17 мая, четверг  |  Последнее обновление — 01:26  |  vz.ru

Виктор Топоров

 
Виктор Топоров (1946) - главный питерский критик-скандалист. Самая известная книга его так и называется - «Записки скандалиста». Переводчик поэзии и прозы. Автор теории «плохого перевода». Топоров – серый кардинал издательства «Амфора», главный локомотив издательства «Лимбус Пресс» и премии «Национальный бестселлер». Действительный член Академии российской современной словесности. Боятся Топорова все – и правые, и левые, «свои» и тем более чужие.


Мнения

Вот прямо вижу картину как живую: Путин, расстроенно посмотрев в окно, вздохнул, потупился и пошел собирать вещи: «Нет, не могу больше руководить этой страной! Они против меня гуляют!»
Обсуждение: 280 комментариев

Москва созрела для своего настоящего «Гайд-парка» – места свободного общения интеллектуалов и молодежи, места, где можно было бы обмениваться мнениями, идеями, да даже и агитацией, в конце концов.
Обсуждение: 21 комментарий

Инициированная писателем Г. Ш. Чхартишвили «Контрольная прогулка» известных российских писателей и их симпатизантов по Бульварному кольцу собрала от 2 тыс. (МВД) до 20 тыс. (симпатизанты) участников и вызвала у последних большую и светлую радость.
Обсуждение: 60 комментариев

Мандельштам был всё-таки прав. «Мы живем, под собою не чуя страны». Именно что не чуя, поскольку страна под нами всё-таки есть. И какая страна! Кажется, верни ее – и жизнь сразу наладится.
Обсуждение: 72 комментария

Этих людей называют «звёздами», заимствуя это название из христианской терминологии, где так именуются святые. Путь в «звезды» в наши дни широк невероятно. Особенно популярен в последнее время метод, рекомендованный старухой Шапокляк.
Обсуждение: 87 комментариев

Если даже уютные кафе, чистые дороги и вежливая полиция исторически завязаны на протестантскую этику (о которой в последнее время стало модно вспоминать), то они никак не противопоказаны православию.
Обсуждение: 111 комментариев

Президентские выборы в Египте грозят преподнести США неприятный сюрприз. Один из главных фаворитов, исламист Абдель Монейм Абуль Футух, подробно изложил свои взгляды. Политикам в Вашингтоне от таких откровений впору схватиться за голову.
Обсуждение: 31 комментарий

Новости компаний

Реклама на Facebook признана неэффективной
Валютный рынок ММВБ: выгодно, удобно, безопасно
Facebook купит у Microsoft патенты за 550 млн долларов
Apple начала новую атаку против Samsung
Sony продала Samsung бизнес по производству ЖК-дисплеев

Интервью / Политика

Аркадий Мошес: Грецию больше не будут уговаривать
Владислав Гриб: Лучше Навальный пару деревьев посадит
Валерий Федоров: Первое июля - роковая точка
Виталий Иванов: Савченко - самый идеальный губернатор
Йоханн Гуденус: Терпимость разрушает страны

Интервью / Общество

Александр Железняков: В космической стратегии нет сверхзадач
Валерий Рязанский: Надо внести в реестры всех нуждающихся
Игорь Коротченко: Рассчитываю, что Эстония извинится
Игорь Маликов: Похоже на навигационную ошибку
Сергей Доля: В кризисном центре SuperJet-100 полный бардак

Интервью / Экономика

Александр Шумский: При Лужкове дороги строили хорошо
Дмитрий Песков: Будет отобрана одна тысяча лучших
Алексей Штейников: Кадастровая стоимость более справедливая
Максим Кузюк: Понял, что на Ижмаше полный застой
Игорь Фильков: Построили необыкновенно красивый мост

Интервью / Культура

Алексей Иорш: Карикатур на Ельцина практически не рисовали
Марат Гельман: Церковь не имеет права на невменяемость
Карен Шахназаров: Угроза новой войны не миновала
Андрей Малюков: Безруков – великий русский актер
Константин Рыков: Нам нужен был свой Гарри Поттер

