29 июля, пятница  |  Последнее обновление — 17:00  |  vz.ru

Главная тема


"Суверенные граждане" разрушают США изнутри

Время платить


Кремль: Россия задействует все инструменты для защиты интересов по долгу Киева

Немецкие СМИ


Сближение Эрдогана с Россией раздражает НАТО

операция вкс


Россия перебросила в Сирию стратегический самолет-разведчик

этнические чистки


В Польше найдены документы УПА с указанием убивать женщин и детей

Обострение конфликта


Премьер Британии заявила о готовности использовать ядерное оружие для устрашения России

Армия России


Минобороны получило самолет «судного дня»

директива Генштабу


Экс-премьер Турции подтвердил, что отдал приказ сбивать российский Су-24

Машина ИМР-2 и тротил


Минобороны показало работу группы обрушения объектов (видео)

«Пришла беда»


Сергей Худиев: Крестный ход – это настоящая Украина

Вопрос дня


Согласны ли вы с большинством украинцев, считающих, что Киеву и Донецку нужно найти компромисс?


Что арабы подарили Украине

Ирина Дмитрова, филолог
   10 июля 2014, 13:36
Фото: из личного архива

Версия для печати  •
В закладки  •
Постоянная ссылка  •
  •
Сообщить об ошибке  •

В языке существуют нейтральные и унизительные национальные прозвища. К последним относится слово «кацап», имеющее давнюю историю. Я полвека живу в Казахстане и никогда не слышала этого слова. После публикации моей статьи я получила множество комментариев и поняла, что означает это слово и почему оно так распространено сегодня на Украине.

1

На ваш взгляд

 
Стрелков и подчиняющееся ему ополчение оставили Славянск. Что это означает для конфликта на Юго-Востоке Украины?



Обсуждение: 506 комментариев
В словаре В. Даля о нем сказано: «южнорусское прозвище, данное малорусами великорусам».

Как «разговорно-сниженное» это слово упомянуто у Т. Ефремовой. В толковом словаре Д. Ушакова есть ссылка на происхождение слова от арабского кassab – «мясник», с указанием «дореволюционное бранное». Е. Онацкий в «Украинской малой энциклопедии» представляет «кацап» как производное от татарского «мясник», «резник».

Теория тюркского происхождения принадлежит Д. Яворницкому. «Работая в архиве Министерства юстиции в Москве, – писал он, – я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (т.е. узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодер). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а... татарского происхождения, как слова «деньга», «хомут», «сундук» и другие, которые, однако, считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали москали татар в смысле «насильников»... От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщины на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого».

Академик С. Ефремов сделал свой вывод: «Чтобы найти созвучие для украинского слова «кацап» в тюркских наречиях, нет потребности непременно обращаться к языку туркменов-сартов; слово это, в прямом смысле и переносном своему, получило, по-видимому, из давней поры распространение и у других тюрков, которые находились в культурном взаимодействии с южной Русью, а именно: у половцев, малоазиатских сельджуков, крымских татар, а также у литовских караимов».

Далее автор приводит примеры: так, в турецком языке выражение «адам кассаби» означает «свирепый человек, деспот», «кассапчи» у караимов – «палач»; «хассап» на языке крымских татар – «мясник, живодер». К тому же слово «кацап» с этим же значением давно было известно в языках многих восточных турецких племен. А поскольку Запорожье в XVII столетии, а затем Приазовье и Крым в XVIII веке находились под гнетом Османской империи и позднее Турции, слово вполне могли воспринять не только от москалей, но и от турков крымские татары.

В современном казахском языке сохраняется много слов с упомянутой основой: қасап – мясоторговля; қасаптау – разрезать тушу на мелкие куски, разрубить; қасапхана – бойня, мясной ларек, скотобойня; қасапшы – мясник. Отметим – не в значении «злодей».

2

В современном языке слово «кацап» как пренебрежительное прозвище русских в ходу у поляков, украинцев, белорусов и даже на юге России. У его пользователей в течение веков сложился весьма негативный образ русского: «Настоящий кацап пьет и ругается, в том числе почем зря вставляет в речь слова на три-пять букв». Разберемся, почему.

Итак, слово «кацап» арабское – татарское – южнорусское, польское, украинское. Как же менялось его значение на протяжении времени?

Арабские «мясники и резники» на иных территориях превратились в «воинов». В XV–XVII веках русский воин всегда имел при себе наточенную секиру. Стрельцы Ивана Грозного были вооружены секирами с лезвиями в форме полумесяца, похожими на топор мясника.

После взятия Казани Иваном Грозным русские устроили в Казани настоящую резню. После Казанской трагедии татарское слово «кассап» (мясник) стало применяться местным населением по отношению к русским завоевателям.

