Тимофей Бордачёв Тимофей Бордачёв Иран преподает уроки выживания

Непрестанное состояние борьбы и древняя история выработали у иранской элиты уверенность в том, что любое взаимодействие с внешними партнерами может быть основано только на четком понимании выгоды каждого.

0 комментариев
Сергей Миркин Сергей Миркин Чем современная Украина похожа на УНР 1918 года

Время идет, но украинские политики соблюдают «традиции», установленные более чем 100 лет назад – лизать сапоги западным покровителям, нести ахинею и изолировать политических оппонентов.

5 комментариев
Борис Акимов Борис Акимов Давайте выныривать из Сети

Если сегодня мы все с вами с утра до вечера сидим в интернете, то и завтра будет так же? Да нет же. Завтра будет так, как мы решим сегодня, точнее, как решат те, кто готов найти в себе силы что-то решать.

5 комментариев
10 января 2010, 17:15 • Политика

Российское по-румынски

Молдавия ограничит русский язык в кино

Российское по-румынски
@ Getty Images/Fotobank.ru

Tекст: Тимур Мухаматулин

Официальный Кишинев намерен обязать кинопрокатчиков показывать к фильмам субтитры на румынском языке. Сами владельцы кинотеатров недовольны – по их мнению, это приведет к падению числа посетителей. Стоит заметить, что наступление на русский язык происходит почти во всех постсоветских странах. Исключением является лишь Грузия, которая поддерживает русский язык на экране из политических соображений.

Правительство Молдавии обяжет демонстрировать зарубежные фильмы с субтитрами на румынском языке. Такое заявление, как сообщают молдавские «Вести», сделал в эфире канала ProTV министр культуры Молдавии Борис Фокша.

Принятие такой меры снизит на 90% число посетителей кинотеатров

«Почему бы не предоставить возможность зрителям смотреть фильмы в оригинале? Через три–четыре месяца мы увидим, как это работает. С принятием таких мер русскоговорящие будут иметь возможность выучить родной язык земли, где они проживают», – цитирует Фокшу агентство.

Стоит заметить, что сейчас крупнейшая в государстве сеть кинотеатров Patria показывает иностранную кинопродукцию с русским дублированием. «Почему частный оператор должен показать фильмы с субтитрами на румынском? Технически это невозможно на данный момент. Нам необходимо специальное оборудование, которое стоит денег. Принятие такой меры снизит на 90% число посетителей кинотеатров», – заявил в эфире ProTV совладелец Patria Виктор Шелин.

При этом, по переписи населения 2004 года, молдаване составляют 75,8% населения страны. При переписи не были учтены территории, находящиеся под контролем непризнанной Приднестровской Молдавской Республики (ПМР).

В последнее время языковая проблема в одном из самых бедных государств Европы стала снова актуальной. Так, в начале октября 2009 года новые власти Молдавии, в частности премьер-министр страны Влад Филат, заявили о том, что могут поменять название единственного государственного языка страны с «молдавского» на «румынский».

Это связано с тем, что вопрос о том, считается ли то, на чем говорят в междуречье Прута и Днестра языком или диалектом румынского языка, не имеет однозначного ответа.

Ранее, в начале 1990х годов, именно вопрос о государственном статусе русского языка привел к тому, что территории на левом берегу Днестра с преимущественно русским и украинским населением, по сути, отделились от Кишинева. Впрочем, после волнений первых постсоветских лет ситуация с русским языком в Молдавии успокоилась.

Необходимо добавить, что Молдавия – не первая постсоветская страна, стремящаяся к тому, чтобы уменьшить роль русского языка в национальном кинопрокате. Так, с января 2008 года показ фильмов без дублирования на украинском языке запрещен на Украине, что привело к банкротствам кинотеатров в преимущественно русскоязычном Крыму.

#{ussr}Более того, украинские политики, даже самые лояльные к России, дезавуируют идею о придании русскому языку статуса второго государственного в этой стране. Так, весной 2009 года глава Партии регионов Украины Виктор Янукович ставил вопрос о возможном признании русского языка государственным, однако в конце года отказался от своих слов.

Сейчас, напомним, русский язык имеет статус государственного только в Белоруссии. До последнего времени русский язык был вторым государственным в Таджикистане, однако в октябре 2009 года ему был оставлен лишь статус «языка межнационального общения».

Единственная постсоветская страна, в которой активно развиваются русскоязычные СМИ, – это Грузия. Однако это связано с крайне сложными политическими отношениями между Москвой и Тбилиси, поддерживающимися оппозиционными силами. Из-за этого в Тбилиси в январе 2010 года будет запущен русскоязычный канал «Первый Кавказский». Удовлетворение этим фактом выразил президент Грузии Михаил Саакашвили, который сказал, что русский язык еще долго останется языком общения на постсоветском пространстве.

Комментарии экспертов

Александр Шатилов, заместитель генерального директора Центра политической конъюнктуры
Александр Шатилов, заместитель генерального директора Центра политической конъюнктуры
Такого рода популистские шаги, как румынские субтитры в кинотеатрах Молдавии, имеют скорее внутриполитическое звучание. С молдавским руководством пока не ведут диалог ни Россия, ни Европейский союз. <a href="http://actualcomment.ru/news/9188.html" target="_blank"><b>Читать далее</b></a>.
..............