Андрей Полонский Андрей Полонский Зеленский предчувствует свою участь

Человек смертен, и, главное, внезапно смертен. Никто не знает, сколько кому на роду написано. Теряющему разум Зе явно стоит внимательно оглядываться по сторонам...

5 комментариев
Сергей Худиев Сергей Худиев Искусственный интеллект никогда не заменит учителя

Конечно, в чем-то ИИ может быть полезен – но общество, в котором им попробуют заменить учителя, долго не протянет. Детей должны учить люди – хорошие люди, носители высокой культуры и твердых нравственных убеждений – а не роботы.

19 комментариев
Глеб Простаков Глеб Простаков Зеленский меняет Украину на свою жизнь

Подписание соглашения с США для Зеленского – это конец политической карьеры. Его условия настолько кабальны, что больше напоминают репарации побежденной страны, нежели проект инвестиционного сотрудничества. Это обнулит политическое будущее Зеленского.

8 комментариев
15 июня 2007, 18:55 • Культура

Александр Зорич: «Интересы личности подчинены интересам Зорича»

Известный фантаст Зорич раздвоился

Александр Зорич: «Интересы личности подчинены интересам Зорича»
@ google.ru

Tекст: Юлия Бурмистрова

Популярный писатель Александр Зорич – это два человека, Дмитрий Гордевский и Яна Боцман. Они пишут вместе, живут вместе и вместе ведут один блог на двоих. Вернее, за одного – Александра Зорича. Что такое писательское соавторство, как разделить популярность одного придуманного имени на два настоящих? Сложно ли писать фэнтези и почему люди так любят этот жанр? Яна и Дмитрий поделились своими профессиональными и личными секретами с корреспондентом газеты ВЗГЛЯД Юлией Бурмистровой.

Яна и Дмитрий очень открытые и веселые. Помимо того что они известные писатели (или точнее – писатель), они еще и просто очень красивая, гармоничная пара. Если один шутит, то второй отвечает серьезно и наоборот. Может быть, в этом их главный секрет?

Мы вместе учились на кафедре философии ЮНЕСКО. Получили там второе высшее, уже философское. Потом аспирантура, защита кандидатских по философии

– Как вы стали писать вместе?
– Решили заработать миллион и посчитали, что вместе это будет сделать проще.

Яна: Дима шутит, потому что правда еще более забавна. Пятнадцать лет назад мы решили написать поэму в стихах. Большую! Эпическую! Вроде «Слова о полку Игореве» или даже «Илиады». Нам казалось, вдвоем легче воплотить в жизнь этот титанический замысел. Поэму мы писали долго, два года. За это время привыкли друг к другу. Втянулись.

– Поэму издали? Миллион заработали?
Дима: Поэму не издали. Постеснялись. Уж очень она детская получилась.

Яна: Но сюжет этой поэмы лег в основу нашего первого романа «Знак Разрушения». Так что «никто не забыт, ничто не забыто». А миллион заработали. Рублей.

– Писали ли вы до этого самостоятельно, по одиночке?
Дима: Писали. Рассказы какие-то дурацкие, лирику, ну, как водится у студентов первого курса.

Яна: Так и записываете – до соавторства были типичными графоманами.

– А вы познакомились на почве литературы или наоборот – литература плавно выросла из знакомства?
Дима: Было бы здорово соврать что-нибудь эдакое. Про круизный лайнер, направляющийся на острова Фиджи. Яна в серебристом купальнике прыгает в бассейн с двадцатиметровой вышки, а я, попивая мохито, заметил, что у нее очень умные глаза и решил познакомиться.

Яна: Я у нас сегодня за правдолюба, так что раскрою тайну. Познакомились мы в песочнице перед домом. Жили в одном подъезде – Дима на пятом этаже, я – на третьем. Мне приглянулся его трехколесный велосипед. А Диме действительно понравились мои умные глаза.

