Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети задерживаются в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

10 комментариев
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

4 комментария
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

3 комментария
12 апреля 2015, 00:35 • Клуб читателей

Двести лет подождем

Николай Андрющенко: Двести лет подождем

Двести лет подождем
@ из личного архива

В 2001 году я работал вахтером на судостроительном заводе. Рабочие часто заходили в мою будку, чтобы посплетничать о том, о сем. Однажды я прикинулся дурачком и невеждой, спросил их про украинский язык.

В рамках проекта «Клуб читателей» газета ВЗГЛЯД представляет текст Николая Андрющенко о том, существует или нет, по его личному мнению, украинский язык.

Мой прадед-цыган в эпоху Александра III принял православие и стал называться Гурьян Андрюшин. Его сын Ефим, мой дед, в 1914 году откочевал на восток. И живя в одной деревушке в Сибири, где жили переселенцы из Полтавы, он превратился в Андрющенко.

Какой украинский язык, если на Крещатике говорят на русском, жители Донбасса и Закарпатья друг друга не понимают на слух

Его брат Егор остался в Брянке, и его потомки сохранили прежнюю фамилию. Юность я провел в поселке, который основали чалдоны. Состав населения был более чем пестрым: на 1700 жителей – 36 национальностей. (Знаю точно, так как мама участвовала в переписи).

Но свою идентичность сохраняло только старшее поколение, а также немцы и шорцы, и то не все. Все мои ровесники были русскими, независимо от того, к какой национальности принадлежали их родители. И понятие Украина было для всех географическим, а не национальным.

Было множество курьезных случаев, например, одна девушка искала своего папу – ее маму какой-то парень с теми же фамилией, именем, отчеством и годом рождения «поматросил» и бросил. Все случаи не пересказать, но некоторые могут быть интересными.

1993

Еду на поезде Адлер – Минск, последний раз, так как повторять путешествия через Украину стало неприятно и рискованно. Может быть, это действительно был последний рейс того поезда, что-то про него больше не слышал. Вверху на полках два парня, чуть младше меня, на нижних – я и старуха, которая ест и спит, ничего более.

Я проследил, с чего и почему начался спор у моих верхних попутчиков: существует или нет Украина и украинский язык. Я лежу, читаю, ухмыляюсь. Наконец, один из спорщиков заметил меня:

– А что ты думаешь?

– А вы знаете, моя фамилия Андрющенко.

Тот, который хохол, так обрадовался:

– Так вот и скажи ему...

– Хорошо, скажу. По-моему, нет ни того, ни другого. Язык твой – это коктейль из русского и польского. А герб и флаг – чужие, ворованные.

– Как так ворованные?

– А так: флаг не ваш, а шведский. Флаг Украины – символ измены и предательства. Мазепа перед Полтавской битвой на казаков, которые изменили вместе с ним, нацепил шведские флажки. А герб – это не трезубец, как вы считаете, а стилизованный пикирующий сокол.

Этот герб был у многих феодалов и племен в Северной Европе. Например, у одного из племенных вождей в Пруссии, у Рюрика и его потомков, вплоть до Ивана Грозного. Вы украли герб у варягов.

– Не может быть, а я читал...

– Где?

– В газете, в киевской.

– В газетах пишут невежды по заказу главного редактора, а он задает темы, которые ему прикажет хозяин газеты. Читай первоисточники, хроники, летописи, мемуары.

– Ну а язык, разве нет украинского?

– Знаешь, в боксе существует такое понятие – весовая категория. Когда ты будешь знать историческую грамматику русского языка, овладеешь хотя бы поверхностно всеми романскими языками, включая латынь – вот тогда мы сможем говорить на равных. А так... будет разговор глухонемого со слепым. Мы с тобой в разных весовых категориях.

Пересказываю вкратце, только суть. Двухчасовую «беседу» полностью не передать. И не скрываю, что я ерничал и насмехался. Как пыжился тот бедняжка, чтобы доказать мои «заблуждения», наверно, готов меня покусать. Хорошо, что вскоре сошел в Харькове, и я остался целым, не покусанным. Зато как веселился попутчик из Минска.

1996

Неудачный выпал год, я остался без работы, выручил соплаватель – предложил поработать агентом-заготовителем металлолома. Плохо ли, хорошо ли, но работаю, смысл работать есть. Вдруг смысл исчез – цена на лом за несколько недель упала ровно вдвое. Спрашиваю у бывшего соплавателя, а теперь у своего непосредственного начальника:

– Саша, как быть? Нет ведь смысла работать по такой цене. Никто лом не продаст...

– Я и сам ничего толком понять не могу. Тебе-то легче, ты один, а как быть мне – закрывать предприятие? Как и на что содержать более тысячи рабочих? Надо ждать. Терпи. Я позвоню.

И действительно, звонит примерно через месяц:

– Продолжай, паника на рынке прошла.

– Так что это было? В чем дело?

– А Леня, который Кучма, продал военно-морской флот своей отчизны в Индию на лом и этим обрушил мировые цены на металлолом. Главный потребитель лома в мире – это Индия, она диктует цены. Вот и все, как видишь, все просто...

Можно для пущей ясности добавить, что из Калининграда весь черный лом продавался тогда за границу.

2001

Последнее мое место работы – вахтер на судостроительном заводе «Преголь». Там работали и жили непосредственно на заводе гастарбайтеры, судостроители из Николаева. Они часто заходили в мою будку, чтобы посплетничать о том, о сем. Однажды я прикинулся дурачком и невеждой, спросил их про украинский язык – как гром раздался взрыв хохота.

«Какой такой украинский язык? Нет такого – есть суржик. Какой украинский язык, если на Крещатике говорят на русском, жители Донбасса и Закарпатья друг друга не понимают на слух. И не только, в каждой деревне – свой язык. Не смеши нас...

От чего там украинские политики смеются – нас мало интересует, как говорил Козьма Прутков: «хочешь быть счастливым – будь им...», хочется им быть «чистыми украинцами» – пусть такими и будут. К востоку от Карпат живут только русские, других славян нет...».

2005

Этот случай произошел, когда готовил к изданию «Толковый морской словарь». Приходилось неоднократно бывать в издательстве. Однажды главный редактор спрашивает меня:

– Почему у вас в зоне этимологии нет примеров и ссылок на украинский и белорусский языки? Ведь у Фасмера они есть...

– Фасмер – немец, и хотя он сделал хороший словарь, но так и остался немцем, поэтому он так подробно перечисляет все диалекты немецкого. Если следовать его логике, то нужно приводить примеры из других языков, из поморского, сибирского и донского. А если брать немецкий и итальянский языки, на которые он тоже ссылается, то на них говорят только в столицах, в глухих деревушках – на собственном диалекте.

– Но ведь и другие авторы приводят примеры из украинского и белорусского языков. Разве нет таких?

– Это личное дело авторов. Давайте подождем лет так двести-триста и посмотрим, что получится. Будут ли такие языки...

– Ну, триста лет ждать долго.

– Тогда двести. Согласны?

– Согласна, двести лет подождем.