Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети задерживаются в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

10 комментариев
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

4 комментария
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

2 комментария
9 декабря 2010, 17:19 • Культура

Хорошее воплощение

Новый сборник Пелевина: несколько наркотических фантазий

Хорошее воплощение
@ istorii.com.ua

Tекст: Кирилл Решетников

Последний роман Виктора Пелевина «t», посвященный борьбе пережившего апгрейд графа Толстого с монстрами интеллектуального зомбирования, в этом году взял третье место национальной премии «Большая книга». Почти сразу после этой государственной инициации Пелевин выпустил новый сборник повестей и рассказов.

В последние годы Пелевин ненавязчиво чередует романы со сборниками короткой и «средней» прозы: в 2006 году был роман «Ампир В», в 2008-м – сборник «Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана», он же «П5», в 2009-м – роман «t», а вот теперь – сборник «Ананасная вода для прекрасной дамы». Наверное, это правильно; похоже, что такое чередование является для автора оптимальным способом поддерживать интерес к себе. А задача эта для мастера П становится год от года все более актуальной.

Вот и подзаголовок «Ананасной воды», выглядящий как «Войн@ и мiр», – тоже из области поддержания интереса. По калибру сборник не тянет не только на Всеобъемлющий Текст толстовского уровня, но и на что-либо сопоставимое с одноименной поэмой Маяковского. Кстати, написание слова «мир» не через «и», а через «i» – отсылка больше к Маяковскому, чем к Толстому. Дело в том, что в названии поэмы Маяковского, в отличие от названия романа Толстого, в порядке важной орфографической и смысловой игры использовалось слово «мiр», в дореволюционной орфографии отличавшееся от «мира» и обозначавшее не отсутствие войны, а вселенную, место, где все мы существуем. Данная тонкость может быть уловлена только теми, кто знает историю русского правописания; насколько это важно для самого Пелевина и знает ли об этом он сам – Бог весть.

Как бы то ни было, значимее само заглавие «Ананасная вода для прекрасной дамы», отсылающее, с одной стороны, к тому же Маяковскому, с другой – к Блоку. Блок оставил нам стихи о Прекрасной Даме, а Маяковский бросил современникам и потомкам знаменательное: «Вам ли, любящим баб да блюда, жизнь отдавать в угоду?! Я лучше в баре б...м буду подавать ананасную воду!»

Кивок в сторону противостояния двух поэтов революции как абсолютных антиподов открывает необъятный простор для толкований, и одно из них более или менее очевидно. Действие двух повестей и трех рассказов данного сборника, как и вообще многих вещей Пелевина, разыгрывается в пародийно отраженном философско-житейском континууме, расположенном между двумя крайними мировоззренческими точками.

Новый сборник Пелевина объединяет две повести и три рассказа (обложка книги)

Новый сборник Пелевина объединяет две повести и три рассказа (обложка книги)

Одна крайность – представление обо всем сверхъестественном как о рукотворном, о духовном как о чистой спекуляции, о прекрасном как о фантоме и, соответственно, насмешка над вселенским укладом, построенным на лицемерии и обмане; современная версия выкрикнутых Маяковским «нате!» и «долой!».

Другая крайность – самый высокий идеализм, мистицизм, парадоксальная вера. Один полюс – бесстыдные человеческие механизмы, обнаруживающиеся за спиной профессионально спроектированного Бога, другой полюс – Бог и прочие всамделишные потусторонние сущности, выглядывающие из-за шестеренок (две части сборника так и называются: одна – «Боги и механизмы», другая – «Механизмы и боги»). Фокус в том, что в описываемом Пелевиным мире Прекрасные Дамы, независимо от своего предметного воплощения, все время оборачиваются «бл...ми», и наоборот. Хотя наоборот, конечно, гораздо реже.

Больших неожиданностей знатокам пелевинского творчества книга не сулит, но как минимум порцию запоминающихся хохм на тему давешних новостей и несколько новых наркотических фантазий на тему мироустройства публика получит.