– Так вы с самого детства вместе? И в класс один, и в институт?
Яна: С детства. Причем с раннего. Дальше клиническая картина такова. Вместе ходили в музыкальную школу. Учились в одном классе. Потом поступили на математиков. Дима – в Университет, я – в Институт радиоэлектроники, это практически в соседнем здании.

Дима: Но это еще не все. Потом мы вместе учились на кафедре философии ЮНЕСКО. Получили там второе высшее, уже философское. Потом аспирантура, защита кандидатских по философии, много-много лет совместной работы на философском факультете. Такие вот мы скучные. 29 лет вместе. Кошмар психоаналитика.

– Как вы пишете вместе? Как обговариваете, кто записывает?
Яна: Есть у нас, конечно, ноу-хау. Скучное, но прекрасно себя зарекомендовавшее. Вначале мы все скрупулезно обсуждаем. Затем выписываем на бумажку. А уже потом по плану пишем книжку. Получается что-то вроде джазовых вариаций на заранее заданную тему.

Дима: Если представить сказанное Яной в виде краткой схемы, по-военному, то получится что-то вроде «бюрократия – импровизация – редактура». Умные мысли мы записываем по очереди, хотя Яна, конечно, чаще. У нее почерк разборчивый!

– То есть вы разбиваете по частям, а потом соединяете?
Яна: Каждый пишет свой эпизод согласно плану. Потом соединяем.

Дима: Если кому-то кажется, что писать по плану – это слишком несовременно и до тошнотворности казенно, то напомню, что древнеримский классик Вергилий тоже писал «Энеиду» по плану, причем это был очень подробный план. Он его еще, кстати, перед тем как воплощать в текст, утверждал у императора Августа. Ну, мы у императора решили не утверждать. Но в остальном берем пример с Вергилия.

Произведение Александра Зорича «Ты победил»
Произведение Александра Зорича «Ты победил»

– Часто спорите? За кем последнее слово? Вот, например, название как придумываете?
Дима: Совместная работа – это искусство компромиссов. На самом деле, мы уже стали кем-то вроде кандидатов компромиссных наук. Вообще же, мы, как советские трудящиеся, боремся в первую очередь за качество. Поэтому принимаем тот вариант, который лучше с точки зрения общего дела.

Яна: Интересы личности у нас подчинены интересам Зорича. Спорим, конечно, часто. Но до рукоприкладства доходит где-то раз в год.

– Вдвоем писать сложнее или легче?
Дима: Вдвоем веселее. Спросите хоть у братьев Стругацких. Или у Ильфа с Петровым. Соавтору можно поручать заваривать чай. Вместо себя посылать к телефону. Тут еще есть такой нюанс. Мы же пишем по преимуществу массовую литературу. Здесь нужно писать не только доступно, но и много. От «много» нечеловечески устаешь. Вот устанешь, бывало, а потом видишь: соавтор тоже при смерти от усталости – и сразу на душе легче.

Яна: Реакция соавтора, конечно, тоже ценна. Кажется, что написал гениально, а соавтор говорит: «И это ты называешь гениально? Переписывай!» И сразу появляется некая адекватность. Так сказать, поднимаешь перископ. Точней, тебе его насильно подымают.

– Кто из вас отвечает за сцены про любовь? Есть ли сугубо женские части и сугубо мужские?
Дима: Сцены «про любовь» мы оба очень любим. «Военные» (их писатели-фантасты называют «боевкой») – куда меньше, поскольку они требуют большей технической добросовестности. Так что приходится делиться поровну. Вот чего мы совсем не любим, так это описаний – новых мест, помещений, миров. А в фантастике описаний требуется много, оригинально, чтобы люди с квадратными головами, а солнца чтобы фиолетовые.

Яна: Вот и получается – к любовной сцене соавтор в нагрузку получает описание планеты «Ы».

