Ирина Алкснис Ирина Алкснис Для государства коррупция – опасный конкурент

Полностью искоренить коррупцию невозможно. Наилучшим решением является не кристально честный человек на должности, а такая управленческая система, в которую борьба с коррупцией заложена по умолчанию и не зависит от руководящих указаний.

2 комментария
Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

36 комментариев
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

5 комментариев
11 июня 2010, 16:30 • Культура

«У нас хороший зритель»

"Квартет И": Недавно нас стали узнавать гаишники

«У нас хороший зритель»
@ РИА "Новости"

Tекст: Кирилл Решетников

«Квартет И», самая успешная комедийная труппа страны, выпустившая весной фильм «О чем говорят мужчины», не собирается останавливаться на достигнутом: в 2011 году ожидается выход сиквела «О чем еще говорят мужчины». Два участника труппы: Камиль Ларин и Александр Демидов – в интервью газете ВЗГЛЯД рассказали о том, чем кинематограф лучше театра, какие признаки свидетельствуют об обретении популярности и какие проекты не следует путать с «Квартетом И».

 - Недавно на экраны вышел ваш фильм «О чем говорят мужчины». Чем он принципиально отличается от предыдущих: «Дня радио» и «Дня выборов»?

Когда губернаторские выборы были отменены, возникло такое восприятие, что вот, мол, какие ребята пророки

Камиль Ларин: Ну, во-первых, порядковым номером: «О чем говорят мужчины» - уже третий фильм, и это радует. Для нас это еще один опыт, еще один маленький, но успех.
Александр Демидов: «О чем говорят мужчины» отличается от «Дня радио» и «Дня выборов» тем, что здесь «Квартет И» целиком и полностью владеет ситуацией, мы тут - действительно главные герои. Все-таки в «Дне выборов» и «Дне радио» наше присутствие было достаточно сильно разбавлено участием других, приглашенных актеров. А последний фильм - это совсем наша история, перенесенная с театральной сцены: у нас ведь есть одноименный спектакль.

- Ваши спектакли и ваши фильмы - это звенья одной цепи, сообщающиеся сосуды. В чем для вас главное отличие кинематографа от работы на сцене?

К. Л.: Ну, видимо, в том, что для фильма пишется специальный сценарий. Есть история, которую можно показать на сцене, а чтобы перенести ее на экран, нужно ее несколько видоизменить. Очевидно также, что, участвуя в фильмах, мы расширяем круг наших зрителей. Фильмы смотрят миллионы, а не сотни и не тысячи, как это бывает в случае с театром. Благодаря кино мы просто выносим свой материал на суд зрителей из других городов, которые не всегда могут посмотреть наши спектакли и познакомиться с нашей четверкой.
А. Д.: Если в случае с «Днем выборов» к нам пришел человек и предложил нам денег, после чего мы постарались что-то снять, то в фильме «О чем говорят мужчины» мы были сопродюсерами и соинвесторами, занимались производством. При таком раскладе продукт получается качественнее, потому что мы отвечаем уже практически за все. Не происходит нестыковок, не остается нереализованных замыслов - получается то, что мы хотели. Соответственно, последний фильм удался в наибольшей степени. Что же касается отличия кинематографической ситуации от театральной, то кино снимается быстрее. Пьеса пишется два-три года, а фильм сделали за два месяца, это был процесс динамичный и увлекательный. В театре мы, например, играем спектакль «День радио» уже десять лет, а здесь - раз, и фильм живет своей жизнью. Мне кино нравится больше как процесс.

- В новом фильме есть момент, где вы поете. Вокал действительно ваш?

А. Д.: Да, мы там действительно поем.
К. Л.: На берегу Днепра.
А. Д.: Мы поем и в фильме, и в спектакле.
К. Л.: В спектакле поем на краю сцены.
А. Д.: Мы вообще хорошо поем.

- Но отдельных музыкальных проектов у вас пока нет?