Интервью / Спорт

Сергей Семак: Титулы не приедаются
Леонид Трахтенберг: У футбола нет цвета кожи
Денис Гребешков: Базовый клуб для сборной – это интересно
Якуб Штепанек: Неважно, сколько продлится серия с «Динамо»
Анфиса Резцова: Стоит дать шанс Вольфгангу Пихлеру

Виктор Топоров: Конфуций в переводе Секация

5 апреля 2008, 14:18
Версия для печати  •
В закладки  •
Постоянная ссылка  •
  •
Сообщить об ошибке  •

Хорошей прозы пишется, да и выходит, слава богу, немало. Оригинальной – существенно меньше. Вот почему, в частности, заслуживает особенного внимания обсуждаемая сегодня книга. Хотя, разумеется, и не только поэтому.

На титуле значится: «ДВА ЛАРЦА, бирюзовый и нефритовый», перевод и публикация А.К. Секацкого.

Александр Куприянович Секацкий – философ; в России и за границей известный, а в Петербурге – культовый.

Идейный вдохновитель «петербургского фундаментализма».

Диссидент (исключен в советское время за инакомыслие из университета) и парашютист (свыше пятидесяти прыжков) в одном флаконе!

Из русских ницшеанцев; но на свой лад ничуть не хуже никого из прославленной плеяды поочередно новопреставившихся французских постмодернистов. («Жив остается один Хабермас,// Грустную песню заводит для нас», – Алексей Цветков.)

Секацкий, которому, пожалуй, давно пора бы переименовать себя в Секация, только что отметил пятидесятилетие, на котором я, правда, назвал его «полуфилософом», но тут же отметил, что считаю полуфилософом и самого Ницше.

– А кто же тогда философ? – искренне удивился подвыпивший (дело происходило, понятно, в «Борее») юбиляр.

В книге «Два ларца» он задает, однако, другие вопросы. И сам же отвечает на них. Причем по-разному.

«Два ларца» – это приличных размеров «шпаргалка», предназначенная определения чиновников, достойных управлять Поднебесной»

«По сути дела, «Два ларца» – это приличных размеров «шпаргалка», предназначенная для сдачи экзаменов, с помощью которых на протяжении веков определялись чиновники, достойные управлять Поднебесной, – сказано в авторском предисловии. – Экзаменующиеся щедро обменивались шпаргалками, и сказать, что тексты такого рода были в большом ходу, значит, ничего не сказать. Очевидно, естественный отбор приводил к появлению текстов, достойных самого пристального внимания, настоящих памятников философской мысли. Полагаю, что данная книга принадлежит к их числу».

Этакий ЕГЭ – только для китайских чиновников и с заранее заготовленными ответами – либо «классическими» (то есть изначально предложенными самими составителями вопросника), либо «вольными», но тоже достойными (и, не в последнюю очередь, доказавшими собственную эффективность), авторство которых принадлежит группе избранных персонажей – Кэ Тяню, Ляну Безбородому, Хе Цзаю, Бао Ба, Лесному Брату и так далее.

Принципиальная установка на полифоничность не мешает Секацкому оказывать тайное покровительство одной из этих аватар, а именно Наставнику Лю.

В книге (вернее, в «Бирюзовом ларце», потому что «Нефритовый ларец» пуст) сорок четыре притчи или примера, содержащих столько же или чуть больше вопросов (к некоторым примерам ставится не по одному вопросу), и, соответственно, чуть больше сотни ответов (по два-три на каждый вопрос).

Для самых умных уточняю, что никакой китайской книги вопросов ЕГЭ и уж тем паче никакой «Книги шпаргалок» не существует – книгу «Два ларца» придумал и написал от первого до последнего слова сам Секацкий.

Написал, кстати, хорошо – емко и вместе с тем лаконично; с тактичной (я в таких случаях говорю: пунктирной) стилизацией; с удачным балансом между «китайщиной» и «всечеловеченщиной»; с универсальными ситуациями и с определенными современными аллюзиями; с яркими и убедительными сравнениями.

В некотором роде книгу Секацкого можно рассматривать как пособие по риторике – однако не в современном, а в средневековом (и восходящем, разумеется, к Аристотелю) значении этого слова. В Средние века, напомню, риторика входило в число семи обязательных к изучению университетских дисциплин, а также семи рыцарских добродетелей.

