1 сентября, четверг  |  Последнее обновление — 08:38  |  vz.ru

Главная тема


На Украине переписали в духе Майдана историю для старшеклассников

«ввели в заблуждение»


В Латвии оправдываются за снос памятника советским морякам

территория ссср


Президент Молдавии отказался считать себя молдаванином

«серьезная угроза»


Западная пресса анализирует прогнозы войны США с Китаем

Институт нейрохирургии


Лечением Каримова занялись российские врачи

Первый президент Украины


Кравчук призвал Порошенко поговорить с Путиным без посредников

«избегать конфликтов»


Шредер упрекнул ЕС в нехватке интеллигентности в отношениях с Россией

армия и вооружение


ВВС США рассказали о разработке истребителя далекого будущего

«авантюра не удалась»


Reuters: Алеппо показало предел мощи российских ВКС

«Как Ливанов прописал»


Игорь Рябов: Большой либеральный образовательный проект, начавшийся с создания ВШЭ, сегодня под угрозой

Вопрос дня


Как нужно относиться к переезду на ПМЖ в Россию граждан Украины?

«Это связано с инерцией и ленью»

Депутат Верховной рады рассказал, почему закон о языке угрожает существованию украинской «мовы»

9 июля 2012, 11:10

Текст: Юрий Зайнашев

Версия для печати

«Используют всю пропагандистскую машину, в том числе вашу. Первооснова – это влияние вашего государства, которое желает уничтожить независимость. Это же факт. Идеология «русского мира» предполагает уничтожение культур по периметру России», – заявил газете ВЗГЛЯД народный депутат Украины Олесь Доний. Так он прокомментировал нежелание многих рядовых украинцев пользоваться своим родным языком.

В центре Киева уже почти неделю продолжаются бурные уличные манифестации. Около сотни активистов в конце прошлой недели разбили импровизированный круглосуточный митинг и начали голодовку протеста против закона о языке, принятого в минувший вторник Верховной радой.

Центром протеста остается Европейская площадь – возле делового центра Украинский дом, где в минувшую среду должна была пройти пресс-конференция президента Виктора Януковича, успешно сорванная манифестантами в ходе драки с полицейским спецназом «Беркут». Одним из главных ораторов на акциях протеста в эти дни стал народный депутат Олесь Доний, один из лидеров оппозиционной фракции НУНС.

Как уже писала газета ВЗГЛЯД, оппозиция яростно сопротивляется принятию закона, предоставляющего русскому языку и языкам других национальных меньшинств статус регионального. К оппозиции примкнул и спикер парламента Владимир Литвин, который ранее слыл союзником Януковича. Литвин даже подал в отставку, протестуя и против многочисленных нарушений, допущенных при голосовании по языковому закону, и против самого законопроекта по сути. Правда, Верховная рада его прошение об отставке проигнорировала и в минувшую пятницу попросту ушла на каникулы до осени. Тем самым политический кризис так и не нашел своего разрешения, и ситуация зависла.

Напомним, ранее газета ВЗГЛЯД уже обращалась к народному депутату Украины, одному из лидеров оппозиции Андрею Шкилю с вопросами о том, почему русский язык не достоин статуса хотя бы регионального, однако политик отвечал довольно уклончиво.О том, почему оппозиция убеждена в том, что новый закон угрожает самому существованию украинского языка, в понедельник в интервью газете ВЗГЛЯД рассказывает народный депутат Украины VI созыва, политолог Олесь Доний.

ВЗГЛЯД: Олесь Сергеевич, могли бы вы выступить в роли защитника украинского языка и объяснить российской аудитории, почему оппозиция так сопротивляется тому, чтобы русский язык стал региональным? Украинский язык обязательно нужно защищать и поддерживать при помощи государства? Почему он сам не справляется?

Олесь Доний: Ситуация, в которой сейчас оказалась Украина, не уникальна. Такие формации прошли в другие народы и государства, когда они перед этим входили в большие формирования и какие-либо империи.

Был период, когда чешский язык был распространен в деревнях, а города были почти немецкоязычными. В Словении деревни были словеноязычными, а города – романоязычными, как Любляны. Аналогично в Хорватии. Наиболее рафинированный пример – Израиль. Его создатели говорили на разных языках. И лишь в конце XIX столетия началось возрождение иврита, причем возрождение начала одна-единственная семья. Аналогичная ситуация и на Украине – это как завершение периода пребывания сначала в Российской империи, а потом в Советском Союзе. Народ постепенно овладевает своим языком при создании своего государства, и, соответственно, требуется государственная поддержка этого процесса.

В Советском Союзе было русифицировано достаточное количество украинских земель и в первую очередь городов. Например, по переписи 1926 года Донецкая область была еще в основном украиноязычная. Естественно, когда была возрождена украинская государственность, возникла не только необходимость, а возможность изучения гражданами Украины украинского языка. Потребовался, конечно, долгий временной отрезок, что и происходило.

