Кадровая политика Трампа не может не беспокоить главу майданного режима Владимира Зеленского и его серого кардинала Андрея Ермака. И они не будут сидеть сложа руки, ожидая, когда их уберут от власти по решению нового хозяина Белого дома. Что они будут делать?
5 комментариевГермания празднует шабаш
В ночь на 1 мая возле самой высокой горы на севере Германии будут праздновать шабаш ведьм. Ожидается, что у подножия Брокена соберутся десятки тысяч ведьм, кикимор и другой нечистой силы. В среду до полуночи там пройдут действа в честь Вальпургиевой ночи – одного из самых оригинальных весенних праздников Европы, который с каждым годом становится всё более популярным.
В горах Гарц на севере Германии к этому празднику готовятся заранее. Населенные пункты вокруг Брокена украшают фигурами ведьм, на двери вывешивают пучки трав, которые, по немецким поверьям, отгоняют злых духов.
В XX веке Вальпургиева ночь утратила мистический ореол, сделавшись главным образом светским праздником
Стоит отметить, что дурной славой Брокен пользуется не зря – вершина горы (высота 1142 метра) почти всегда спрятана в тумане. Ученые сравнивают тамошний климат с исландским.
В ночь на 1 мая в этих местах запланировано более 30 концертов, шествий и спектаклей. Как обычно, центром празднеств станет городок Тале, где в последний апрельский вечер этого года устраивается театрализованное представление по мотивам «Фауста» Гете.
Организаторы отмечают, что это не столько спектакль, сколько театрализованное представление с иллюминацией и лазерным шоу. В Тале сегодня ожидается около 10 тыс. человек, ряженных ведьмами, колдунами и чертями.
Ученые едины во мнении, что именно благодаря Гете Вальпургиева ночь приобрела мировую известность. Шабаш ведьм красочно описан в первой части великой немецкой трагедии и с того времени люди стали довольно отчетливо представлять, что же творится на горе Брокен.
- Праздник непослушания
- Павел Данилин: Битва за праздник
- Не в ногу со временем
- Дмитрий Алексеев: Икра
- Рождество во власти
До конца XVIII века единого мнения на сей счет не было. Известно, что колдовскому действу было дано имя святой Вальпургии, английской монахини, канонизированной в VIII веке. Знатоки фольклора объясняют это совпадением: Вальпургия была причислена к лику святых 1 мая, и позднее ее образ соединился с образом языческой майской королевы, которая появляется в полночь, в первые минуты последнего весеннего месяца.
Таким образом, отмечается победа добра над злом. По мнению культурологов, Вальпургиева ночь – это своеобразная смесь языческих и христианских традиций, а также новейшей моды, начало которой положил Гете. Знатоки мифологии отмечают, что праздники в последний день апреля устраивались в знак наступления тепла – шествиями и фейерверками люди встречали лето.
Вальпургиеву ночь отмечали и во времена ГДР: на шествия собиралось до 500 человек. Кстати, по горам Гарца пролегала граница, разделявшая две Германии, а недалеко от Брокена располагался радиопункт советских военных, свернутый лишь в 1994 году.
Вообще, праздники проходят сегодня по всей Германии. Крупные торжества запланированы в университетском городе Марбурге. В саксонском Майссене устраивают мистерии по средневековым образцам. В городке Госларе на центральной площади пройдет симфонический концерт. В музее природы восточногерманского города Гота в канун «вальпургиевой ночи» пройдут специальные экскурсии, посвященные «охоте на ведьм»: с конца XV до начала XVII века тысячи женщин, заподозренных в колдовстве, были сожжены на кострах.
Власти гессенского Корбаха заверяют, что празднества в последний апрельский день с каждым годом становятся всё многолюдней. Популярность Вальпургиевой ночи, вероятно, объясняется тем, что в XX веке она утратила мистический ореол, сделавшись главным образом светским праздником. Одной из примет этого можно назвать популярность детской сказки Отфрида Пройслера о «маленькой ведьмочке» (в русском переводе «Маленькая Баба-Яга»).
Кстати, в школе деревни Хоенгайс близ Брокена «Вальпургиева ночь» включена в школьную программу: за две недели до праздника ученики младших классов рисуют и лепят ведьм. Директор школы отмечает, что у каждого ребенка обязательно есть костюм для «колдовского» праздника, который считается в тех местах семейным.
Между тем опросы показывают, что большинство немцев затрудняются сказать, что и почему празднуют в эту ночь.