Ольга Андреева Ольга Андреева Почему на месте большой литературы обнаружилась дыра

Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра.

13 комментариев
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Что такое геноцид по-украински

Из всех национальных групп, находящихся на территории Украины, самоорганизовываться запрещено только русским. Им также отказано в праве попасть в список «коренных народов». Это и есть тот самый нацизм, ради искоренения которого и была начата российская спецоперация на Украине.

6 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Вопрос о смертной казни должен решаться на холодную голову

На первый взгляд, аргументы противников возвращения смертной казни выглядят бледно по отношению к справедливой ярости в отношении террористов, расстрелявших мирных людей в «Крокусе».

19 комментариев
29 августа 2005, 16:33 • Культура

Мерзкая плоть

Мерзкая плоть

Tекст: Дмитрий Бавильский

Мы уже рассказывали о серии «Премия Букера» издательства «Росмэн», в которой выходят лауреаты и финалисты самой престижной англоязычной литературной премии за лучший роман года. Нынче выход книг в серии приостановлен.

Последней, как раз к Международной московской книжной ярмарке, вышла сенсационная новинка – оперативно изданный победитель прошедшего сезона – роман Алана Холлингхерста «Линия красоты». Это объемный (около 700 страниц) томина в прекрасном переводе Л. Холмогоровой.

Сюжет

Апофеозом разлития желчи является сцена, в которой Ник под кокаиновым приходом резво отплясывает на приеме с баронессой Тэтчер

Молодой (чуть за 20) паренек Ник Гест переезжает из провинции в Лондон. Здесь он поселяется у родителей своего соученика Тоби Феддена, в которого тайно влюблен. У соученика есть сестра Кэтрин (которая в курсе) и родители – светские персонажи, начинающие политическую карьеру. Они живут в роскошном доме, и к ним часто приходят известные люди. «В большой белый особняк Федденов в Ноттинг-Хилле Ник переехал несколько недель назад. Жил он в комнате под самой крышей, на «детском» этаже, еще хранящем аромат подростковых тайн и проказ...»

Приживала Ник – начинающий гомосексуал. Роман начинается в эпоху развитого тэтчеризма, когда Ник встречает свою первую любовь – чернокожего парня Лео. Потом будут и другие парни, в том числе и миллионеры, однако всех их, изысканных и утонченных, ожидает одна и та же участь-ночь: СПИД. Роман медленно движется к неумолимой развязке: «смерть – это все мужчины, галстуки их висят» (Бродский). В финале Нику еще нет тридцати. Он только что сдал анализы и еще не знает результата. Но он почти уверен, что обречен...

Нюансы стиля

Писатель Алан Холлингхерст
Писатель Алан Холлингхерст

Кэтрин, сестра Тоби, - неуравновешенная, экзальтированная девица, склонная к суициду. Она принимает успокаивающее и наблюдается у психиатра. В первой части романа едва-едва намечается любовное чувство Кэтрин к Нику. Некоторые девушки любят гомосексуалов из-за их принципиальной недоступности. Со временем эта дружба между Ником и Кэтрин рассеивается, и благодаря Кэтрин скандальные подробности жизни Ника в Ноттинг-Хилле просачиваются в прессу. Поднимается вселенский переполох, грозящий папе Феддену провалом на выборах. Однако папа выборы выигрывает, и жизнь в белом особняке продолжается. Но уже без Ника, который благополучно нашел себе ливанского миллионера, умирающего от СПИДА, но завещавшего ему умопомрачительную компенсацию.

Весь этот ленивый декаданс с викторианским вывертом уже на уровне сюжетной схемы (а также интонационно) напоминает «Возвращение в Брайдхед» Ивлина Во. Там ведь тоже был странный и неявный любовный треугольник между бедняком, навещающим богатого соученика, женившегося на его сестре. Холлингхерст явно идет дорогой великого английского сатирика (кстати, тоже гомосексуально ориентированного), язвительно описывающего нравы уходящей эпохи.

Правда, его сатира несколько иная, акварельная, ненавязчивая. Или субкультурная, недоступная тем, кто находится вне социального и политического контекста, описанного в романе. Апофеозом разлития желчи является сцена, в которой Ник под кокаиновым приходом резво отплясывает на приеме с баронессой Тэтчер. Только что в туалете он устроил небольшой больдельеро с участием официанта, а вот теперь кружит в вихре танго «железную леди». Автор язвителен, хотя и добродушен, он уже знает о конце эпохи Маргарет Тэтчер, а потому любит и прощает своих непутевых персонажей. Отпускает на покаяние.

«Линия красоты» – подробный и неторопливый роман о взрослении чувств, постижении мира, в который входит молодой и неопытный человек. Это роман воспитания и, отчасти, роман карьеры. Разумеется, с поправкой на специфику гомосексуальных отношений. Казалось, таких неторопливых книг больше не пишут, ан нет, английский «Букер» с постоянством и достоинством поставляет на книжный рынок пухлые семейные эпопеи.

Политкорректность

В своей политкорректности английский «Букер» зело похож на американский «Оскар». Здесь любят правильные (цивилизованные) расклады с вкраплением экзотики и этнографии. Не случайно большинство из опубликованных «Росмэном» букеровских романов (все они были отрецензированы ВЗГЛЯДом) обладают тем или иным национальным колоритом.

Например пакистанским («Брейк-Лейн» рассказывает историю адаптации азиатов в Лондоне). Или индийским («Дела семейные» - это семейная сага, действие которой происходит в Бомбее). Шотландским («Изумительное чувство цвета» наполнено колоритом приморских местечек). Еврейским («Все еще здесь» поднимают проблемы переживания холокоста). Поэтому вполне естественно, что одним из последних увенчали книгу, рассказывающую не про национальное, но сексуальное меньшинство.

В прошлую пятницу одна из центральных российских газет посвятила анонсу «Линии красоты» целую полосу. Политкорректность стучится в наши сердца. Ну-ну.

..............