Тем не менее, никто не ущемлял права русскоязычного населения разговаривать и учиться на родном языке. И на Украине создалась ситуация, когда большинство книжек издается, а тем более покупается, учитывая экспорт из России, на русском языке. Александр Красовицкий, директор одного из самых больших издательств «Фолио», говорит, что на Украине продается более 90% русскоязычных книг. Точно такие же цифры касаются и газетно-журнальной продукции. Большинство телеканалов показывают русскоязычные сериалы, программы. Отметим, что никто никогда не покушался на возможность открытия школ с русским языком.

На самом деле, русский язык во многих регионах чувствует себя более комфортно, чем украинский.

Более того, поддержка во многих областях русского языка, в том числе финансовая, намного больше, чем украинского. Например, даже во время «оранжевой» власти в областях востока и юга – там, где побеждала Партия регионов – существовали программы поддержки лишь одного языка – русского.

В каждой области выделялось по миллиону гривен ежегодно. Например, в Донецке, Севастополе, Запорожье. Это из государственного бюджета. Это не поддержка одновременно русского и украинского языков, не поддержка языков малых народов.

Например, в Донецкой области живет больше 70 тысяч греков, а вообще их на Украине около 100 тысяч, но именно греческие села более русифицированы из национальных меньшинств.

В этой ситуации как раз именно украинский язык нуждается не только в государственной поддержке, но и в общественной. Тем не менее, понятно, что Партия регионов заинтересована в поддержке одного языка. И она это демонстрировала неоднократно. Даже на уровне местных советов, где она побеждала: там принимались программы поддержки лишь русского языка. И это в самых русифицированных районах.

Что касается этого конкретного закона, то отметим, что там не просто статус регионального языка. Даже если бы закон был про двуязычие, то он дал бы больше прав украинскому языку. Дело в том, что двуязычие предполагает равность, а по закону Кивалова – Колесниченко во многих сферах в большинстве регионов страны, не только на востоке и юге, останется только русский язык.

Областные центры и просто районные города входят в сферу влияния этого закона. Там очень четко расписано: реклама, органы просвещения, телевидения, кино может не иметь никакой украинской составляющей, не только на 60%, но и вообще никакой. Получается, что все это отдается на откуп собственникам – владельцу рекламного агентства, кинотеатра, телеканала. Он сам вправе решать, и никакого отношения к государственным, национальным интересам он не имеет.

Это достаточно абсурдно с точки зрения европейской или канадской практики. Даже там, где есть какие-то региональные языки, которые предполагают реальное двуязычие в некоторых регионах, на Украине  же – все наоборот, речь идет о замещении, фактически об убиении украинского языка.

Мои права в Донецке уже нарушены

ВЗГЛЯД: Правда ли, что крупные предприятия на Украине, например, в атомной, металлургической, химической промышленности, по сей день работают по советским инструкциям, составленным на русском языке? Если так, то, заставив их перевести все на украинский, не повредит ли это безопасности и самой экономике?

О.Д.: По поводу инструкций ничего не могу сказать, я их не видел.

Но в целом, 20 лет – это достаточный период для любого человека, чтобы изучить любой язык...

К большому сожалению, этот процесс очень растянулся, это связано с инерцией и ленью, но в Украине либеральные взгляды в основной массе населения, поэтому никто сильно никого не подстегивал. Многие вывески, многие учебники, делопроизводство еще не переведены.

Я неоднократно призывал создать бесплатные курсы по изучению языка для госслужащих, для основной массы населения частично оплачивать данные курсы. К сожалению, в украинской власти, в гуманитарной сфере не так много людей с системным мышлением. Поэтому, даже когда все это говорилось, ничего не делалось. Будем надеяться, что постепенно с тем, как вырастает новое поколение, нормальная методология будет изучаться и употребляться.

Очевидно, что этот процесс всегда касался каждой страны, которая отсоединилась от какой-либо империи. Как исторически был обусловлен процесс приобретения Украиной независимости, так же исторически обусловлен и процесс восстановления исторической справедливости и возобновления прав и возможностей для реализации этих прав (ведь в Российской империи во многих сферах он был просто запрещен)... В том числе для реализации этих прав нужна и помощь государства.

«Жевто-блакитная» идентичность

ВЗГЛЯД: Создается впечатление, что вы отождествляете украинский язык и украинскую идентичность... Как бы вы оценили часть своих сограждан, те миллионы людей, которые говорят по-русски, но все равно идентифицируют себя с Украиной? В вашем понимании они должны выучить украинский, чтобы быть полноценными гражданами?

О.Д.: Честно говоря, я не знаю, откуда пришел такой абсурд. На Украине можно говорить на любом языке – русском, крымско-татарском, венгерском – и чувствовать себя при этом гражданином Украины. В данном случае я – русскоязычный человек, который изучил украинский только в возрасте 20 лет.

ВЗГЛЯД: Кстати, на вашем сайте указано, что оба ваших родителя – экономисты по профессии, однако одно из агентств на неделе сообщило, что вы – сын учительницы русского языка...

