Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Такие должны жить вечно

Это был один из лучших людей, которых я знала. Но совершенно неустроенный на гражданке, в обычном мире. Неуспешный. Неудачливый. Выпивающий. И очень сложно устроенный. Очкарик с дипломом МГУ и с автоматом в руках. Но в Лёше был стержень.

6 комментариев
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Чем Украина похожа на Ирак

До 1921 года никакого Ирака не существовало. Любители древней истории вспомнят и шумерские города-государства, и первую в мире Аккадскую империю, и Вавилон с Ассирией. Судьба иракской государственности демонстрирует, как вместо создания прочной основы можно угробить страну практически на корню.

12 комментариев
Анна Долгарева Анна Долгарева Ореол обреченности реет над аналоговым человеком

Моему собеседнику 28. Он выглядит на 45. Семь ранений, шестнадцать контузий. Он пошел воевать добровольцем в марте 2022 года. Как же они красивы эти люди двадцатого века, как отличаются они, словно нарисованы на темной доске не эфиром, а кровью.

13 комментариев
22 сентября 2008, 18:55 • Политика

Мат уместен

Посол Великобритании: мат Лаврова уместен

Tекст: Роман Федосеев

Незадолго до своего отъезда в Лондон посол Великобритании в России Тони Брентон прокомментировал недавнюю беседу Сергея Лаврова и Дэвида Милибэнда и выразил убеждение, что использование нецензурных выражений – дело оправданное. Таким образом стороны лучше понимают друг друга в условиях неспокойной внешнеполитической обстановки. Ранее участники беседы вроде бы договорились, что обсценной лексики почти не употребляли. Британские СМИ придерживаются иного мнения.

Нашумевшая история с обсценной лексикой, которая якобы имела место в телефонном разговоре между главой МИД РФ Сергеем Лавровым и главой Форин-офиса Дэвидом Милибэндом, получила забавное продолжение. Уходящий посол Великобритании в России Тони Брентон назвал использование подобных выражений оправданным в сложившейся ситуации.

Наш коллега из одной европейской страны дал Саакашвили следующую характеристику: fucking lunatic

«Когда случается кризис, подобный грузинскому, это оправданно, когда две стороны говорят друг с другом в подобной манере, они яснее понимают точку зрения друг друга. И иногда для этого нужно и можно использовать любые языковые средства», – отметил Брентон.

Таким образом, «какие бы слова ни были использованы», стороны «прекрасно поняли друг друга и провели очень результативную беседу», заявил дипломат в интервью The New Times. При этом Брентон отверг предположения, что британское внешнеполитическое ведомство намеренно «слило» в СМИ данную информацию.

Напомним, первым о лингвистических вольностях российского министра сообщил обозреватель желтого британского издания The Sun Эндрю Портер – в своем блоге на сайте газеты The Telegraph.

Ссылаясь на анонимные источники в канцелярии британского министра и неоднократно подчеркивая, что «информация непроверенная», Портер утверждал, что Сергей Лавров несколько раз употребил в телефонном разговоре со своим коллегой слово fuck. В частности, приписал Лаврову фразу: «Who are you to fucking lecture me?!»

Кроме того, как утверждает журналист, глава российского МИДа «столь же откровенным образом» поинтересовался у Милибэнда, насколько хорошо тот знает историю, когда речь зашла о ситуации на Кавказе и конфликте России с Грузией.

Через три дня, 12 сентября, данную информацию использовала уже печатная версия The Telegraph. Сотрудники британского внешнеполитического ведомства подтвердили корреспонденту издания, что в беседе Милибэнда и Лаврова фигурировали «бранные слова», и подчеркнули, что матерился только один из министров.

Как только информация приобрела статус опубликованной, стороны активно включились в комментирование ситуации. 13 сентября официальный представитель МИД России Андрей Нестеренко информацию британцев категорически опроверг.

«Это не в правилах нашего министра – даже со своими хорошими зарубежными друзьями и партнерами использовать ненормативную лексику, он никогда этого не делал и не сделает, он достаточно воспитанный человек», – заявил Нестеренко. По его словам, в дипломатической практике подобные выражения означают не только оскорбление партнера по переговорам, но и страны, которую он представляет.

При этом дипломат возмутился самому факту появления подобной информации. «Подобные утечки, наверное, преследуют политические цели, подливают масла в огонь истерии вокруг действий России на Кавказе и не соответствуют духу отношений между Россией и Великобританией», – предположил Нестеренко, уточнив, что утечка произошла, «насколько мы понимаем, с ведома Дэвида Милибэнда».

Интересно, что дипломат пообещал разместить на сайте министерства стенограмму телефонного разговора, которая должна была развеять все сомнения относительно наличия в нем матерной ругани. Однако вскоре Смоленская площадь направила российским информагентствам примечание, в котором попросила заменить абзац, в котором Нестеренко упоминал о размещении стенограммы, на анонс выступления Лаврова по данному поводу.

И Лавров действительно выступил, причем уже на следующий день. 14 сентября он пояснил журналистам, что в ходе их разговора Милибэнд возлагал вину за произошедшее в Южной Осетии исключительно на Россию и отказывался признать факт нападения грузинской армии на спящий Цхинвал.

По словам Лаврова, «Милибэнд всячески выгораживал Михаила Саакашвили как «большого демократа». «Дабы ознакомить Милибэнда с несколько иной оценкой, пришлось рассказать ему о характеристике Саакашвили, которую ему дал в разговоре со мной наш коллега из одной европейской страны. Эта характеристика звучит так: fucking lunatic», – пояснил Лавров.

«Это была цитата, которая преследовала цель показать британскому министру альтернативные взгляды на фигуру нынешнего президента Грузии», – добавил он, подчеркнув, что «все остальное из поведанного на блоге The Telegraph на совести анонимных инсайдеров».

Еще через два дня сказал свое слово и сам Милибэнд. Показательно, что британский министр опроверг информацию о том, что Лавров использовал непечатные слова в его адрес, но не опроверг факт наличия таких выражений в беседе.

Отвечая на вопрос, употреблял ли Лавров бранные слова в его адрес, Милибэнд сказал: «Это не совсем правильно». На вопрос о том, правда ли, что ему не понравилась стилистика высказываний Лаврова, Милибэнд вновь сказал: «Это не совсем правильно».

«Я не скажу ничего более, но это неправда, что он назвал меня «долбаным» и так далее, это неправда», – пояснил глава британского МИДа, передает РИА «Новости» со ссылкой на BBC. В конечном счете версии двух министров не противоречат друг другу.