У Китая есть облигации США почти на триллион долларов, и ему достаточно сбросить лишь небольшую часть этой суммы, чтобы вызвать паралич американского долгового рынка. Впрочем, для начала КНР достаточно будет просто отказаться покупать новые американские облигации.
9 комментариевВалерия Шишкина: Топос - «Пять лет трудного успеха»
Валерия Шишкина: Топос - «5 лет трудного успеха»
Около пяти лет назад был основан и построен литературно-критический и философский сайт «Топос». За короткий срок своего существования он стал главной литературной площадкой Рунета. Одна из статей о «Топосе», вышедшая несколько лет назад, так и называлась – «Столица литературного Интернета».
Возможно, это произошло из-за того, что редакторский стиль его главного редактора Валерии Шишкиной позволяет смешивать различные эстетические направления и школы.
Идея «Топоса» возникла естественным образом, как и надлежит возникать всему новому, живому
Неоклассики здесь сосуществуют с авангардистами, почвенники с либералами, рокеры с метаметафористами. Опытные и известные литераторы соседствуют с дебютантами, начинающими поэтами и прозаиками, эссеистами, подпитывая друг друга опытом и энергией.
И всем находится свое место – в разделах «Поэзия» и «Проза», «Литературная критика», «Онтологические прогулки», «Жизнь как есть», «Библиотечка «Эгоиста», «Создан для блаженства», «Искусство» и другие…
О том, как возникла идея такой площадки, демократической и внимательной к новым веяниям, Валерия Шишкина рассказала корреспонденту газеты ВЗГЛЯД Полине Ханбигян.
- Валерия, как возникла идея литературно-критического журнала «Топос»? Правильно ли я понимаю, что его концепция связана с развитием Интернета в России?
- Да, именно так. Будучи какое-то время за границей, я искала доступ к самой разной информации из России. Надо сказать, что до возникновения Интернета ее за границей было негусто. Пару лет выписывала «Новый мир» и «Вопросы философии», пока они не накрылись либеральной революцией. Кажется, в начале девяностых узнала о существовании в Москве компьютерной связи, только-только возникшей, мало мне понятной: обратилась к академику Велихову с просьбой отправить письмо в Москве, адресованное моим родителям, и он сказал, что переписывается со своими заграничными коллегами, используя компьютер.
В общем, так любившая книжки и журналы, я озаботилась подключением к Интернету, стала преодолевать в себе нерасположение к технике. Потом возник «Русский журнал» с его «Кругом чтения» - стала читать регулярно, просматривать форумы.
Теперь он уже не существует, а тогда на форуме поэта Немирова я познакомилась сразу с несколькими поэтами. К тому времени многое уже почитав в Сети, пришла к выводу, что Рунет как зеркало российской жизни своими изданиями отображает не всю ее физиономию, а подобие некоего носа майора Ковалева, прогуливающегося самого по себе.
- И вы решили сделать сайт, увидев пустующую нишу?
- Именно. Общество не может нормально функционировать без системы зеркал и постоянно порождает их. Интернет – очередное такое зеркало нового порядка. Идея сетевого журнала «Топос» возникла естественным образом, как и надлежит возникать всему новому, – его недоставало в Сети, или, другими словами, зеркало Интернета не отражало желаемого.
- Кто помог вам на первых этапах строительства литературного журнала? Ведь поднять такую махину в одиночку очень сложно?
- Если чему-то суждено случиться, обстоятельства благоприятствуют. В одном московском гостеприимном доме познакомилась с генеральным директором большого издательского дома Александром Дегтяревым.
Зашел разговор о русском Интернете и о том, чего в нем не хватает. Так появилась, и с его помощью реализовалась, возможность такого уникального издания, как «Топос». В качестве кандидата на место главного редактора был на примете тюменский поэт и философ Владимир Богомяков. Поначалу активное участие в проекте принял Мирослав Немиров.
Льв Пирогов |
- А в чем заключается уникальность «Топоса»?
- Прежде всего в его красивой концепции, которая содержит в себе идею целостности. Я исходила из того, что журнал суть синтопия живых, творческих людей, результатом которой должна стать некая проекция современной жизни. Я представляла себе будущий журнал как некий живой мир – город ли, деревню, – воображаемые жители которого (авторы) заполняют большой спектр «вакансий» – от Поэта, Философа, Учителя, Пастыря, Врача до Чудака, Скомороха и Юродивого. Пусть каждый обладает своей собственной идентичностью и индивидуальным набором эстетик. Вариативность – главная примета жизненности. Желательно было наполнить это целостное пространство изрядной долей Эроса. Я имею в виду Эрос в древнефилософском смысле: стремящиеся друг к другу и взаимодополняющие противоположные начала, под которыми имеются в виду взаимодействия воль, темпераментов, мыслей, эстетик и т. п. (Во всем этом пол, конечно же, играет роль, но это уже другая история.)
- Красиво, но непонятно, отвлеченно. А как эти красивые постулаты реализовывались на практике?
