Кадровая политика Трампа не может не беспокоить главу майданного режима Владимира Зеленского и его серого кардинала Андрея Ермака. И они не будут сидеть сложа руки, ожидая, когда их уберут от власти по решению нового хозяина Белого дома. Что они будут делать?
4 комментарияЯпония не поделила Курилы
Спор вокруг Курил вызвал скандал в Японии
Токио продолжает педалировать тему Курил и внимательно следит за реакцией Москвы. Недавно высокопоставленный японский чиновник предложил разделить острова поровну между двумя странами, за что подвергся критике, в том числе и от премьера, который подтвердил, что Японии нужны все острова. При этом сам Таро Асо в прошлом также предлагал поделить Курилы пополам. Что до России, она готова «обсуждать вопрос», но предложение о возврате всех четырех островов было отвергнуто еще в 90-х годах.
Накануне, выступая на заседании нижней палаты парламента, премьер-министр Японии Таро Асо раскритиковал спецпредставителя правительства Сиотаро Яти. Тот в середине апреля предложил «сдвинуться с мертвой точки» в вопросе территориального спора между Москвой и Токио вокруг Курил путем деления территорий пополам.
В рамках переговоров с Лавровым Асо заявлял, что отношения между Москвой и Токио должны быть «светлыми и перспективными
Господина Яти критикуют за его слова до сих пор, а очередная отповедь со стороны премьера лишний раз подтвердила, что Япония не способна найти какие-либо новые способы урегулировать спор. Таро Асо заверил, что его страна видит только одно решение: полную передачу Курил под управление Токио.
«Сейчас мы внимательно наблюдаем за реакцией России. С нашей стороны вопрос о каких-либо новых предложениях не рассматривается», – цитирует слова Асо ИТАР-ТАСС.
Пока никакой реакции со стороны России не последовало. Впрочем, Москва тоже не намерена отступать. Предложение о «полном возврате северных территорий» было окончательно отвергнуто Москвой
- Курилы не могут поделить
- Россия укрепилась «Сахалином»
- Японцы ждут Лаврова
- Япония налетела на острова
- Торг на острове
Известно, что Япония ставит возвращение островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и архипелага Хабомаи условием заключения мирного договора между двумя странами. При этом согласно советско-японской декларации 1956 года, которую российское правительство признает, Токио получит только два острова: Хабомаи и Шикотан – и только в обмен на заключение мирного договора. Но Япония хочет все четыре острова.
Еще в июле прошлого года президент России Дмитрий Медведев говорил, что считает возможным достижение компромисса между Москвой и Токио по пограничному вопросу. Российский лидер предлагает «не драматизировать ситуацию», обсуждать тему с учетом принятых ранее деклараций, а также не пытаться достигнуть «максимальных результатов за короткий период».
«Мы должны открыто обсуждать и те идеи, которые уже существуют, и те идеи, которые формируются», – заметил он. И призвал японцев «не ослаблять контактов» и работать «в дружественном ключе». «И в этом случае у нас есть шансы по этой проблеме договориться», – подчеркнул Медведев.
Что до заявлений Сиотаро Яти, который ранее работал первым замминистра иностранных дел, то в интервью японской газете он также заявил, что четыре северных острова не должны быть камнем, «на котором поскользнутся российско-японские отношения».
«Шикотан и Хабомаи – это лишь 7% от площади всех этих островов. Итуруп – очень велик. Если делить острова напополам по площади, то получается три острова плюс 20–30% Итурупа», – сказал Яти.
За это на него обрушилась лавина критики не только со стороны парламентской оппозиции, но и от коллег по МИДу. Японцы очень остро реагируют на спор вокруг «северных территорий», и если политики выдвигают «радикальные» (а по факту – компромиссные) предложения, то это неизменно отражается на их рейтингах в сторону уменьшения. После этого большинству остается только дезавуировать свои заявления.
В аналогичной ситуации в свое время оказался сам Таро Асо. В декабре 2006 года в бытность главой МИДа он предложил «разделить поровну» территорию спорных островов. Тогда он заявил, что госграница между Японией и Россией могла бы пройти по острову Итуруп, 75% которого и составляют ровно половину от общей площади.
Японские политики и пресса восприняли смелую идею Асо в штыки, поэтому тот немедленно взял свои слова обратно, пожаловавшись на неверную интерпретацию своих слов.