– Как сложно было издать первую книгу? И с точки зрения начинающих литераторов, и с точки зрения разных государств.
Дима: Мы, наверное, вытянули где-то на небесах счастливый билет, потому что трудностей с первой книгой совсем не было. Теперь уже можно открыть страшную тайну – мы понесли в издательство не целый роман, а только половину. Это был роман в жанре героического фэнтези. Жанр сей в те годы (речь идет о 1996 году) переживал свои лучшие времена. Во всех издательствах сребролюбивое начальство требовало у редакторов: «Фэнтези скупайте! Да побольше!» Редактору «Эксмо» роман, точнее его половинка, так понравился, что он потребовал немедленно дописать и срочно принести ему.

Яна: Мы дописали. Потом еще и денег получили. Кстати, это и есть та самая книга на основе поэмы – «Знак Разрушения». С тех пор она выдержала три переиздания и множество допечаток. Дело не в том, какие мы умные и талантливые, а в том, что везение – это категория вполне реальная.

– Когда вас называют популярными украинскими писателями, вы согласны с этим?
Дима: Нет. Мы считаем себя гражданами СССР. И, если угодно, не возражаем быть «советскими писателями».

Яна: Я тоже не согласна. Все наши книги написаны на русском. Вначале издаются в Москве, а потом, очень-очень редко, выходят мизерными тиражами на Украине. В Союз писателей Украины нас, кстати, не приняли, сказали: пишете на русском, это никуда не годится. А вот в Союз российских писателей приняли сразу. По-моему, даже спорить тут не о чем.

– Вы пишите в таком жанре, который еще не до конца проверил себя временем...
Яна: Позволю заметить, что если имеется в виду жанр фэнтези, то он себя временем проверил, еще и как! Ведь предшественники фэнтези – это волшебная сказка и героический эпос. Жанр фэнтези – их прямой наследник и правопреемник.

Книга Александра Зорича «Денис Котик и царица крылатых лошадей»
Книга Александра Зорича «Денис Котик и царица крылатых лошадей»
Дима: И потом, мы ведь не только фэнтези пишем. Мы, кстати, четыре научно-фантастических романа написали. Про ученых. Про звездолеты. Например, трилогия «Завтра война», роман «Консул Содружества» или там «Сезон оружия». И если судить по тиражам, наша научная фантастика востребована несколько больше наших же романов фэнтези.

– Это я так пыталась мягко обойти слово – массовая литература. Ведь многим писателям хочется быть штучным, а не массовым.
Яна: А нам нравится, что всем нравится, извините за тавтологию. Мне в детстве хотелось работать клоуном. Вот и работаю! Дети смеются. У взрослых поднимается настроение.

Дима: И потом, «штучные» романы мы тоже пишем. Для эстетов. Мы – мастера на все руки. Почитайте «Карла, герцога» или «Римскую звезду». Узнаете, что такое современный штучный роман в нашем понимании.

– Тогда спрошу в лоб. У вас есть книги, которые бы сейчас, имея опыт, да и повзрослев, вы бы хотели бы переписать? Ведь, когда пишешь с такой скоростью в этом жанре, бывают и сырые вещи.
Яна: Не знаю, наверное, нет. Есть книги, которые мне представляются наивными, не очень умелыми (не буду называть их, чтоб не расстраивать читателей, которым они искренне нравятся).

Дима: Видите ли, каждая книга – это слепок времени. Ведь не хочется переделывать свои школьные фотографии в фотошопе, правда? Подрисовывать себе кудри, бицепсы. Вот и книги переделывать не хочется. Так же, как и стыдиться.

– Какую книгу вы считаете своей удачей, вне зависимости от ее тиражей?
Дима: Больше всего я доволен «Римской звездой», романом о Древнем Риме, который вышел буквально месяц назад.

Яна: Я тоже голосую за «Римскую звезду»!

– Почему? Что именно в ней удалось?
Яна: В ней сочетается несочетаемое – она легкая, умная и милая. Обычно получается, если книга легкая – то не очень умная, а если умная – то не очень легкая, а уж быть «милым» вообще чертовски трудно.

Дима: Но в «Римской звезде» нам удалось!

