Возможно, главная стратегическая ошибка российской экспертизы по Украине всех постсоветских десятилетий – это разделение ее на Восточную и Западную Украину как «нашу» и «не нашу». Нет у украинского проекта такого деления: две его части органично дополняют друг друга.
0 комментариев«Дорожная карта» любви
Лужков написал любовный путеводитель
Мэр Москвы Юрий Лужков представил публике свой очередной литературный опус. Это уже десятая книга маститого литератора. Если предыдущие его работы были посвящены проблемам общества и государства, то на этот раз мэр-прозаик попробовал себя в лирическом жанре. Написал про любовь. Точнее, «О любви». Суть этого эссе – взаимоотношения между русскими и грузинами. Читатели вполне могут разрыдаться. По крайней мере, так случилось с самим издателем.
В пятницу в Гостином Дворе прошла презентация эссе, автором которого стал мэр Юрий Лужков. Для многих присутствовавших это стало неожиданностью, так как в этот раз столичный глава выступил в несвойственном ему лирическом образе.
Половину глянцевых листов занимают иллюстрации с изображениями джигитов и разнообразные грузинские орнаменты
Его новая книга называется «О любви» и посвящена русским и грузинам. Лужков попытался проследить, какие чувства связывают две нации. Опираясь на личную биографию и всевозможные байки из жизни, мэр со всей ответственностью заявляет: Ивана и Вано не поссорить!
Книга, по сути дела, о том, как 20-летний будущий мэр российской столицы приехал в Тбилиси. Начинается она рассказом о банщике, а заканчивается повествованием об уборщице, которая накормила Юрия Лужкова и его друга буханкой хлеба и бутылкой боржоми.
В этот раз труд мэра получился весьма и весьма небольшим. Объем книги составляет всего сорок страниц. Правда, очень богато оформленных: половину глянцевых листов занимают иллюстрации с изображениями джигитов и разнообразные грузинские орнаменты. На этом удивительное содержание книги не заканчивается. Труд «О любви» вышел сразу на двух языках: на левой странице текст набран по-русски, на правой – грузинский перевод. Издана книга в твердой обложке, переплетена в коричневую бархатную бумагу с золотым тиснением.
Эссе Лужкова уже было опубликовано периодическими изданиями в России и Грузии. Издателем же самой книги выступил представитель грузинской диаспоры Михаил Хубутия. Размышления и воспоминания мэра задели издателя за живое настолько, что он расплакался.
- Итоги недели: Лужков против Общественной палаты
- Юрий Лужков хочет смотреть на Кремль
- Москва сохранит Банк Москвы
- Список Лужкова
- Юрий Лужков взял высоту
На презентации книги присутствовали высокопоставленные представители грузинской диаспоры в Москве, патриарх всея Грузии Илия Второй, деятели искусства России и Грузии, а также певец интернационализма Иосиф Кобзон. А издатель книги Лужкова Михаил Хубутия был назначен главой Общества грузин в России.
«Это произведение – яркий пример того, как порой одна-единственная публикация-эссе может перевесить много томов, если полна любви. Потому что правда на стороне любви и любовь побеждает зло», – сказано в предисловии к эссе Лужкова в тбилисской «Общей газете».