного из них заиграл не выключенный вовремя мобильник, оглашая палату восточными мотивами.
Сидевший на российской половине глава Торгово-промышленной палаты (ТПП) России Евгений Примаков согласился поделиться с корреспондентом газеты ВЗГЛЯД своими предсказаниями по поводу будущего Афганистана. Примаков уверен, что эта страна неизбежно выйдет из состояния войны. Поэтому он заявил о необходимости расширить экономическую поддержку Афганистана со стороны России, в частности, модернизировать промышленные объекты, построенные там ранее при помощи СССР.
«Самая острая проблема – что в Афганистане идет война, и никуда от этого не денешься. Несмотря на то, что относительно укрепляется центральная власть, говорить о стабилизации ситуации нельзя, – признал Примаков. – Мы, по-моему, занимаем правильную позицию. Мы не участвуем непосредственно в военных делах и в то же время оказываем посильную помощь афганскому народу. У нас, например, в ТПП создан деловой российско-афганский совет, который начал хорошо работать...»
В палате действительно был создан такой совет во главе с Борисом Пастуховым, который в конце 1980-х был советским послом в Кабуле.
«Ведь когда мы были в Афганистане, когда шла наша военная операция, специфика ее заключалась и в том, что мы не только воевали, но и построили 140 объектов, – продолжал Примаков. – Американцы, к сожалению, этого не делают. Сейчас, после того как приехал сюда президент Карзай, очевидно, будет договоренность о расширении нашей экономической поддержки Афганистана. В первую очередь, речь идет, может быть, не о каких-то очень больших проектах, а о том, чтобы эти 140 объектов модернизировать. Но, в то же время, участвовать и в больших, потому что Афганистан все-таки выйдет из того состояния, в котором он сейчас находится».
В эту минуту Медведев и Карзай появились в зале. Вид у обоих был явно бодрый, так что приподнятое настроение передалось и залу. Афганский гость был одет в свой традиционный пуштунский халат с преобладанием зеленого цвета.
Церемония подписания документов не должна была занять много времени. Заключить стороны решили лишь одно межправительственное соглашение – о развитии торгово-экономических связей. К столу, который занимали президенты, подписывать его вышли глава Минэкономразвития Эльвира Набиуллина и ее афганский коллега Анвар-уль Хак Ахади. Не успели они выйти, как Медведев наклонился к Карзаю и шепнул ему на ухо что-то веселое с широкой белозубой улыбкой. Карзай в ответ также засмеялся, правда, более сдержанно. Затем Медведев наклонился и что-то шутливое тихо сказал и сидевшей по другую сторону Набиуллиной. Та тоже улыбнулась.
Затем министры вышли из-за стола и обменялись копиями документов. Афганец был совершенно не пара нашему министру – седой, благообразный, в очках, он напоминал опытного чиновника.
#{ussr}Выгодные «нитки»
Собственно, церемония на этом и закончилась, и президенты должны были перейти к устным заявлениям, но Карзай чувствовал себя настолько расслабленно, что он пропустил момент, когда его российский коллега собрался было взять слово. С явным любопытством (он не был в Кремле уже девять лет) и с улыбкой Карзай поглядывал по сторонам, на малахитовые стены, белые колонны и развешанные между ними портреты русских государей, что Медведев вынужден был наклониться к гостю и шепотом посоветовать ему надеть наушник, чтобы последить за переводом. Карзай охотно послушался.
Медведев начал с приятного. Он отметил, что Россия видит большие перспективы в энергетическом сотрудничестве с Афганистаном. Он подчеркнул, что российские специалисты уже участвуют в модернизации афганской ГЭС «Ноглу» и создании ряда предприятий малой энергетики в труднодоступной афганской глубинке. Кроме того, российская сторона рассматривает возможность участия в строительстве ряда новых ГЭС в Афганистане.Все это время Карзай довольно кивал. Поддержал Медведев и проект создания трубопровода из Туркмении в Пакистан и Индию, который должен пролечь через Афганистан. Как известно, Москва приветствует идею такой «нитки», поскольку она теоретически лишает запасов газа другой планируемый трубопровод – «Набукко», что не может не радовать российское руководство.
До ухода коалиции осталось три года
#{smallinfographicleft=276745}Затем разговор перешел на более серьезные темы. Медведев пообещал, что Россия готова оказать поддержку Афганистану после вывода международных сил, намеченного на 2014 год. Он признался, что очень внимательно следит за тем, что происходит в Афганистане, за действиями международных сил, в том числе американцев.
«Мы желаем успеха им в этой миссии. Это пойдет во благо афганскому народу и региональной безопасности», – подчеркнул он.
