Ольга Андреева Ольга Андреева Почему на месте большой литературы обнаружилась дыра

Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра.

7 комментариев
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Что такое геноцид по-украински

Из всех национальных групп, находящихся на территории Украины, самоорганизовываться запрещено только русским. Им также отказано в праве попасть в список «коренных народов». Это и есть тот самый нацизм, ради искоренения которого и была начата российская спецоперация на Украине.

0 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Вопрос о смертной казни должен решаться на холодную голову

На первый взгляд, аргументы противников возвращения смертной казни выглядят бледно по отношению к справедливой ярости в отношении террористов, расстрелявших мирных людей в «Крокусе».

13 комментариев
28 ноября 2005, 20:44 • Культура

Алиса в стране коллекционеров

Алиса в стране коллекционеров
@ Стас Полонский

Tекст: Александр Зубков

30 ноября состоится малозаметное событие для мира политики и экономики. На престижном аукционе «Кристис» (Auction Christies House) будут выставлены предметы, связанные с личностью математика-логика, прекрасного сказочника, эссеиста и поэта Льюиса Кэрролла. Как у Пушкина или Шекспира, у него есть преданные поклонники, коллекционирующие редкие издания, математические трактаты, письма и даже личные вещи.

В России подобных коллекционеров, разумеется, меньше, чем в Англии. В Москве живет Виктор Новичков, имеющий крупную коллекцию оригиналов иллюстраций к книгам «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Эта странная коллекция дорожает день ото дня и не имеет аналогов в России.

Виктор Новичков: 50 лет, по образованию юрист, работал адвокатом, в настоящее время работает в области PR, на досуге пополняет коллекцию иллюстраций к книжкам про девочку Алису.

Охота пуще неволи

Часть коллекции Виктора Новичкова
Часть коллекции Виктора Новичкова
– Виктор, ваша уникальная коллекция для вас – бизнес или увлечение?
– Исключительно хобби. У каждого из нас есть свои тараканы в голове. В этом оригинальном коллекционировании иллюстраций к замечательным книжкам про Алису проявляются мои насекомые.

– Наверное, произведения про Алису Льюиса Кэрролла вы любите не меньше, чем свою коллекцию?
– Совершенно верно. Даже несмотря на то, что «Алису» я прочел уже в зрелом возрасте, эта книжка Льюиса Кэрролла покорила меня сразу. «Алиса» – это вечная книга, как Библия, там есть ответы на все вопросы, волнующие человека.

– В мире много тех, кто собирает именно иллюстрации к книгам про Алису?
– В англоязычном мире, особенно в Англии, таких немало, а в России я не знаю никого. Но я знаю, скажем, одного японца, который, как и я, собирает оригиналы иллюстрации к «Алисе». У него тоже достойная коллекция. Чаще, конечно, коллекционируют сами книги.

– Кстати, насколько известна ваша коллекция в мире?
– О ней знают многие и не только в России. Российские иллюстраторы «Алисы» – одни из самых оригинальных в мире, и зарубежные коллекционеры довольно часто предлагают что-то продать, но я отказываю.

На сегодняшний день у меня в коллекции свыше двухсот изданий «Алисы» и около трехсот листов оригинальных иллюстраций к ней.

– Вы как-то различаете «Алису в Стране Чудес» и «Алису в Зазеркалье»? Какая, кстати, ваша любимая?
– Я вам скажу, что «Страна Чудес» и «Зазеркалье» для меня как первая и вторая серия замечательного сериала, в котором сплетаются мистика и любовь. Просто «Зазеркалье» писалось спустя шесть лет после первой части, и, на мой взгляд, книга получилась более зрелой и четкой.

– Вы коллекционировали когда-нибудь что-то кроме иллюстраций к «Алисе»?
– У меня довольно большая коллекция живописи и графики известных авторов, но эклектичная – я не собирал ее по какому-то периоду, стили или имени. Понимаете, образ прекрасной Алисы – это одна из самых популярных тем коллекционирования в мире, как, скажем, образы Шекспира или Пушкина и все, что с ними связано. Сегодня в мире есть люди, которые коллекционируют всевозможные предметы, как-то связанные с Алисой. Это пазлы, эксклюзивные куклы или посуда с изображениями героев книжки, игральные карты, кролики в пенсне, клюшки для игры в крокет… Я начал собирать коллекцию иллюстраций к «Алисе» в начале 90-х, так как эту книжку, как оказалось, иллюстрировали очень многие известные художники. Кроме того, я всегда обожал книжки про детей.

Небо, самолет, Алиса

Часть коллекции Виктора Новичкова
Часть коллекции Виктора Новичкова
– Вы как-то объясняете для себя такую любовь?
– Я сын филологов: мои родители преподавали детскую литературу в институте культуры, и, естественно, у нас в доме была огромная библиотека детских книжек с картинками. В детстве я был, что называется, начитанным мальчиком и «проглатывал» массу книг: начиная от сказок Пушкина и заканчивая книжками Джанни Родари. При этом вы удивитесь, но любимую «Алису в Стране Чудес» я прочел только в 1989 году! Так получилось.