Татарский национализм два десятилетия назад основывался в том числе на обвинении русских в осаде Казани и подкреплялся лозунгами «Я помню 1552 год», татарские националисты ежегодно отмечают неофициальный «День памяти защитников Казани», считая Казанское ханство мирным, а Московское княжество – агрессивным. Татарской интеллигенцией периодически поднимался вопрос о возведении памятника павшим защитникам Казани от войск Ивана Грозного.

1990-е и 2000-е годы ознаменовались противоречивыми оценками взятия Казани. Так, литературовед Вадим Кожинов по этому поводу отмечал следующее: «Между прочим, сейчас некоторые казанские татары выступают с гневными обвинениями, что их, мол, Иван Грозный завоевал. Это неправда историческая, потому что у них на троне сидел чужак – потомок Чингисхана со своими монгольскими же сподвижниками. Иван Грозный брал в свои руки власть у одряхлевших остатков Монгольской империи, а не боролся с теми, кого называют теперь татарами» (Вадим Кожинов, «Великая война России»).

Иную точку зрения высказывал доктор исторических наук Р.Г. Фахрутдинов – в учебнике истории он расценивал политику, которое вело Московское княжество, оккупационной, а Казанское ханство описывал как жертву имперских амбиций Ивана Грозного, который отличался своей безнравственной жизнью и человеконенавистническими действиями, а в отношении же покоренных им народов проводил политику истребления. Также Р. Фахрутдинов обращал внимание на жестокость русских войск по отношению к татарскому населению и мародерство во время и после взятия Казани.

В русском языке слово «кацап» употреблялось как обидное прозвище сторонами церковного раскола и было распространено у русских старообрядцев, компактно проживающих в Молдавии и южной части Подолья среди местного населения, в первую очередь в селах.

В некоторых деревнях, населенных разными по вере русскими, старообрядцы называли никониан «кацапами», в то же время В.И. Даль приводит форму «коцап» как тульское и курское название раскольников. По этой версии слово «кацап» попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола и здесь ассоциировалось с русскими вообще.

3

Широкое распространение в разговорном языке Восточной Украины слово «кацап» получило только в XVIII веке. Изначально на Украине кацапами называли прожорливых русских служивых, определившихся на постой на Украине после воссоединения с Россией. Позже слово стало означать вообще любого русского, а «служивых» окрестили «москалями».

Слово «кацап» особо полюбилось украинцам из-за сравнения русского с козлом (хотя в украинском языке само слово «козел» не несет негативного смысла, как в русском языке) – на Украине существует даже поговорка «Бог сотворил цапа (козла), а чорт – кацапа».

Этимологический словарь украинского языка говорит, что «слово образовано от «цап» с помощью компонента ка- как шутливое обозначение русских, носящих длинные бороды. Принятая этимология, по утверждению М. Фасмера, восходит к выражению «как цап» из-за того, что «бритому украинцу бородатый русский казался козлом».

Однако маловероятно, что слово могло появиться именно таким образом – как в русском языке (где нет слова «цап»), так и в украинском (где нет слова «как»: «как козел» по-украински будет «як цап»). Это интересный пример созвучности слов, не более. К примеру, имя Галина происходит от латинского Gallina – курица. Но женщину с таким именем не сравнивают с домашней птицей.

Лингвистами рассматривается еще один вариант происхождения – от молдавских «ка» (как) и «цап» (козел). Есть еще отзвуки этого слова в понятии Кацапетовка, кацапурівка – так на юге Украины называют населенные пункты с большинством русских жителей (в других районах «Кацапетовка» означает всего лишь «занюханное село»).

В Донецкой области есть городок районного значения Углегорск, который до 1958 года назывался Хацапетовка. Возможно, именно прежнее его название в различных вариантах используется как наименование некоего населенного пункта, находящегося в глуши, в «тупике цивилизации». Слово «Хацапетовка» в ходу – 23 июня 2011 года президент Украины Леонид Кравчук, рассуждая о красном флаге, употребил это слово: «Но мы же Хацапетовка... мы действуем в зависимости от эмоций, а не в зависимости от закона и цивилизационных процессов в мире. Политическая культура нашей политической элиты ниже ватерлинии».

4

Слово «кацап» зафиксировано в литературных произведениях. «Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами», – писал Н.В. Гоголь в повести «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», вложив эти слова в уста одного из своих персонажей. Оно упоминается и в повести «Казаки» Л.Н. Толстого, в которой казаки именуют украинцев хохлами, а русских – кацапами.