Один из афганских репортеров спросил Медведева о том, не совершают ли, на его взгляд, США много ошибок в Афганистане. Что касается стратегических ошибок, то, по мнению Медведева, пока для такого анализа время еще не наступило.
«Посмотрим, что будет происходить после 2014 года. Мне бы хотелось, чтобы все международные силы, которые присутствуют в Афганистане, все иностранные воинские контингенты, выполнив свою часть обязанностей по поддержанию мира и безопасности в Афганистане, покинули Афганистан с почетом и уважением», – добавил Медведев.
«Наркокультурный» обмен
Тогда слово взял Карзай. «Бисмилля рахман рахим!» – обратился он к аудитории явно по-арабски, а затем уверенно продолжил на родном пушту, который, как известно, родственен фарси. Прозвучало уже несколько фраз, прошла пара минут, и тут российские участники церемонии услышали в наушнике конфузливый голос переводчика «Не понимаю!» Выяснилось, что пресс-конференцию не сопровождал переводчик с пуштунского.
Медведев был вынужден прервать гостя и сообщить ему об этом досадном недоразумении. Тогда Карзай взглянул на свою делегацию и спросил о чем-то. Судя по прозвучавшему слову «фарси», он интересовался, может ли кто-то синхронно переводить на русский.
Но в его делегации, видимо, не оказалось людей, которые в 1980-е годы учили русский. Наконец президенту сообщили на ухо, что переводчик ждет от него выступления по-английски. Как было сказано в розданной журналистам на руки справке, Карзай свободно говорит по-английски. Это и немудрено, поскольку сам Карзай в 1980-е годы воевал в Афганистане на той стороне фронта, где больше требовался английский.
Наконец президент улыбнулся и согласился говорить по-английски.
#{interviewpolit}«Бисмилля рахман рахим!» – повторил он, но затем действительно перешел на английский. Он, в частности, выразил признательность России за помощь в борьбе с наркоугрозой, в том числе за содействие в подготовке кадров для антинаркотической полиции Афганистана.
Тем временем на руки журналистам раздали текст совместного заявления президентов. Обозначив наркопреступность как серьезную угрозу международному миру и стабильности, президенты двух стран указывали в заявлении на необходимость комплексного подхода по борьбе с «этим злом», начиная от уничтожения посевов наркокультур до пресечения производства, контрабанды и потребления наркотиков, а также поставок их прекурсоров.
«Мы – соседи, мы живем за стенкой», – подытожил Карзай, образно рисуя близкие отношения России и Афганистана. Под конец он в присутствии прессы пригласил Медведева посетить с визитом Афганистан. Медведев, слушая перевод, одобрительно кивнул, как бы принимая приглашение.
Когда он закончил, поднялся журналист-россиянин и попросил Карзая огласить конкретные соглашения по борьбе с наркоугрозой. Несмотря на свой общий радушный вид, Карзай вдруг наотрез отказался произнести хотя бы дежурные заявления по этому поводу.
«Это особая тема, и мы намерены обсудить ее за рабочим завтраком», – неожиданно сказал афганский гость. На этом пресс-конференция и оборвалась.
Ручьи «зла»
Также участвовавший в переговорах глава Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков (ФСКН) Виктор Иванов в разговоре с корреспондентами газеты ВЗГЛЯД с оптимистичным видом заявил, что совместный американо-российский рейд, проведенный минувшей осенью в Афганистане, по его мнению, положил начало новому формату работы его ведомства в регионе.
«Во-первых, это положило начало трехстороннему формату работы – Россия, США и Афганистан. Во-вторых, мы с Афганистаном работаем и на двусторонней основе – за последние два года были подписаны соглашения и с МВД, и с Министерством по борьбе с наркотиками. В-третьих, мы создали новый формат регионального сотрудничества – это Россия, Таджикистан, Афганистан и Пакистан, – заявил Иванов. – Это особенно важно. Не надо забывать, что наркопути не идут по прямой линии, как по автостраде. Они растекаются ручьями по горным дорогам, проходят через соседние страны».
Иванов не исключил возможности проведения в ближайшее время новых совместных рейдов против наркомафии в Афганистане. «По крайней мере, мы стараемся», – заметил глава ФСКН.
«Мы располагаем некоторыми данными о местах дислокации лабораторий, устанавливаем GPS-адреса, а затем эта информация перепроверяется с помощью афганских полицейских, а также подразделений НАТО, которые обеспечивают транспорт, а затем уже планируется операция по уничтожению наркоструктуры. Так мы будем действовать и дальше».
Комментируя газете ВЗГЛЯД сообщения о том, что часть афганских политиков тесно связана с наркобизнесом, Иванов заметил: «К сожалению, коррупция присутствует в ряде стран. Афганистан и Россия этого также не избежали».