Ольга Андреева Ольга Андреева Интеллигенция страдает наследственным анархизмом

Мы имеем в анамнезе опыт страны, где несколько поколений русских интеллигентов были воспитаны в одном-единственном убеждении – государство всегда неправо. А ведь только государство, а вовсе не «прогрессивная общественность» несет реальную ответственность за благополучие страны.

11 комментариев
Игорь Караулов Игорь Караулов Стоит ли радоваться «отмене» международного права

«Не в силе Бог, а в правде». Европе и Америке этот принцип неведом, а у нас он известен каждому. Выхватывать куски, рыскать по миру, ища, где что плохо лежит – это совсем не по-нашему. Россия может утвердить себя только как полюс правды, искренности, человечности. Именно этого не хватает сегодня многим народам, всё острее ощущающим себя дичью.

12 комментариев
Игорь Переверзев Игорь Переверзев Морского права больше нет

Действия Трампа в первых числах 2026 года не намекают, а прямо-таки кричат, что он готов обрушить мировую экономику. Морская торговля сегодня – ее фундамент. Трамп готов этот фундамент подорвать.

13 комментариев
1 апреля 2015, 17:01 • Клуб читателей

Называй меня по-русски

Николай Андрющенко: Называй меня по-русски

Называй меня по-русски
@ из личного архива

Возвращался я из Валенсии домой, в Калининград. В автобусе я хотел было попросить сопровождающую нас девушку, чтобы она дала мне позвонить другу, чтобы тот меня встретил в Варшаве. Не дала: все ее поведение было более чем странным.

В рамках проекта «Клуб читателей» газета ВЗГЛЯД представляет текст Николая Андрющенко о его приключениях по дороге из Европы в Калининград в 50-е годы прошлого века.

Вот тебе еще один «австрияк

Сибирская деревушка, куда мою маму направили работать учительницей, называлась Костюшко. Там я и появился на свет. Наша семья была единственной не польской, все население составляли потомки ссыльных поляков после восстания 1863 года и переселенцев после реформы Столыпина. Они почти обрусели. Но кое-что сохранили свое, польское.

У них было отдельное кладбище, и мы, мальчишки, бегали туда дивиться на огромные кресты, не менее двух метров высотой. Мне и тогда и сейчас не ясно, зачем и почему ставились такие огромные кресты. Фамилии у большинства жителей оканчивались на -ич (типа Тышкевич).

Все взрослые мужчины прошли войну, были среди них и калеки. Кажется, в 1952 году приехали три семьи поляков, дальние родственники наших, местных. Они провели в деревне две зимы и вернулись назад, не приспособившись к сибирскому климату и образу жизни.

Долгие годы ходила молва об их образе жизни. Летом они не заготавливали дрова, как делали все в деревне. А зимой идти в тайгу за дровами «барзо зимно», как они говорили. И выход находили в том, что на дрова резали собственный дом, в котором жили.

Весной начинали строительство, точнее, восстановление дома, а зимой опять его – на дрова. Так и уехали, не поняв Сибири и русского языка, даже дети.

В году 56-м или 57-м Хрущев разрешил всем полякам вернуться на историческую родину. Но только несколько семей уехали в Польшу. С одним из репатриантов меня свела судьба через много лет.

Возвращался я из Валенсии домой, в Калининград. Билет на автобус заказала юристка Сандра. Блондинка. А блондинки всюду одинаковы, даже в Испании. Как говорил мой любимый преподаватель астрономии в мореходном училище: «Все дисциплины, в названиях которых есть «гео» – география, геометрия, геополитика – женской голове не под силу, это у них не укладывается...».

И что же она учудила: купила мне билет по принципу из Калининграда в Москву через Владивосток, а именно: из Валенсии до Варшавы с пересадками в Мадриде и в Ницце. И это при том, что прямой автобус из Валенсии до Варшавы ходил через Францию и Германию. Ну что ж – еду. После Ниццы – Италия, затем Австрия.

На выезде из Австрии – пограничный досмотр. Входит в автобус пьяный австрийский пограничник, забирает паспорта. Возвращается и зовет меня к себе. Завел в какую-то конуру с голыми стенами, приковал наручниками к трубе, раздел до трусов, перешарил все карманы, выгреб все деньги и в таком виде отвел назад, в автобус и мою одежду аккуратно уложил на сидение. Немец всегда немец, во всем.