Слово проявляло стойкий негативный смысл с давних времен: в 1918 году в Стрию выпущена открытка «Десять заповiдей молодим дiвчатам», на которой изображен немытый-нечесаный мужик с балалайкой, получивший пинка под зад изящной женской ножкой, да на открытке еще и совет «Нiколи не кохай кацапа» («Никогда не люби кацапа»).

Хотя происхождение слова относится к XVII веку, с горькой иронией можно отметить, что ассоциация «кацап – русский» усилила свое негативное значение с 1920-х годов и соотносится с такими событиями, как раскулачивание, расказачивание и Голодомор.

Можно также привести пример из биографии историка Грушевского – первого председателя Центральной рады, подвергшегося в СССР репрессиям, – о его пребывании во Львове с 1892 года: «По окончании университета был направлен во Львов. Город был не русским, а австро-венгерским. Там Грушевский преподавал историю Малороссии. Пребывание здесь Австрии на него оказало сильное влияние – он стал убежденным ненавистником москалей. Так объяснял происхождение слова «кацап» (как палач на бойне, как мясник...). По этому объяснению можно понять, как он относился к москалям... «москали» – это русские солдаты, которые пришли в Малороссию и являются здесь оккупантами».

Однако эти «оккупанты» оказывали военную помощь предкам украинцев еще со времени восстания Б. Хмельницкого в 1648 году, когда тот просил у России защиты от поляков.

А что до «москалей», то от «кацапов» это совсем недалеко. Но о них отдельный разговор.


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

Другие мнения

Вадим Самодуров: ООН в ополченцах Донбасса не видит террористов

ООН сделала ряд важных заявлений по Донбассу. Инсургенты инсургентами, а вы, господа киевляне, будьте добры начать выполнять «Минск-2» – такая риторика на международном уровне находит все больше понимания. Подробности...

Василий Колташов: Конец «вертолетных» денег

Конец «вертолетных» денег, точнее, стратегии их использования, может наступить быстрее, чем рассчитывают некоторые политики в США и ЕС. Им кажется, что сверхдешевый кредит – это временная мера. Но они ошибаются. Подробности...

Павел Данилин: День больших назначений

В целом по череде назначений от 28 июля можно сказать, что президент произвел точечную настройку госаппарата в нескольких проблемных местах. Такого рода «спецоперации» очевидно придают импульс всей системе госуправления. Подробности...
Обсуждение: 33 комментария

Елена Кондратьева-Сальгеро: Совсем про другое

Французский город Лурд является одним из крупнейших паломнических центров в Западной Европе, привлекающим ежегодно огромное количество людей со всего земного шара. В этот город туристы приезжают, чтобы учиться любить. Подробности...
Обсуждение: 35 комментариев

Мария Катасонова: Семь грехов Хиллари Клинтон

Я вышла к американскому посольству в Москве, чтобы объяснить, почему голосовать за Хиллари Клинтон неправильно и опасно не только для Америки, но и для всего мира. Она совершила семь судьбоносных для страны ошибок. Подробности...
Обсуждение: 112 комментариев

Общественное мнение: «СМИ бьются в припадке от вала новостей»

Владимир Путин уволил губернаторов четырех регионов и троих полпредов, а также главу Федеральной таможенной службы. С поста также снят посол России на Украине. Кроме того, президент объединил Крым с Южным федеральным округом. Пользователи соцсетей и эксперты обсуждают причины и последствия масштабных кадровых перестановок. Подробности...
Обсуждение: 43 комментария

Владимир Корнилов: Зурабов всегда все знал

Я помню, как с ним впервые встретился. Было это сразу после победы на выборах Януковича. Зурабов даже вступления не послушал, перебил нас и говорит: «Так, послушайте меня, я все знаю и расскажу вам, что будет». Подробности...
Обсуждение: 114 комментариев

Татьяна Шабаева: В Кремль и на деревню

В современной России нет имени более знатного, чем «академик РАН». Сто лет назад в России вырезали старую аристократию. И теперь иного кандидата на вакантное место – кроме русских ученых – просто нет. Подробности...
Обсуждение: 92 комментария

Евгений Минченко: Никакого перехода на сторону России тут нет

Трамп относительно признания Крыма частью России и снятия санкций с России сказал лишь, что он может рассмотреть эти вопросы (We'll be looking at that). Но никакого перехода на сторону России тут нет. Подробности...
Обсуждение: 14 комментариев

Александр Пожалов: Время как будто застыло

В обсуждаемом материале «Афиши» про жителей Патриарших прудов многие уцепились за цитату про правильных «социально однородных жителей», а не «приезжих из Бирюлево». А мне больше понравилось другое суждение одной интересной дамы. Подробности...
Обсуждение: 20 комментариев
 
 
© 2005 - 2016 ООО Деловая газета «Взгляд»
E-mail: information@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •
..............