О.Д.: Это не соответствует действительности. Моя мама – экономист, родилась в Москве. Она русская женщина, и ее никто не ущемляет в правах. Мама абсолютно нормально ощущает себя гражданкой Украины, более того, она выступает против обретения русским языком права на второй государственный. Это пример того, как русский человек может свободно себя ощущать в этом государстве и, более того, понимать необходимость предоставления прав государственному языку. Таких людей много. Они представители разных национальностей.

Мы создали Украинский комитет по защите украинского языка, в который входят 300 известных интеллектуалов, журналистов, писателей, музыкантов, бывших политзаключенных, общественных и политических деятелей. Среди них люди совершенно разных этнических групп – русские, крымские татары, евреи, афганцы, индусы, грузины. Это люди, которые совместно с нами выступили против законопроекта Кивалова – Колесниченко, что подтверждает гуманистическую направленность комитета и то, что люди разных национальностей могут ощущать себя украинскими гражданами и понимать необходимость поддержки украинского языка.

«В ХХI веке это некультурно»

ВЗГЛЯД: Судьба украинского закона бурно обсуждается и в российской блогосфере. Многие из них считают, что за эти 20 лет Украина так и не состоялась как отдельное государство, утверждая, что украинский язык – это единственное, что отделяет в данный момент Украину от России. Цитирую одного блогера: «Вы бьетесь за украинский язык – вы бьетесь за единственный фактор, который отличает украинца от русского, фактор, который делает политически возможным украинскую независимость. Не означает сама эта битва в парламенте в своей подоплеке признание того, что Украина – это часть России?» Как бы вы ответили на такой выпад?

О.Д.: Вот в чем агрессивность русского национализма?! Вы всегда хотите присоединить к себе какую-нибудь территорию, вам всегда не хватает земли! У вас самая большая страна по территории, но вам не хватает. Вам хочется еще что-то присоединить! У любого европейца возникает непонимание того, зачем вам нужна еще земля.

ВЗГЛЯД: Так Украина такая красивая! Вы на нашем месте тоже бы...

О.Д.: ...Так вам не только Украина нужна! Вам хочется и Белоруссию, и Латвию, и Эстонию, и Казахстан... Ну почему у вас такое желание прирасти землей?! У других народов мораторий на любые перераспределения границ. Мы помним, чем это закончилось во время Второй мировой войны. К сожалению, в России агрессивный национализм присутствует не только в Кремле, но под действием пропаганды и у многих политически-активных людей, и у многих обыкновенных людей. Желание кого-то захватить, объявить какие-то земли русскими, объявить этих граждан русскими...

Почему словаки, у которых тоже близкий к нам язык, не предъявляют нам претензий, заявляя, что Украина – это часть великой Словакии? Почему поляки не говорят, что единственное, что разделяет Украину и Польшу, – это язык? Хотя, напомню, что с поляками у нас не меньше совместной истории, чем с русскими. Скажем, еще до того, как появилось название «Русь», у нас было общее с ними название – «поляки» у них, «поляне» у нас. Тем не менее, у них никаких реваншистских, захватнических желаний.

ВЗГЛЯД: А вот другой российский блогер отметил: «Критики законопроекта из числа украинских националистов понимают, что в честной конкурентной борьбе двух языков у украинского языка нет никаких шансов – он быстро будет вытеснен русским»...

О.Д.: Желание русских националистов уничтожить украинский язык, а потом и украинскую государственность заметно. На этот процесс бросается большое количество ресурсов, в том числе финансовых и медийных.

Понятно, что, например, у маленькой Словении против большой Италии, если бы Италия обрушила на нее все свои ресурсы, было бы меньше шансов. Но уровень европейской демократии и культуры помогает в отношениях между этими двумя странами, хотя Словения раньше находилась под итальянским влиянием и большинство ее населения было даже италоязычным, я имею в виду полуостров Истрия.

В европейских демократических государствах есть понимание того, что нельзя пытаться подорвать суверенитет соседа. Русско-имперская политика направлена, наоборот, на то, чтобы подорвать суверенитет соседа, бросать большие ресурсы, нефтедоллары на то, чтобы убивать национальные языки, поддерживать пятые колонны, с желанием дальнейшего присоединения.

Да, Россия, когда была Советским Союзом, тоже так действовала – в провокационной манере создавала, например,  какие-то коммунистические правительства Финляндии с тем, чтобы потом с оружием завести это правительство в Хельсинки, или угрожала это же сделать с Украиной и Прибалтикой. Сейчас стоит вопрос не армейского наступления, а экономического, но стратегия российских правительств осталась точно такой же.

Честно говоря, это настолько тупиковый путь в нынешней Европе, что, мне кажется, он в конечном итоге подорвет морально ваш народ. Ну, нельзя быть такими агрессивными в 21-м веке. Это некультурно просто-напросто. Что вам так неймется?!


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

 
 
© 2005 - 2016 ООО Деловая газета «Взгляд»
E-mail: information@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •
..............