– Вам хотелось когда-нибудь поменять жанр, написать что-нибудь поэтическо-философское. То, что читалось бы единицами, но, возможно, осталось в веках.
Яна: Мы довольно средние философы. И отдаем себе в этом отчет. Поэтому философское написали бы разве что ради развлечения. На память в веках тут все равно надежды нет.

Дима: А поэтическое мы пишем иногда. Что же до памяти в веках, то, при сохранении текущих тенденций, я, честно говоря, не знаю, будут ли наши потомки вообще читать что-либо. Есть мнение, что выживут только компьютерные игры. Хотя я лично надеюсь, что когда-нибудь их вообще запретят.

– Какую книгу вы бы никогда не смогли написать?
Яна: Невозможный жанр для меня – это триллер. Я ужасная трусиха. Не умею и не люблю смаковать чужой страх.

Дима: А я пасую перед классическим любовным романом. 400 страниц про альковные подвиги какой-нибудь вымышленной нефтяной магнатши? Лучше убейте меня сразу!

– У вас есть детский цикл. В чем отличие детской литературы от взрослой? И насколько сложно писать одно и второе?
Яна: Это, кажется, еще Прокофьев говорил, что для детей нужно писать так же, как для взрослых, только лучше. Что тут еще добавить?

Дима: Для детей писать очень трудно. Вот почему для детей мы пишем редко. Боимся ответственности.

– Кем в детстве зачитывались?
Дима: Стругацкими, Жюль Верном, книжками по греческой мифологии. Словом, приключениями, и чтобы волшебство.

Яна: «Сказочным» Пушкиным, заполярным Джеком Лондоном, ковбойским Майн Ридом. Дальние страны, сильные характеры – меня это восхищало.

– Кто из собратьев по жанру вам нравится?
Яна: Если говорить о современниках, близко то, что делает Алексей Иванов, Гришковец, Пелевин. Не очень оригинальный список, но зато правдивый.

Дима: Ну а я назову три других фамилии – Лимонов, Рыбаков, Быков. Из поэтов обожаем Кибирова, Немирова, Лесина. Слава богу, литература наша живет и здравствует. Есть в чем поковыряться.

– Почему люди так любят фэнтези? Это их отвлекает от тяжелой жизни? Или читать «сложное» не хочется?
Яна: Популярность фэнтези, как и сказки, зиждется на том, что мир мы постигаем посредством архетипов – архетипических сюжетов, образов. В фэнтези архетипическое выражено очень рельефно.

Дима: Фэнтези, как и сказка, говорит на понятном каждому языке. Глубинно близком и родном. Каждой девочке в детстве маме рассказывала про прекрасного принца, а мальчику – про принцессу и подвиги. Люди растут, а в их восприятии мира по существу мало что меняется. Мне кажется, человеческий цинизм – он наносной. А душа – она разговаривает на языке волшебниц и драконов.

– Сколько в году примерно вы пишите? И как отдыхаете от писательства?

Дима: Рабочий день длится 8–9 часов, так что мы твердо следуем трудовому законодательству. Но пишем мы, конечно, не каждый день. Нужно же и бездельничать когда-то, на рабочем месте это особенно приятно делать!

Яна: Отдыхаем незатейно. Ездим верхом, балуемся подводным плаваньем, в оперу ходим. Мы очень тихие люди по темпераменту, почти пенсионеры. И отдыхаем соответственно – главное, чтобы тихо было.

– Вам снятся сны про миры, которые вы придумали?
Дима: Бывает. Не очень-то приятные сны, скажу я вам.

Яна: Раньше снились чаще, чем теперь. Сейчас в жизни как-то пугающе много суеты. Всякое визионерство – оно с суетой плохо дружит.

– Где бы вы хотели жить? В какой стране, городе или, может, вообще на острове?
Дима: В горном Крыму. Мы там изрядно уже живали. И если бы не работа, жили бы там и сейчас. Думаю, однажды переедем.

Яна: По крайней мере, мы активно работаем в этом направлении.

..............