Владимир Можегов Владимир Можегов Правый поворот Европы неостановим

Если все эти умозрительные проекты (Австро-Венгрия Орбана, Ле Пен во Франции, АдГ в Германии, консервативный Юг) реализуются, то мечта Де Голля и Аденауэра о «Европе отечеств» может оказаться вновь актуальной.

11 комментариев
Андрей Рудалёв Андрей Рудалёв Демография – не про деньги

Дом строится, большая семья создается через внутреннее домостроительство, через масштабность задач и ощущение собственной полноценности и силы. Это важное ощущение личной человеческой победительности было достигнуто в те же послевоенные годы, когда рожали детей вовсе не ради денег, а для будущего.

13 комментариев
Анна Долгарева Анна Долгарева Русские ведьмы и упыри способны оттеснить американские ужасы

Хоррор на почве русского мифа мог бы стать одним из лучших в мировой литературе. Долгая история русских верований плотно связывает языческое начало с повседневным бытом русской деревни. Домовые, лешие, водяные, русалки так вплетались в ткань бытия человека на протяжении многих веков, что стали соседями...

34 комментария
24 января 2009, 18:19 • Культура

Негромкий шедевр

Российский мульфильм претендует на "Оскар"

Негромкий шедевр
@ ИТАР-ТАСС

Tекст: Василий Геросин

Радостная весть: мы все-таки в этом году поборемся за главную мировую кинонаграду – пусть и в области мультипликации. Фильм петербургского мультипликатора Константина Бронзита Lavatory – Lovestory («Уборная история – Любовная история») выдвинут на «Оскар», в наших СМИ это рассматривается скорее как счастливая случайность, нежели как закономерность. Между тем Бронзит стал уже третьим русским анимационным режиссером, номинированным на «Оскар».

Во всей этой истории интересно вот что: престижные международные награды в области кино или музыки, о чем уже писал ВЗГЛЯД, уже в который раз достаются совсем не тем жанрам или режиссерам, исполнителям, на которых делают обычно ставку в России.

Работа Бронзита необычайно социальна, злободневна и даже экзистенциальна

Ну кто, скажите, из наших киномагнатов или руководителей культуры всерьез относится к мультипликации? О каких крупных мультипликационных проектах (за исключением, может быть, пяти–шести кассовых мультфильмов, а также проекта «Гора самоцветов» Александра Татарского) мы слышали?

У нас мало того что вульгарно и упрощенно понимают специфику мультипликационной культуры («мультики делают для детей»), но и даже не способны оценить коммерческой выгоды этого жанра: между тем как в 2000-е годы мировая мультипликация переживает невиданный, можно сказать, расцвет. Речь в первую очередь идет о том, что в XXI веке для мультипликации больше не стало запретных тем: за последние годы такие понятия, как социальность или злободневность, не говоря уже о «вечных вопросах», просто-таки прописались в мультипликации. На престижных кинофестивалях выделяют специальное время на просмотр небанальной мультипликации и относятся к ней, как к полноценному киноискусству. Эти фильмы, как правило, ничего общего не имеют с тем, что мы по старой памяти называем «ребятам о зверятах». Мультипликация, анимация, рисованные фильмы – это лишь своеобразная художественная форма. А содержание такого «мультика» может быть сколь угодно серьезным и впечатление производит не меньшее, чем фильмы глубокомысленных мэтров «большого кино».

Именно к разряду таких фильмов относится и работа Бронзита: она необычайно социальна, злободневна и даже экзистенциальна (не случайно одним из продюсеров мультфильма стал Cергей Cельянов). Бронзит, по сути, обращается к тем же темам, что и режиссеры вроде Аки Каурисмяки или Алекса ван Вармердама, которых в кино интересует человек заурядный или, точнее сказать, нынешний человек-функция.

Профессия контролера (и по совместительству уборщицы) в общественном туалете – что может быть зауряднее и ниже, так сказать?.. Кто из нас не задумывался устало, по инерции, наблюдая социальных аутсайдеров – контролеров в метро, в сберкассах, всяческих охранников, из чего состоит их жизнь? Как они не сойдут с ума от бессмысленности ежедневно совершаемых механических действий? Способны ли они испытывать человеческие чувства – радость, любовь? Чем они живут и ради чего?

Героиня мультфильма, женщина лет 45–50, недаром читает на рабочем месте газету под названием «Счастливая женщина»: это подчеркивает контраст между реальной жизнью и жизнью выдуманной, навязываемой миллионам потребителей в качестве «единственно счастливой». На самом деле настоящее, не придуманное человеческое счастье находится рядом – нужно только его заметить, отыскать: неожиданно контролерша обнаруживает в банке для мелочи один букет цветов, затем другой, третий… Тайный воздыхатель контролерши скоро обнаружится, и они закружатся под музыку лепестков, и вскоре возле входа в общественный туалет появится объявление: «Срочно требуется работник».

Что это? Утопия? Издевательство? Или – напротив, вполне нормальная история любви – пусть и наивная, но ничуть не гламурная, не лишенная самоиронии и точная в деталях, а стало быть – вполне жизненная и при этом, что поразительно, светлая. То, что с таким трудом удается сделать режиссерам большого кино, широкоэкранного, с легкостью удается в десятиминутном мультфильме (он подчеркнуто схематичен, сделан в манере, напоминающей рисунки Херлуфа Бидструпа).

Нашей мультипликации еще с советских времен традиционно свойственна глубина, серьезность тем и небанальность художественного воплощения. Каким чудом в 90-е годы, без господдержки сохранились у нас мультипликаторы мирового уровня – это отдельная тема для разговора. Однако это так, и их победы на международных киносмотрах подтверждают это год от года все настойчивее (вспомним хотя бы триумф Гарри Бардина или Алексея Петрова). О чем все это говорит? О том, что немедленную и всестороннюю поддержку нужно оказывать именно таким «незнаменитым жанрам», а не пытаться переиграть американцев или европейцев на «их» традиционном поле – в жанрах боевика или крупнобюджетной лав-стори. Нужно торговать с Западом собственной оригинальной продукцией, собственной культурой, а не третьесортными копиями в надежде «понравиться за океаном». Торговать тем, в чем мы по-настоящему сильны и самобытны: в интерпретации серьезной музыки, в мультипликации, в других незнаменитых и «скучных» жанрах. Именно они в конечном итоге и способны реанимировать интерес Запада к русской культуре – осталось только поверить и понять это.

..............