И ушел, хихикая. А что мои попутчики-поляки? Да ничего, отвернулись, как будто ничего не случилось.

Только одна пожилая полячка выразила сочувствие и спросила, чем можно мне помочь. Я ответил, что нужно попросить сопровождающую нас девушку, чтобы она дала мне позвонить другу в Калининград, чтобы тот меня встретил в Варшаве. Нет, не дала. А вообще ее поведение было более чем странным.

Например, в автобусе все пассажиры были поляками, за исключением меня и двух девушек из Киева, а она нас утомила французским – не выпускала из рук микрофон и говорила во время всего пути по-французски. Для кого, спрашивается? Приехали в Варшаву...

В зале ожидания я свалился в кресло в полной растерянности – как добираться до Калининграда? Рядом за столиком сидит юноша, смотрю – он читает книгу на английском. Я спрашиваю:

– Пан разумеет по-аглицки?

– А я англичанин, студент-славист из Оксфорда. Я тут был на практике, это моя третья практика, до этого был в Геттингене, в Софии, а очередная – у вас, в Петербурге. Называй меня по-русски: Матвей.

Между тем к столику подсел пожилой пан. Очень было заметно, как ему плохо. В Валенсии мне в дорогу дали литровую бутылку «Фундадора». Я к обращаюсь к нему:

– Пана полечить?

Ну, конечно, он не был против. Познакомились, зовут Андреем, по-русски говорит бегло.

– Откуда? – спрашиваю.

Оказывается, он родился и вырос в Сибири, в 1957 году, когда ему было 16 лет, с родителями переселился в Польшу. Земляк, значит. По такому случаю мы полбутылки бренди уговорили на троих.

Я им рассказал о своих злоключениях. Они сбросились и купили мне билет до Бранево, то есть до российской границы. Здесь можно было бы и поставить точку. Добрался я до Бранево, пересекаю границу пешком, что строжайше запрещено.

Объясняю польскому пограничнику ситуацию. Тот помедлил немножко, посмотрел с иронией на меня, взял за руку и перевел через границу, передал меня российскому пограничнику со словами:

– Вот тебе еще один «австрияк».

А это значит, что с такими «путешественниками», как я, они уже сталкивались. Пять лет, исправно, 14 августа я писал в австрийское посольство об этом случае – ответа не получил. Ну а поведение Матвея и Андрея в комментариях не нуждается. Когда я рассказал маме про австрийскую границу, она покачала головой и сказала:

«Вот что значит историческая память. Вот какая от них благодарность. А ведь твоя баба Серафима, моя мама, в ту еще войну выхаживала раненых пленных «австрияков»... Казалось бы, после всех моих приключений и трагизмов с поляками дела не будет.

Я уже не помню детали, и это не столь важно, познакомился я с братьями-близнецами Кишевскими из Гданьска. Начали сотрудничество, все идет хорошо. И вдруг, при очередной встрече в Калининграде, они говорят, что прекращают все связи со мною.

– В чем дело, чем не угодил, чем-то обидел?

– Ни. С тобой все в порядке, мы друг друга ни разу не обманули. Но пересекать российскую границу нам больше не по силам. Понимаешь, в чем дело: мы пересекаем границу с товаром, нас встречает цольня (таможня) и у всех цольников в глазах: доллары, доллары, доллары... Зрачков нет, только доллары. Мы не нарушаем польские и российские законы, работаем честно, а с нас вымогают взятки. За что?

Мне нечего было возразить, в их словах – правда.

Они продолжали:

– А знаешь, что нам неприятно? Улицы Калининграда, которые ведут в Польшу, на пограничные переходы, названы именами Дзержинского и Суворова. Как это нам, полякам, неприятно. Понимаешь? Это недемократично...

Я достал паспорт и показал им место моего рождения:

– Видите, эта деревня носила имя Костюшко, бунтаря и врага России. И при Александре II и Александре III, и при Николае II, и при Ленине, и при Сталине. И только Хрущев разогнал, уничтожил ее. Так кто же больший демократ?

На этот раз им нечего было возразить.