- Необходимо было заложить в «Топос» противоположные начала, и это было сделано – на уровне разделов журнала и внутри них. Если бы я тогда знала, что всей этой взрывчатой естественности суждено будет проходить через мое сердце, я бы семь раз отмерила, прежде чем нарезать столь естественную концепцию журнала. Тусовочными и тем более зарегулированными проектами легче управлять. Правда, и возможности тусовочного проекта были бы ограниченными, а результаты - одномерными. Существует такая болезнь – «монокаузалит». Когда распространяется навязчивая тенденция все вокруг объяснять и планировать, исходя из одного-единственного основания или принципа.
- Каким образом могла созреть именно такая концепция «Топоса»?
- Наверное, имелись предпосылки. Это к вопросу о целостности. Все, что характеризуется свойствами процесса, столь же стремится восстать из хаоса, сколь и распасться. Человек обладает властью способствовать как первому, так и второму. Я отношу себя к созидателям. В 90-е годы, да и сейчас, я то и дело мысленно возвращаюсь к проблеме целостности. Мое образование – романо-германская филология, а диссертацию защищала по общей психологии. И это, самой собой, сформировало мое мировоззрение, но опыт сильных переживаний - дальнейшие события в стране и в моей жизни, характеризующиеся изрядной долей хаоса, - позволил заново увидеть свою страну, окружающих, себя; этот опыт значительно расширил границы сознания. Повлияло на него и изучение икебаны с известными учителями. Классическую икебану, созданную на основе древней китайской философии и японской практики, следует воспринимать как проекцию самого мироздания. Если текст образует собой целостный мир – это значительное достижение и в литературном жанре, и в любом художественном, творческом проекте, включая и периодические издания.
- И вот прошло пять лет. Удался ли «Топос», на ваш взгляд?
- Об этом судить не мне. Но многое из задуманного случилось, хотя кое-что повернулось иначе, чем хотелось.
Большинство не вникает в особенности философии журнала – достаточно знание того, что «Топос» ежедневно предлагает читателю сочинения разной сложности и проблематики в самых разных жанрах. Иногда – в неожиданных, и, в силу этого разнообразия, его чтение не вызывает процессов торможения.
Однако, наверное, журнал интереснее читать искушенному читателю с развитым вкусом, потому что несводимость эстетик и контента к единой концепции - когнитивная задача, способная вызвать чувство потерянности.
К тому же иногда гладкости и ухоженности формы редактор предпочитает интересное содержание – оно как бы компенсирует неудобства стиля, а иногда, с точностью до наоборот, его может привлечь победное шествие формы - в конце концов, именно ее метаморфозы и составляют искусство. Формат «Топоса» разрешает многое.
Дмитрий Бавильский |
- Значит, «Топос» представляет собой в том числе череду экспериментов?
- Конечно. Один из них – общение сотрудников на расстоянии, через Интернет. Оно требует доверия, терпения и самодисциплины, не говоря уже о взаимоподдержке. Как водится, были у нас как счастливые, так и горькие моменты, но главное, что журнал всегда мог рассчитывать на поддержку со стороны авторов и сотрудников. Среди последних хотелось бы упомянуть редакторов и литераторов Дмитрия Бавильского, Ольгу Галатонову, Светлану Кузнецову и Льва Пирогова. А ближе к началу существования «Топоса» публикации чудесно оформлял необыкновенно творческий выпускающий редактор Петр Белоусов, из Тюмени. Помогал нам какое-то время и замечательный художник Алексей Капнинский. Признательны мы и вниманию к публикациям в «Топосе» со стороны авторов, публикующихся в других изданиях – в «Новом мире», в «Русском журнале», в «Экслибрисе» и в других. Радуемся, когда издатели находят в «Топосе» своих авторов и публикуют их – это случается часто.
«Топос» - нечто новое в российской действительности, он во многом результат чистой благотворительности: со стороны издателя на продолжении четырех лет; скоро будет год, как деятельность сайта и редакции поддерживается самой редакцией и ее друзьями; авторами – как начинающими, так и хорошо известными в России и во всем мире. «Топос» – очень важный механизм для выявления талантов из глубинки: читатель, пришедший почитать известного автора, увидит рядом с ним никому не известное имя, почитает... Потому, пользуясь случаем, обращаюсь к состоявшимся литераторам и всем, кому небезразлична российская словесность: поддерживайте «Топос».
Все эти годы сама жизнь с ее архетипическими ситуациями доброй и злой воли: любви, предательства, бегства, доброты и жадности, а также социальные трещины и болезненные раздраи самой России – в миниатюре разыгрывались и в «Топосе».
В мире все взаимосвязано. Поступки творческих людей отличаются избыточными фантазией и драматизмом – к тому же многое происходило на глазах у почтенной публики, – так что все очень контрастно и рельефно проступало, и мало не показалось.
Да, наш журнал – продолжение России, с ее радостями, горестями, заблуждениями и болезнями. Является «Топос» и испытательной площадкой толерантности – в самом общем смысле этого слова. Немало есть творческих людей, которые друг с другом в одну гондолу не сядут. И зря. «Топос» - место, заряженное положительной энергетикой. Это место, где рождаются новые смыслы.