Правда, с риторикой (как будет показано ниже) не всётак просто, потому что логика аватар Секацкого далека от линейной, а следовательно, и от формальной, – и, значит, преследует он какие-то принципиально иные цели.

Пора же распробовать философское вино на вкус – и не обязательно весь бурдюк.

«Природа мастерства».

Правитель уезда Унэ говорит прославленному ювелиру Юнь Кэ: «Ты отдаешь много времени своему занятию и обрел заслуженное признание своего мастерства. Я тоже отдаю все силы управлению вверенным мне уездом, но слышу только слова лести. Каждый втайне уверен, что справился бы с этим делом лучше меня. И даже льстецы восхищаются только моими достоинствами, даже им не приходит в голову признать мастерство. Отчего же твое мастерство признано и оценено, а моего никто не замечает?»

Александр Куприянович Секацкий – философ; в России и за границей известный, а в Петербурге – культовый(фото:hpsy.ru)
Александр Куприянович Секацкий – философ; в России и за границей известный, а в Петербурге – культовый(фото:hpsy.ru)

Таков вопрос ЕГЭ. На него в «Ларцах» приводятся три ответа.

(Здесь и далее – в кратком пересказе. – В.Т.)

Решение Удэя
Мастерство замешено на авторстве. Правитель же реализует свою творческую волю через промежуточные инстанции. Вот почему его мастерство незаметно, да и поле для повышения мастерства у него отсутствует. «По той же причине мы не восхищаемся мастерством отца, который произвел на свет десяток здоровых детей».

Классическое решение
Мастерство обратно пропорционально значимости результата. Руку мастера легко опознать в безделушке, но «управлять страной в соответствии с законом и целесообразностью –это вещь больше похожая на чудо ежедневно наступающего утра, чем на искусство Юнь Кэ, воплощенное в браслете, поэтому нет ничего удивительного, что мастерство правителя неразличимо».

Решение наставника Лю
Различие в мастерстве золотых дел мастера и правителя не столь уж велико и обусловлено главным образом природой материала, с которым они работают. Камень и металл честны, а человек лжив; искусство стремится к усложнению изначально простого, тогда как искусство управления – к упрощению (распрямлению) изначально сложного. Кроме того, «слишком специализированное умение в конце концов истощает подлинное мастерство».

«Язык птиц»

Император Чжоу, убедившись в искусстве полиглота Кан Шэна, спрашивает, сколько времени у того уйдет на то, чтобы изучить язык птиц. А услышав, что это невозможно, вопрошает: «Значит ли это, что язык канареек сложнее любого человеческого языка?»

Решение Хэ Цзая
Кан Шэн – полиглот, но не лингвист и уж подавно не когнитивщик (это я огрубляю – В.Т.). Само словосочетание «язык птиц» используется нами лишь в переносном смысле. «Язык птиц – явление той же природы, что и повадки тигра. /…/ Птицелов, зная язык птиц (возможно, лучше, чем сами птицы), может заманить их в силки и даже научить звукам человеческой речи».

Решение Кэ Тяня
Кан Шэн лишен чувства юмора или трусоват. Ответить на шутку шуткой он не сумел, причем не исключено, не сумел только потому, что его парализовал страх перед Сыном Неба.

Классическое решение
В данном случае отсутствует.

«Чему учиться?»

В примере требуется объяснить причину провала всех и всяческих реформ, основанных на замене некомпетентных чиновников компетентными (модернизировав для этого сам ЕГЭ).

Классическое решение
«Причиной уважения к власти является ощущаемая каждым подданным ее близость к небесным установлениям». Традиционный канон испытаний нацелен на выявление именно этой близости, тогда как модернизированный – всего лишь на специфические знания и умения, вот почему он не срабатывает. Власть – от Бога.

Решение Бао Ба
Отбирать на должности нужно не идейных реформаторов, а подлинных аристократов духа, потому что в противном случае совокупное отторжение элитами реформаторства как такового неизбежно сорвет любые реформы. Для их успеха «следовало бы прежде изменить круг знаний и предпочтений обычного сюцая (т.е. как раз элит. – В.Т.), а это может сделать только время и вытекающий из него естественный ход вещей».