В повести «Зенитные кодексы Аль-Эфесби» забубенный персонаж по имени Савелий Скотенков, знаток интеллектуальных технологий и гений виртуальной войны, отправляется в Афганистан и сокрушает систему наведения американских беспилотников. Делает он это с помощью хитрой семиотической атаки на бортовые модули, отвечающие за пиар и работу с общественным мнением. В повести «Операция «Burning Bush» российские спецслужбы управляют действиями Джорджа Буша через находящийся в его рту искусственный зуб, имитируя для импульсивного президента общение с Богом и Сатаной.

Фокус в том, что в описываемом Пелевиным мире Прекрасные Дамы все время оборачиваются «блядями», и наоборот. Хотя наоборот, конечно, гораздо реже

Как всегда у Пелевина, зацеплены самые горячие темы (в частности, WikiLeaks), что с шиком указывает на рекордные сроки написания текста. Как всегда, есть пара фраз, задуманных как крылатые или как минимум убийственно злободневные («Понятно, что такое «сенатор» в императорском Риме. Но что это такое в нашей стране? И что надо сделать, чтобы им стать? Заржать жеребцом у Путина в бане?»); однако хитрец Пелевин не вставляет такие перлы в авторский текст, а вкладывает их в уста персонажей.

Среди трех рассказов (один из которых, «Тхаги», уже публиковался в журнале «Сноб») наибольшей проникновенностью отличается, пожалуй, вещь под названием «Отель хороших воплощений», хотя другие насыщеннее и многозначнее.

«Ананасная вода для прекрасной дамы», в общем, похожа на «Прощальные песни», и обе эти книги похожи на «классического Пелевина»; несколько идеализируя, можно сказать, что они триумфально воскрешают его нероманную ипостась, в которой он был едва ли не сильнее, чем в романной.

Это, само собой, настоящий праздник для давних поклонников мэтра, но здесь есть две проблемы, по сути, диаметрально противоположные друг другу. С одной стороны, со времен «Синего фонаря» Пелевин все же изменился, и не скажешь, что перемены эти позволили ему взойти на заветную Вторую Вершину, покорение которой – программа максимум для каждого, кто пережил стремительный ранний успех. С другой стороны, в какой-то степени Пелевин остался прежним, но то, что воспринималось как шедевр пятнадцать лет назад, сейчас воспринимается, мягко говоря, иначе.

В конечном счете приходится признать, что «Ананасная вода» – не прорыв и даже не событие в творческой карьере Пелевина; это просто очередной «плановый» сборник.

Существует обширная секта горячих поклонников Пелевина, людей с особыми настройками восприятия; о каждой его книге они говорят, что это – безусловный шедевр, который лучше всех предыдущих, и что тот, кто так не думает, просто ничего не понимает. Именно эта аудитория уже распинает в «Фейсбуке» автора настоящей рецензии.

Остальных, в том числе и старых преданных читателей, новые книги Пелевина часто разочаровывают. Вероятно, не станет исключением и «Ананасная вода». Но разочарование по большей части происходит от того, что от Пелевина все время ждут чего-то сверхъестественного и из ряда вон выходящего, каждый раз надеются, что очередная книга будет «нереальным отжигом» и миной под выработавшийся за год новейший дискурс. Относятся к автору «Чапаева и Пустоты» как к гуру, который должен являть чудеса. Когда чудес не случается, радостное ожидание сменяется депрессивной критикой.

Видимо, хватит уже смотреть на Пелевина как на генератор дискурсивных мин и фабрику по производству большого катарсиса. Хватит заранее предвкушать Событие при каждом известии о грядущем релизе и впадать в нездоровое возбуждение. Все меняется, и в настоящее время Пелевин – это просто очень хороший писатель, работающий в меру своих сил. Если поменять читательские настройки в соответствии с такой предпосылкой, то окажется, что все далеко не так уж и плохо.