Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

22 комментария
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

5 комментариев
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

3 комментария
23 июля 2008, 19:37 • Культура

Франкенштейн жив

Франкенштейн жив
@ ИТАР-ТАСС

Tекст: Валентин Колесников

Вся Москва увешана рекламными щитами, из которых при этом не только невозможно узнать, что и где стоит на фестивале посмотреть, но и попросту затруднительно понять, что он из себя представляет. Что именно включают программы «Дети играют для детей», «Дети играют для взрослых» и т. д. Даже из фестивального буклета неясно, почему фестиваль десятый, и если он действительно «впервые в Москве», то где проходил до этого.

Однако с учетом того, что коллективов на фестиваль приехало огромное количество и действительно со всего мира, одни только участники заполняют театральные залы под завязку. При том, что вход на мероприятия свободный и билет за деньги покупать не нужно, при более внятной рекламе сторонних зрителей попросту негде было бы размещать. Тем более что все площадки фестиваля компактно размещаются в «шаговой доступности» от Пушкинской площади – центр «На Страстном», филиал театра им. А.Пушкина, театр ГИТИС, «Эрмитаж» – театр и сад, «Сфера» – так что можно запросто перемещаться с места на место и смотреть по пять-шесть постановок за день. Что я и попробовал сделать.

Ужасы «Паучьей пещеры»

Вход на мероприятия свободный, билет за деньги покупать не нужно – при более внятной рекламе сторонних зрителей попросту негде было бы размещать

Кое-что из программы в Москву уже привозили раньше – нижегородская «Каштанка» Кокорина и «Небесный Аргамак» из Улан-Удэ были на «Золотой маске», самарский «Счастливый Ганс» – на «Большой перемене».

Но и без них в десятках незнакомых названий спектаклей и коллективов можно запросто запутаться. Аннотации еще меньше, чем обычно, отражают реальное положение вещей.

К примеру, громко звучащая на первый взгляд «Паучья пещера» Сингапурского института китайской оперы, точнее, детского оперного репертуарного ансамбля при ней, – это всего лишь откровенно любительское и ученическое получасовое представление под фонограмму.

Сингапурская культура вторична по отношению как к материковой тайской, так и островной индонезийской. И в «Паучьей пещере» то и другое соединилось на самом примитивном уровне: зооморфные маски, боевые искусства и т. д. Всё в очень жалком даже со скидкой на «юниорский» разряд виде (а ведь в китайском цирке тоже выступают дети – но какие чудеса пластики они демонстрируют! а тут...)

Якобы «Паучья пещера» – это сказка про философа и его учеников, которых заманили в пещеры превратившиеся в прекрасных девушек пауки. Но вот связать эту почерпнутую из буклета информацию с происходящим на сцене не получилось (перевода, естественно, не было).

Сказ по госзаказу

Церемония открытия X Всемирного фестиваля детских театров (фото: ИТАР-ТАСС)
Церемония открытия X Всемирного фестиваля детских театров (фото: ИТАР-ТАСС)
«Ваня Датский» театра-студии «Перемена» из Соликамска – тоже чистое любительство, но, в отличие от Сингапурского, еще и с душком госзаказа.

В основе – сказ Бориса Шергина про архангельского паренька, сына погибшего рыбака. В юности герой сбежал из дома на судне, приплывшем в Архангельск из Дании.

Через 23 года, уже взрослый, обремененный семьей и детьми, он так затосковал по матери, что стал время от времени тайно, не раскрывая себя, наведываться в родные места.

Вскоре мать узнала его, тогда Ваня привез ей «на показ» одного внука, другого – и всем им так понравилось в России, что в Данию они возвращаться не захотели.

Сказка есть сказка, однако создатели спектакля, люди взрослые и чувствующие, откуда и куда дует ветер, наполнили представление ура-патриотическим слоганами в духе: «А вы что же, датчани, думали, что мы тут лаптем шти хлебаем?»

Если судить по уровню спектакля – именно так.

Юные артисты пытаются изображать псевдо-фольклорные песни и пляски с максимальной искренностью – и это делает зрелище в целом еще более фальшивым.

Помимо основной программы, в которой участвуют детские и подростковые труппы, на фестиваль приехали и взрослые артисты, чье творчество адресовано детям.

Питерский коллектив «Шут с вами», несмотря на сомнительное название (вообще-то, «шут» в традиционной народной культуре – эвфемистическое именование Нечистого, но команда режиссера Екатерины Веселковой расшифровывает его как аббревиатуру «Шустрый, Уморительный, Танцующий), старался развлекать посетителей сада «Эрмитаж» самым нехитрым образом.