– Чистая случайность?
– Нет, я прекрасно знал, что за личность Льюис Кэрролл, знал его произведения и немного о его загадочной жизни. Интерес же к его книгам про маленькую Алису действительно появился совершенно случайно. Я впервые прочел ее на обратном пути в Москву, летя в самолете из Лондона. Тогда она сразу покорила меня!

Этому памятному моменту в самолете я во многом я обязан своей родной сестре, которая с 70-х годов живет в Лондоне. Как-то раз, еще до перестройки, она пригласила меня к себе. Вы помните реалии, когда при выезде из Союза разрешали менять только 120 рублей? Тогда все набирали с собой икру, часы, блоки сигарет, чтобы, оказавшись заграницей, продать все это.

– И что же вы взяли с собой?
– Сестра сказала мне, чтобы всю эту ерунду я не покупал. Она посоветовала купить мне все книжки «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье», которые я только смогу найти в Советском Союзе. И еще посоветовала купить пластинки группы Beatles. Тогда я смог приобрести всего четыре книжки про Алису и где-то три пластинки ливерпульской четверки.

– Неужели в Союзе вы нашли всего четыре издания «Алисы»?
– Дело не в этом. Приехав в Лондон, я смог продать эти книжки аж за несколько сотен фунтов владельцу одного магазина, который занимается куплей-продажей исключительно книжек про Алису! Этот коллекционный пафос того владельца произвел на меня такое сильное впечатление, что, летя в самолете обратно в Москву, я запоем прочитал то, за что мне чуть руки не оторвал тот скупщик.

– Так когда вы решили создать и свою коллекцию?
– Каждый раз, приезжая в Лондон, я привозил все новые издания «Алисы» по просьбе того самого владельца магазина. Со временем я начал покупать эти иллюстрированные издания не только для него, но и для себя. Позже мне в руки попало несколько рисунков к Алисе, и я окунулся в коллекционирование непосредственно иллюстраций к сказкам Льюиса Кэрролла.

В преддверии охотничьего сезона

Иллюстрация из коллекции Виктора Новичкова
Иллюстрация из коллекции Виктора Новичкова
– Вам часто поступают какие-то интересные предложения коммерческого плана?
– Англичане часто уговаривают меня продать прекрасные иллюстрации выдающегося художника Геннадия Калиновского, но я всегда отказываюсь. Они очень ценят черно-белые иллюстрации этого мастера.

Вообще многие крупные русские художники делали свои иллюстрации к «Алисе». Это Владимир Алфеевский, Май Митурич, Эдуард Гороховский, Александр Кошкин, Евгений Шукаев. Папку иллюстраций к «Алисе» сделал Сальвадор Дали, их показывали на его московской выставке в прошлом году.

В свое время мне предлагали приобрести один из экземпляров этой папки, жаль, денег не было.

– Но сейчас вы бы смогли приобрести эту папку?
– Не уверен, она стоит сейчас просто сумасшедших денег. Для меня моя коллекция, как я уже говорил, не является осмысленным бизнесом – это мое любимое увлечение. Кроме того, моя тема – российские иллюстраторы Кэрролла. Но иметь в своей коллекции «Алису» в изображении Дали, думаю, согласился бы каждый коллекционер.

– В ваши планы на ближайшее время входит приобретение новых экземпляров для вашей коллекции?
– Непременно! Все мы, одержимые «Алисой», уже совсем скоро встретимся вместе. 30 ноября этого года состоится аукцион «Кристис» (Auction Christies House), где будут выставлены различные предметы, так или иначе связанные с личностью Льюиса Кэрролла. Это личная и довольно крупная коллекция знаменитого американского коллекционера – Николаса Фалетты.

– И кого вы ожидаете увидеть на этом аукционе?
– Очень и очень многих. Во всем мире существует свыше 4000 изданий «Алисы» с иллюстрациями. И издают эту книгу далеко не только на европейском континенте.

– Вы сами устраиваете какие-то выставки своей коллекции?
– Нет, хотя Британский культурный совет при английском посольстве в Москве хочет, чтобы я выставил иллюстрации из коллекции. Пока в моих планах – составить большой каталог, посвященный русским иллюстраторам книжек про маленькую Алису. Но это не единственный отечественный проект, связанный с «Алисой». Не так давно мой хороший знакомый Олег Кулик сделал оригинальнейшую фотосессию «Алиса и Лолита». Это работы, посвященные двум, пожалуй, самым юным и прелестным образам Владимира Набокова и Льюиса Кэрролла.

- Только, наверное, эту серию работ стоило назвать «Аня и Лолита», ведь Набоков назвал Алису Аней.
– Да, это был вольный перевод и назвал он его «Аня в царстве дива», но опять-таки дело не в этом. Этот проект оригинален уже хотя бы потому, что и Набоков, и Льюис Кэрролл являются одними из самых загадочных фигур в литературе. Существует теория, что оба были педофилами. Насчет Набокова я осведомлен менее, но касаемо Кэрролла могу сказать, что это была крайне удивительная личность. Логик-мистик, преподававший в Оксфорде и сочинивший такую грандиозную историю, в которой фрейдисты усматривают сотни сексуальных подтекстов, еще в молодости дал обет безбрачия. Не знаю, случайность ли, что его так любили дети, просившие рассказывать сказки. В «Алисе» можно усмотреть все что угодно, эта книжка так и давит на подсознание.

..............