Новые успехи украинского политического толкинизма

@ с личной страницы facebook.com

21 мая 2016, 12:00 Мнение

Новые успехи украинского политического толкинизма

Право на предков, а значит и на историю, сохранено в этом государстве только за Западом, а Восток представляется лишь жизненным пространством, которое надлежит освободить от заселяющих его врагов. Знакомые идеи, не правда ли?

Александр Васильев Александр Васильев

редактор раздела «Мнения» газеты ВЗГЛЯД

Верховная рада Украины своим решением переименовала город Днепропетровск, укоротив его название во исполнение закона о декоммунизации. Теперь город должен называться «Днипро», как специально пояснил для русскоязычной аудитории инициатор закона, директор Института национальной памяти Владимир Вятрович.

Трудности перевода

Именно так – Днипро, а не Днепр, как многие, по своей безграмотности, решили сперва. Потому что имена собственные, как известно, не переводятся, а поскольку официальный язык на Украине один, то и название должно звучать по-украински.

Логика замены названий, данных в честь исторических личностей, на чисто географическую топонимику не является изобретением нынешних декоммунизаторов

Правда, это правило тут же забывают, когда речь идет о русской топонимике. Так, например, официально на Украине нет никакого города Одесса, а есть только Одэса. Причем, если следовать логике господина Вятровича, то и по-русски это должно звучать так и только так.

И если вы думаете, что я в этом случае напрасно нагнетаю и перегибаю, то вы ошибаетесь, потому что деятельность украинских законодателей филологических мод уже распространяется, например, на английский.

Так, крупный украинский сотовый оператор «Киевстар» разместил недавно в одесском порту рекламную конструкцию со своим лого и надписью Odessa.

Однако бдительные патриоты выявили этот факт и декоммунизировали название города, вырезав из него одну литеру S. Ранее в футболке с надписью Odesa на публике явился сам губернатор Одесской области г-н Саакашвили.

Можно подумать, что перед нами просто деятельность малограмотных украинцев или грузин, но еще ранее, в благословенном 2013 году, в Одессе, на месте, где некогда располагалось американское консульство, была открыта мемориальная доска с таким текстом: «The U.S. Consulat in Odesa was located hisbuilding from 1884–1891»

Табличку открывал лично посол Соединенных Штатов г-н Теффт. А уж этот человек, поверьте, знает, что и как на Украине правильно называется. Раз написано Odesa, значит Odesa.

Так что в настоящий момент города Одесса на берегу Черного моря де-юре больше нет, а ближайший к нам заметный населенный пункт с таким названием находится в округе Эктор, штат Техас, США. Надеюсь, что Институт украинской национальной памяти оставит в покое хотя бы его.

История с географией

Что же касается Днепропетровска, то городу, конечно, не привыкать. Все знают, что до революции он был Екатеринославом, но часто забывают, что в годы павловской деекатеринизации он успел несколько лет побыть Новороссийском.

Днепропетровск назывался в честь исторического деятеля Григория Петровского – рабочего, большевика, депутата Государственной думы, ссыльного, председателя большевистской фракции в городской думе Екатеринослава, одного из создателей ВЧК, председателя ЦИК Украины, подписанта от ее имени договора о создании СССР.

По идее, декоммунизация подразумевает возвращение status quo нарушенного единомышленниками Петровского (фото: кадр из видео)

По идее, декоммунизация подразумевает возвращение статус-кво, нарушенного единомышленниками Петровского (фото: кадр из видео)

По идее, декоммунизация подразумевает возвращение статус-кво, нарушенного единомышленниками Петровского, и возвращение к названию города, данному в честь другой исторической личности – императрицы Екатерины II, его основательницы. Однако такой вариант даже не рассматривался и город был назван в честь реки.

Другой областной центр, Кировоград, было предложено переименовать в Ингульск, в честь речки Ингул, на которой город стоит.

С 1924-го по 1934-й он именовался в честь своего знаменитого уроженца, члена Политбюро ЦК ВКП(б) и председателя Исполкома Коминтерна Григория Зиновьева, но после разоблачения преступной троцкистско-зиновьевской клики, совершившей гнусное убийство товарища С.М. Кирова, в качестве своеобразной компенсации город был переименован уже в его честь. Стоит сказать, что первый секретарь Ленинградского обкома ВКП(б) и член Политбюро не бывал там даже проездом.

В Кировограде был даже проведен местный референдум, на котором жители города поддержали возвращение ему исторического названия Елизаветград, данного ему в честь святой покровительницы императрицы Елизаветы Петровны.

Однако воля избирателей, естественно, была полностью проигнорирована. И лишь бурные протесты местных жителей заставили Верховную раду взять паузу и подыскать городу новое название.

В Одесской области в ходе нынешней кампании по декоммунизации поменял свое имя районный центр Котовск, названный в честь и по сей день популярного в народе красного командира Г.И. Котовского.

Как вы, наверное, уже догадались, у города было свое историческое название – Бирзула. Однако, даже несмотря на то, что оно никак не связано с именами российских монархов и с русскими вообще, и это название не угодило украинским властям.

Теперь он называется Подольск. Нет, это не в честь города-спутника Москвы. Котовск переименован в честь Подолии – исторической области Украины.

Наконец, пригород Одессы Ильичевск был переименован в Черноморск. Если при советской власти название было поводом для шуток, ведь статус города портовый поселок получил при Леониде Ильиче, то теперь про «вольный город Черноморск», в котором «даже в довоенное время человек с десятью тысячами назывался миллионером», не шутит разве что ленивый. Ну или Институт национальной памяти. Цитатам из культового для одесситов «Золотого теленка» места в этой памяти нет.

Называть Россию или Донбасс толкиновским Мордором, а его жителей – «орками» считается едва ли не хорошим тоном

Впрочем, логика замены названий, данных в честь исторических личностей, на чисто географическую топонимику не является изобретением нынешних декоммунизаторов.

В 1921 году решением Всеукраинского центрального исполнительного комитета под председательством того самого Григория Петровского город Александровск был переименован в Запорожье.

Ученые и краеведы до сих пор спорят, в честь кого из екатерининских вельмож и полководцев была названа основанная русскими крепость, но вполне возможно, что у советской власти название вызывало ассоциации с именем трех царей из династии Романовых. 

Благодаря новому названию город стал прочно ассоциироваться с запорожским казачеством, возник миф о существовании на расположенном в его черте острове Хортица Запорожской Сечи. 

Спустя три года после переименования Александровска новое имя получил и город Юзовка, названный так в честь основателя «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производств» британского промышленника Джона Хьюза. Город, выросший из заводского поселка, с 1924-го по 1961-й назывался Сталино, но затем, при любителе вышиванок Хрущеве, был назван Донецком – то ли в честь речки Северский Донец, то ли в честь каменноугольного бассейна. 

Заветное слово

Точно так же обстоит дело с историческим районированием Украины как таковым. Традиционные названия регионов Западной и Центральной Украины известны, респектабельны и ни у кого не вызывают вопросов.

«Галичина» – это не только гренадерская дивизия SS, но и, например, популярный бренд молочных продуктов,  «Волынь» – футбольный клуб украинской премьер-лиги, «Буковина» – фирменный поезд украинской железной дороги, который связывает столицу с родиной экс-премьера Яценюка и поэта Херсонского, и даже «Слобожанщиной» именуется батальон территориальной обороны.

Но стоит вам в этом ряду произнести во всеуслышание слово «Новороссия», и вы познакомитесь с сотрудниками Службы безопасности Украины, как это, например, случилось с автором этих строк.

Вместо этого исторического термина употребляются названия Южная Украина, Юго-Восток Украины, Степная Украина, Северное Причерноморье, Нижнее Поднепровье, Приазовье и т.п.

За тем, чтобы из-под коммунистических названий внезапно не проступили русские, бдит сам президент Порошенко, заявивший:«Единственное предостережение — не возвращаться к имперским наименованиям. Не позволю карту Украины запятнать новороссийскими топонимами!» 

#{image=835441}Так же как и в случае с заменой исторических названий на географические, нынешние декоммунизаторы идут по стопам своих коммунистических предшественников.

Наглядной иллюстрацией превращения Новороссии в Южную Украину служит наименование одного из классических трудов по истории региона, написанного видным харьковским ученым Д.И. Багалеем. Его первое издание, вышедшее в 1889 году в Киеве, было озаглавлено «Колонизация Новороссийского края и первые шаги его по пути культуры».

Однако в 1920 году, переиздав ее на украинском языке в Харькове, тогдашней столице УССР, Багалей озаглавил книгу иначе: «Заселение Южной Украины (Запорожья и Новороссийского края) и первые начатки ее культурного развития».

Примечательна сама биография автора. До революции Багалей был ректором Харьковского университета, членом Государственного совета Российской империи, городским головой Харькова. В 1918 году был в числе утвержденных правительством гетмана Скоропадского основателей Украинской Академии наук. А уже в 1921 году его научные заслуги были признаны советской властью, включившей историка в число ученых, материальное обеспечение которых было установлено особым постановлением украинского совнаркома.

О результатах деятельности по стиранию памяти о Новороссии в 1929 году не без гордости рапортовал Николай Скрыпник – тогдашний нарком просвещения УССР, возглавлявший ранее одно из первых правительств советской Украины и успевший затем послужить в ВЧК.

Выступая в Одессе по случаю украинизации (т.е. принудительного перехода на украинский язык) местной газеты, он заявил

«Новороссии нет, даже не то что она уничтожена, а ее совсем не существует. Я, может быть, единственный, кто в день украинизации «Одесских известий» вспомнил это слово – «Новороссия».

Оно стало чужим для жизни, для целой страны, для всего человечества и в том числе даже для одесской мелкой буржуазии».

Неудивительно, что если у Багалея термин «Новороссия» сохранялся хотя бы в скобках, чтобы пояснить читателю, что же это за такая Южная Украина, то уже следующий крупный историк, посвятивший себя изучению региона, в таких объяснениях не нуждался.

В 1940 году в Москве Наталья Полонская-Василенко защитила докторскую диссертацию на тему: «Очерки по истории заселения Южной Украины в середине XVIII века (1734—1775 гг.)».

Всего через год в оккупированном немцами Киеве свежеиспеченный доктор наук возглавляет Институт археологии и архив древних актов, а также входит в состав орготдела Киевской городской управы, в которой отвечает за декоммунизацию названий улиц.

Наступление советских войск заставляет ее уехать сперва во Львов, затем в Прагу и наконец в Мюнхен, где она продолжала свою научную деятельность.

В 1990-х, после обретения Украиной независимости, труды Полонской-Василенко наряду с книгами других «диаспорных» историков оказали решающее влияние на формирование нового исторического сознания, в котором для Новороссии не было места.

Волшебный мир украинского фэнтези 

Однажды в одной из аудиторий исторического факультета Одесского Национального (бывшего Императорского Новороссийского) университета, где я преподавал, от стены отвалился кусок штукатурки.

Дырку замазали шпатлевкой, а поскольку денег на полноценный ремонт не было, образовавшуюся проплешину прикрыли картой памятников истории и культуры Украины, выпущенной крупнейшим производителем наглядных пособий, киевским издательством «Мапа». 

На карте вся Западная и Центральная Украина была часто-густо усеяна разнообразными значками, отмечающими мемориальные, культурные, исторические, архитектурные и прочие памятники.

А вот на Юге и Востоке одинокие значки были разбросаны среди обширных пустынных пространств, куда культура, видимо, так и не дошла. Чтобы вы понимали, по их числу даже Крым уступал какой-нибудь Винницкой области в несколько раз. 

Идею, которую незатейливо иллюстрирует это наглядное пособие, в прошлом году, выступая на Майдане по случаю Дня независимости Украины, очень образно сформулировал Петр Порошенко.

Президент Украины заявил:

«Украина и украинцы выстояли, выдержали удар. Мы были, мы есть и мы будем. И пусть эти мои слова вспомнят в далёком будущем, когда будут праздновать 100-летие независимости.

А Новороссия – такой же миф, как у известного писателя Толкиена – страна Мордор. Военные освободили большую часть Донбасса». 

Подобная лексика стала общим местом у украинских политиков, активистов, журналистов, да и просто национально сознательных обывателей. Называть Россию или Донбасс толкиновским Мордором, а его жителей «орками» считается едва ли не хорошим тоном.

Но чтобы заявить об этом вот так, в официальной речи главы государства по случаю государственного праздника, это, конечно, демонстрация особого градуса неадеквата.

Впрочем, для подросткового возраста украинской политической нации вполне понятны увлечение фэнтези, погружение в мир грез, уход от реальности.

Наблюдать превращение взрослых серьезных дядек вот в таких вот подростков-толкинистов было бы забавно, если бы не чисто подростковая деструктивная жестокость, с которой эти дядьки пытаются подчинить окружающую реальность силе своего воспаленного воображения. 

В своей игре в высшую расу дивных эльфов украинцы слишком буквально восприняли картину мира, описанную в одном из писем Дж. Р. Р. Толкиена, который говорил о том, что видит перед собой «безбрежное Море бесчисленных поколений предков на Западе, бескрайние просторы (откуда обычно появляются враги) на Востоке».

Только в данном конкретном случае речь идет о Западе и Востоке одного государства, образовавшегося в границах бывшей УССР. 

Право на предков, а значит и на историю, сохранено в этом государстве только за Западом, а Восток представляется лишь жизненным пространством, которое надлежит освободить от заселяющих его врагов.

Вы не находите, что такое государство просто не имеет права на существование?

..............