К. Л.: Это пускай Александр расскажет.
А. Д.: Год назад я записал альбом песен с группой «Бобры». Раз в три месяца даю концерты. Это мои песни, проект называется «Середина». Он не имеет никакого отношения к нашему театру и к нашей сценической деятельности. А вообще мы поющие артисты, у нас был спектакль «Ля Комедия-II, или Совсем другая история с элементами Большого Искусства». Там мы много пели, у нас было, наверное, композиций пятнадцать.

- Вы начинали ваш совместный театральный путь еще студентами...

А. Д.: Ну да, мы все учились на одном курсе ГИТИСа.

- А теперь вы - самый известный комедийный коллектив страны. Испытали ли вы чувство неожиданности, когда поняли, что стали популярны?

А. Д.: Не было никакой неожиданности. Нашему театру семнадцать лет. Не было такого, что мы стали популярны в одночасье.
К. Л.: Нет, а вот у меня в этот момент порвалась старая рубашка. Я проснулся утром, подошел к зеркалу, стал одеваться и понял, что я популярный - рубашка порвалась. Я ее выкинул и надел новую. Что-то такое и должно было произойти. Старое отходит, как сходит кожа у змеи.
А. Д.: Ну а если серьезно, то наша популярность относительна - нас не разрывают на части, когда мы выходим из театра...
К. Л.: Но в лицо частенько узнают.
А. Д.: Да, но мы шли к популярности долго. Лишь недавно нас стали узнавать гаишники, и поклонницы какие-то появились.

- Шутки - часть вашей профессии. А в жизни вы много шутите? И вообще, похожи ли вы на тех людей, какими вы предстаете на сцене?

К. Л.: Бывает всякое. Многие говорят - вот, дескать, грустный клоун, вне сцены он снимает маску, а под ней печальное лицо. Мы тоже бываем печальными, как и все нормальные люди. Но положительный, юмористический заряд дает определенный стимул, что проявляется также и вне театра. И на бытовые вещи мы смотрим через призму нашего юмора. Как творить юмор на сцене, если ты в жизни угрюмый человек? Это мне непонятно.
А. Д.: А про себя я скажу, что я стал грустнее и прагматичнее. Я уже не так легок на подъем, как раньше. Раньше все было легче.
К. Л.: И шутили мы по любому поводу.
А. Д.: Но эта перемена не мешает нам, встречаясь, баловаться и дурачиться... Вообще, ироничный взгляд на жизнь, присущий каждому из нас, нам очень помогает.

- В конце «Дня выборов» проходит титр, в котором констатируется, что губернаторских выборов в России больше нет. От нескольких людей довелось услышать версию, что просьба добавить этот титр была передана вам сверху после того, как фильм посмотрели в Кремле.

А. Д.: Нет, это полная ерунда, такого не было. Титр действительно есть, но мы его поставили сами. Когда посмотришь «День выборов», может, действительно, остаться ощущение, что это кремлевский заказ. Но дело в том, что, когда писалась пьеса, выборы еще были, и мы были как раз за то, чтобы они проводились и дальше. И просто смеялись над процедурой их проведения, а вовсе не агитировали за то, чтобы их отменили.
К. Л.: Это была сатира на то, как у нас такие вещи делаются. А потом, когда губернаторские выборы были отменены, возникло такое восприятие, что вот, мол, какие ребята пророки. А может быть, им кто-то подсказал? Но никто, конечно, ничего не диктовал.

- Скажите, как вы находите темы? Например, как появилась идея сделать спектакль о буднях радио?

Я проснулся утром, подошел к зеркалу, стал одеваться и понял, что я популярный – рубашка порвалась

А. Д.: В свое время мы познакомились с Мишей Козыревым, который был руководителем «Нашего радио», много для этого радио писали, озвучивали. В результате мы увидели изнутри радийную кухню, получили какую-то информацию от Миши. Так и появились у нас эти персонажи, которые есть на каждой радиостанции. На каждой радиостанции есть прима-диджейка, есть человек нетрадиционной ориентации, есть дурачок-шестерка, прихлебатель, в пересчете на советские понятия - комсомольский работник (это тот, кого играю я), и есть техник - вечно пьяный, но мастер - золотые руки... Все это писалось как современная пьеса.
К. Л.: Именно поэтому спектакль так популярен - ничего не выдумывалось, не бралось из воздуха. Все было взято из жизни.