Третье решение
В данном случае отсутствует.

Приведенные мною примеры (они не лучше и не хуже других) достаточно показательны. В европейском учебнике риторики всякий раз непременно присутствовали бы теза и антитеза, обязательно нашлось бы место и «адвокату дьявола», сознательно опрокидывающему вроде бы бесспорные логические построения оппонента.

Китайщина Секацкого организована по-другому. Ответы не противопоставлены друг другу, а соположены; они, я бы сказал, не столько мудры, сколько (взятые каждый по отдельности) уклончивы; они нацелены не на раскрытие истины (и разоблачение ее теневой сестры – лжи), а на выявление гаммы возможного (намеренно неполной), оно же эмоционально и духовно приемлемое.

Это и превращает чрезвычайно оригинальную (хотя не столько прочищающую, сколько затуманивающую мозги) книгу Секацкого в психологическую прозу, даже в психологический роман нового типа.

А нефритовый ларец, как сказано, остается пустым.


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте Russia.ru. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь


← На главную страницуПисьмо авторуПодписка на колонку


Другие материалы этого автора:
  •  Экипажу «Фаины» урезали зарплату
    Очередной скандал разгорается вокруг многострадального судна «Фаина», которое три дня назад было освобождено из пиратского плена. Еще до прибытия моряков домой судовладелец поставил их перед неприятным фактом: зарплата каждого из членов экипажа сокращается на 200 долларов за частые звонки домой во время пребывания в плену. После возвращения из Кении моряки собираются защищать свои права по международным нормам.
  •  Виктор Топоров: «Ошибок у тебя не бывает»
    Старшеклассником я регулярно получал за школьное сочинение двойную оценку 1/5 – «единицу» по литературе и «пятерку» по русскому письменному. Называлось это, соответственно, «содержанием» и «грамотностью».
  •  Виктор Топоров: Человек бывает старым, а барашек молодым
    Представители петербургской интеллигенции обратились к своим собратьям по духу из тбилисского института имени Шота Руставели с несколько загадочным на первый взгляд открытым письмом.
  •  Виктор Топоров: Миссия невыполнима. Часть вторая. Солженицын
    Литературный август – 2008 прошел, конечно же, под знаком А.И. Солженицына. Мало кто воспользовался «удачной возможностью промолчать» по поводу его смерти. Не остались в стороне, естественно, и власти предержащие.
  •  Виктор Топоров: Миссия невыполнима. Часть первая.
    Всю бурную кочевую жизнь знаменитый английский писатель Грэм Грин держал на ночном столике блокнот, в который каждое утро записывал сновидения, изданные отдельной книгой под названием «Мой собственный мир» уже посмертно.
  •  Виктор Топоров: Но так глубоко не думают
    В августе по Пятому каналу показали шедевр Сидни Люмета «Двенадцать разгневанных мужчин», а несколькими днями ранее в городе было объявлено о переименовании площади Декабристов в Сенатскую (согласно ее прежнему названию).
  •  Виктор Топоров: За бабки и на халяву
    Пока за окном бушует война, на книжном фронте – без изменений. «Какие пять книг вы приобрели в последнее время?» – со столь бесхитростным вопросом обратился ко мне один из глянцевых журналов.
  •  Виктор Топоров: In Memoriam. А. К. Славинская (1946–2008)
    В середине июля трагический случай унес жизнь Антонины Константиновны Славинской – одной из самых примечательных личностей литературно-театрального Петербурга.
  •  Виктор Топоров: Асан хочет денег
    Новый роман Владимира Маканина «Асан» только что появился в Сети на сайте литературной премии «Большая книга», одним из двух главных претендентов на получение которой в этом году он и является.
  •  Виктор Топоров: И понеслось!
    Призрак бродит по России, призрак истерии. Самые малозначащие, казалось бы, споры, едва вспыхнув, разгораются до воистину вселенских, каких-то гротескных масштабов.
 
 
© 2005 - 2012 ЗАО «ВЗГЛЯД.РУ»
2009 Newmedia Stars
E-mail: inform@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •