Хоррор на почве русского мифа мог бы стать одним из лучших в мировой литературе. Долгая история русских верований плотно связывает языческое начало с повседневным бытом русской деревни. Домовые, лешие, водяные, русалки так вплетались в ткань бытия человека на протяжении многих веков, что стали соседями...
2 комментарияМат уместен
Посол Великобритании: мат Лаврова уместен
Незадолго до своего отъезда в Лондон посол Великобритании в России Тони Брентон прокомментировал недавнюю беседу Сергея Лаврова и Дэвида Милибэнда и выразил убеждение, что использование нецензурных выражений – дело оправданное. Таким образом стороны лучше понимают друг друга в условиях неспокойной внешнеполитической обстановки. Ранее участники беседы вроде бы договорились, что обсценной лексики почти не употребляли. Британские СМИ придерживаются иного мнения.
Нашумевшая история с обсценной лексикой, которая якобы имела место в телефонном разговоре между главой МИД РФ Сергеем Лавровым и главой Форин-офиса Дэвидом Милибэндом, получила забавное продолжение. Уходящий посол Великобритании в России Тони Брентон назвал использование подобных выражений оправданным в сложившейся ситуации.
Наш коллега из одной европейской страны дал Саакашвили следующую характеристику: fucking lunatic
«Когда случается кризис, подобный грузинскому, это оправданно, когда две стороны говорят друг с другом в подобной манере, они яснее понимают точку зрения друг друга. И иногда для этого нужно и можно использовать любые языковые средства», – отметил Брентон.
Таким образом, «какие бы слова ни были использованы», стороны «прекрасно поняли друг друга и провели очень результативную беседу», заявил дипломат в интервью The New Times. При этом Брентон отверг предположения, что британское внешнеполитическое ведомство намеренно «слило» в СМИ данную информацию.
Напомним, первым о лингвистических вольностях российского министра сообщил обозреватель желтого британского издания The Sun Эндрю Портер – в своем блоге на сайте газеты The Telegraph.
Ссылаясь на анонимные источники в канцелярии британского министра и неоднократно подчеркивая, что «информация непроверенная», Портер утверждал, что Сергей Лавров несколько раз употребил в телефонном разговоре со своим коллегой слово fuck. В частности, приписал Лаврову фразу: «Who are you to fucking lecture me?!»
Кроме того, как утверждает журналист, глава российского МИДа «столь же откровенным образом» поинтересовался у Милибэнда, насколько хорошо тот знает историю, когда речь зашла о ситуации на Кавказе и конфликте России с Грузией.
Через три дня, 12 сентября, данную информацию использовала уже печатная версия The Telegraph. Сотрудники британского внешнеполитического ведомства подтвердили корреспонденту издания, что в беседе Милибэнда и Лаврова фигурировали «бранные слова», и подчеркнули, что матерился только один из министров.
- Лавров матерился цитатами
- Из России с грустью
- Запад провалил урок
- Павел Данилин: За нами не только правда, но и право
- Независимые останутся независимыми
Как только информация приобрела статус опубликованной, стороны активно включились в комментирование ситуации. 13 сентября официальный представитель МИД России Андрей Нестеренко информацию британцев категорически опроверг.
«Это не в правилах нашего министра – даже со своими хорошими зарубежными друзьями и партнерами использовать ненормативную лексику, он никогда этого не делал и не сделает, он достаточно воспитанный человек», – заявил Нестеренко. По его словам, в дипломатической практике подобные выражения означают не только оскорбление партнера по переговорам, но и страны, которую он представляет.
При этом дипломат возмутился самому факту появления подобной информации. «Подобные утечки, наверное, преследуют политические цели, подливают масла в огонь истерии вокруг действий России на Кавказе и не соответствуют духу отношений между Россией и Великобританией», – предположил Нестеренко, уточнив, что утечка произошла, «насколько мы понимаем, с ведома Дэвида Милибэнда».
Интересно, что дипломат пообещал разместить на сайте министерства стенограмму телефонного разговора, которая должна была развеять все сомнения относительно наличия в нем матерной ругани. Однако вскоре Смоленская площадь направила российским информагентствам примечание, в котором попросила заменить абзац, в котором Нестеренко упоминал о размещении стенограммы, на анонс выступления Лаврова по данному поводу.
И Лавров действительно выступил, причем уже на следующий день. 14 сентября он пояснил журналистам, что в ходе их разговора Милибэнд возлагал вину за произошедшее в Южной Осетии исключительно на Россию и отказывался признать факт нападения грузинской армии на спящий Цхинвал.
По словам Лаврова, «Милибэнд всячески выгораживал Михаила Саакашвили как «большого демократа». «Дабы ознакомить Милибэнда с несколько иной оценкой, пришлось рассказать ему о характеристике Саакашвили, которую ему дал в разговоре со мной наш коллега из одной европейской страны. Эта характеристика звучит так: fucking lunatic», – пояснил Лавров.
«Это была цитата, которая преследовала цель показать британскому министру альтернативные взгляды на фигуру нынешнего президента Грузии», – добавил он, подчеркнув, что «все остальное из поведанного на блоге The Telegraph на совести анонимных инсайдеров».
Еще через два дня сказал свое слово и сам Милибэнд. Показательно, что британский министр опроверг информацию о том, что Лавров использовал непечатные слова в его адрес, но не опроверг факт наличия таких выражений в беседе.
Отвечая на вопрос, употреблял ли Лавров бранные слова в его адрес, Милибэнд сказал: «Это не совсем правильно». На вопрос о том, правда ли, что ему не понравилась стилистика высказываний Лаврова, Милибэнд вновь сказал: «Это не совсем правильно».
«Я не скажу ничего более, но это неправда, что он назвал меня «долбаным» и так далее, это неправда», – пояснил глава британского МИДа, передает РИА «Новости» со ссылкой на BBC. В конечном счете версии двух министров не противоречат друг другу.