- Кроме собственно квартета, в вашем театре есть режиссер Сергей Петрейков. Какова его роль? Он работает с вами так же, как обычно работают режиссеры с актерами, или вы взаимодействуете как-то иначе?

К. Л.: Петрейков - один из учредителей и инвесторов проекта. Он режиссер театра и соавтор пьес.
А. Д.: Мы придумали и организовали театр вместе с ним.
К. Л.: Он выполняет функции режиссера, но он не начальник, не руководитель, он один из нас. Мы многое придумываем и делаем сами, но Сережа смотрит на это со стороны, все отслеживает. Он прекрасно образован в области театра и поэтому хорошо разбирается в декорациях и прочих таких нюансах, в которых мы не очень сильны.

- А кто у вас главные сценаристы? Или главных нет?

А. Д.: Есть - это сценарная группа: Сережа Петрейков и другая половина квартета, Слава Хаит и Алексей Барац.
К. Л.: Они пишут втроем. Конечно, написав что-либо, они между собой могут сказать: я придумал двадцать шуток, а я придумал две. Но такого счета никто не ведет. Кто-то, например, может присутствовать весь день и ничего не придумать, но тоже как-то поучаствовать... Это не важно.

- Помимо «Квартета И», существует проект «Другой театр», где играется не только комедия, но и драма. Планируете ли вы в основном оставаться на комедийном поле или все же собираетесь со временем осваивать другие жанры?

А. Д.: Давайте внесем ясность. «Другой театр» - это еще одно детище Сергея Петрейкова, к нам оно не имеет никакого отношения.
К. Л.: Хотя многие считают, что мы к этому причастны. У нас и на сайте есть сведения о «Другом театре», и в каких-то рекламных релизах, но мы по большому счету против того, чтобы этот проект с нами ассоциировали - там другие режиссеры и актеры, другая политика...
А. Д.: Что же касается того, как мы будем развиваться, то, наверное, мы снимем продолжение фильма «О чем говорят мужчины», и, наверное, ребята напишут еще один новый спектакль. А что будет дальше, посмотрим. У нас все-таки есть спектакль «Быстрее, чем кролики» - он не совсем комедийный или даже совсем не комедийный, скорее трагикомический.
К. Л.: Вокруг много всяких катаклизмов, перемен... Куда двигаться, жизнь подскажет.

- Предполагаете ли сотрудничать с другими актерами - в частности, некомедийными?

А. Д.: Вообще-то, сложно понять, что такое комедийный актер или некомедийный. Вот Вася Уткин, который участвует в «Дне выборов», - он вообще не актер, но он сыграл комическую роль. Или, скажем, Евгений Стеблов, сыгравший в том же фильме, - комедийный актер или нет?
К. Л.: Скорее всего, комедийный...
А. Д.: Появятся проекты - появится и необходимость в ком-то еще. Или не появится.
К. Л.: Для нас главное, чтобы это были единомышленники.

- Чего ждать от фильма «О чем еще говорят мужчины», выход которого запланирован на 2011 год? Он будет в том же духе, что и первый фильм про разговоры мужчин?

К. Л.: Абсолютно в том же духе. Это будет новогодняя история. Но она пока пишется, сюжет пересказать сложно.
А. Д.: Это еще какие-то диалоги - про женщин, про жизнь, про самые разные вещи... Это про то, о чем еще говорят мужчины.
К. Л.: Думаю, что второй фильм будет не менее смешной, чем первый.

- Как вы представляете себе вашего зрителя? Какой он?

К. Л.: Богатый, удовлетворенный, красивый, остроумный, среднего возраста...
А. Д.: Наверное, от тридцати до сорока пяти лет. У нас хороший зритель. Мы достойны его, и он достоин нас.