Антон Крылов Антон Крылов Электросамокаты на тротуарах доживают последние дни

Ограничения движения электротехники на тротуарах неизбежен во всех городах мира. Где ширина улиц позволяет – проложат отдельные дорожки, как проложили для велосипедов. Где не позволяет – запрет будет тотальным.

24 комментария
Тимур Шерзад Тимур Шерзад Как вьетнамцы устроили французам Сталинград

7 мая 1954 года 11 тыс. французов сдались бойцам Вьетминя после битвы при Дьенбьенфу. Это была блестящая тактическая победа – одна из главных во вьетнамской истории. За ней последовали и стратегические последствия – как для Вьетнама, так и для французской колониальной империи.

0 комментариев
Игорь Пшеничников Игорь Пшеничников Лондон хочет, чтобы Россия воевала за Шпицберген

Британцы создают новую линию конфронтации с Россией. Теперь в Арктике – из-за Шпицбергена. Что делает идею Трампа об аннексии Гренландии бессмысленной.

15 комментариев
2 марта 2007, 20:13 • Политика

«Дорожная карта» любви

Лужков написал любовный путеводитель

Tекст: Денис Корнеевский

Мэр Москвы Юрий Лужков представил публике свой очередной литературный опус. Это уже десятая книга маститого литератора. Если предыдущие его работы были посвящены проблемам общества и государства, то на этот раз мэр-прозаик попробовал себя в лирическом жанре. Написал про любовь. Точнее, «О любви». Суть этого эссе – взаимоотношения между русскими и грузинами. Читатели вполне могут разрыдаться. По крайней мере, так случилось с самим издателем.

В пятницу в Гостином Дворе прошла презентация эссе, автором которого стал мэр Юрий Лужков. Для многих присутствовавших это стало неожиданностью, так как в этот раз столичный глава выступил в несвойственном ему лирическом образе.

Половину глянцевых листов занимают иллюстрации с изображениями джигитов и разнообразные грузинские орнаменты

Его новая книга называется «О любви» и посвящена русским и грузинам. Лужков попытался проследить, какие чувства связывают две нации. Опираясь на личную биографию и всевозможные байки из жизни, мэр со всей ответственностью заявляет: Ивана и Вано не поссорить!

Книга, по сути дела, о том, как 20-летний будущий мэр российской столицы приехал в Тбилиси. Начинается она рассказом о банщике, а заканчивается повествованием об уборщице, которая накормила Юрия Лужкова и его друга буханкой хлеба и бутылкой боржоми.

В этот раз труд мэра получился весьма и весьма небольшим. Объем книги составляет всего сорок страниц. Правда, очень богато оформленных: половину глянцевых листов занимают иллюстрации с изображениями джигитов и разнообразные грузинские орнаменты. На этом удивительное содержание книги не заканчивается. Труд «О любви» вышел сразу на двух языках: на левой странице текст набран по-русски, на правой – грузинский перевод. Издана книга в твердой обложке, переплетена в коричневую бархатную бумагу с золотым тиснением.

Эссе Лужкова уже было опубликовано периодическими изданиями в России и Грузии. Издателем же самой книги выступил представитель грузинской диаспоры Михаил Хубутия. Размышления и воспоминания мэра задели издателя за живое настолько, что он расплакался.

На презентации книги присутствовали высокопоставленные представители грузинской диаспоры в Москве, патриарх всея Грузии Илия Второй, деятели искусства России и Грузии, а также певец интернационализма Иосиф Кобзон. А издатель книги Лужкова Михаил Хубутия был назначен главой Общества грузин в России.

«Это произведение – яркий пример того, как порой одна-единственная публикация-эссе может перевесить много томов, если полна любви. Потому что правда на стороне любви и любовь побеждает зло», – сказано в предисловии к эссе Лужкова в тбилисской «Общей газете».