«Сказание о принцессе, рыцаре и драконе» – это представление, которое разыгрывают три шута. Малобюджетная клоунада, однако, не увлекла ни малышей, ни тем более родителей.

Эстонская же постановка «Старик и волчица», наоборот, оказалась интересной для любых возрастов. Спектакль Таллинского театра кукол, как это ни неожиданно, поставлен по черкесской народной сказке про крестьянина, спасшего волчицу от охотников, а потом едва-едва, лишь благодаря хитрости лисы спасшегося от волчицы, оказавшейся не только неблагодарной, но и кровожадной.

Сюжет универсальный для многих национальных традиций, и постановщик Евгений Ибрагимов пляшет как раз от этого, начиная спектакль с уведомления: в Эстонии живут люди самых разных национальностей, в том числе и башкиры, и русские, и даже эстонцы, а также выходцы из Нижегородской области.

Поэтому они и пытаются представить черкесскую народную сказку так, как ее представили бы где-нибудь в горном ауле. Исполнители подчеркивают: «Мы попытаемся».

Попытка удается блестяще – артисты демонстрируют настоящий, классический по форме кукольный театр, но наполненный современным, пронизанным духом юмористических телешоу и театральных капустников содержанием.

Здесь есть место и рискованным подчас шуточкам, и просто веселой самодостаточной игре. Из белоснежной бурки за ширмой вырастает Эльбрус, а актеры, сбросив после исполнения эстонской народной песни национальные костюмы, оказываются в характерных черкесских одеждах.

Вообще-то, в Москве работают детские театральные труппы, имеющие официальный статус репертуарных коллективов и собственные помещения.

Но ни студия Вячеслава Спесивцева, ни «Театр на Набережной» Федора Сухова участия в фестивале не принимают, только Театр Юного Актера внес в афишу Всемирного смотра свой скромный вклад.

Может, это и правильно – сконцентрировать внимание на спектаклях из далеких городов и стран, которых кроме как в дни фестиваля и не увидишь. Однако спектакли эти, как правило, любительские, и значительных художественных откровений от них, казалось бы, ожидать напрасно – не в этом значение детского творчества.

И тем не менее, «Франкенштейн» Молодежного народного театра из Ньюкасла (Великобритания) – событие, оказавшее бы честь и «взрослому» театральному форуму.

Интересный Франкенштейн

Коллектив из Ньюкасла в Москве уже гастролировал – но аж в 1987 году, тогда юные британцы играли «Оливера Твиста».

«Франкенштейн» Мэри Шелли – казалось бы, сочинение, мало подходящее для исполнения подростками от 12 до 17 лет. Тем удивительнее, что 50-минутная инсценировка Филиппа Брэдли – действо, насыщенное не только увлекательными событиями, но и неожиданными и очень интересными мыслями.

Представление стилизовано под немое кино и разбито на главки, которые разыгрываются, как в старом кинотеатре, под различные музыкальные фрагменты.

Исполнитель роли Виктора Франкенштейна – вылитый Джон Леннон в молодости. Декорации – задник-экран, на который проецируются «страницы» дневников доктора Франкентшейна, а также подходящие к случаю пейзажные картинки.

Перед экраном – два стула, и больше никакой бутафории. Текста тоже нет – только пластика, причем самая простая. Вместе с тем, известный сюжет принимает неожиданный оборот, когда выясняется, что Существо, созданное Франкентшейном, – женского пола.

К мотиву бунта твари против Творца добавляется еще и мотив женской ревности: Чудище убивает невесту Франкентшейна, а когда Виктор умирает, пытается его оживить (пластически эта попытка выстроена по аналогии с эпизодом, где Франкентшейн «вселяет» жизнь в мертвое тело Чудища).

Но тварь не способна вдохнуть силы в погибшего Творца. Спектакль лаконичен настолько, чтобы приемы «немого кино» с характерными для него «говорящими» жестами не приедались.

Кроме того, в повествование включаются и заведомо анахроничные элементы, придающие истории вневременной, символический смысл.

Например, в главке «Университет» Франкентштейн изучает схему эволюции человека от обезьяны – Мэри Шелли такого и помыслить не могла, зато в эпоху немого кино теория Дарвина переживала пик популярности.

Молодежный «Франкенштейн» с шахтерского севера Британии – спектакль, как выясняется, о любви, хотя при всём при том – очень смешной.

Конечно, он играется юными любителями и на соответствующем исполнительском уровне, но задуман без всяких скидок на возраст артистов (и зрителей) и по замыслу представляет собой работу более зрелую, чем многие «взрослые» спектакли, идущие на самых больших и престижных сценах.