Взгляд
28 мая, воскресенье  |  Последнее обновление — 02:05  |  vz.ru
Разделы

Адекватность в Армении победила самолюбие

Тимофей Бордачёв
Тимофей Бордачёв, Программный директор клуба "Валдай"
Заявления армянского руководства о готовности признать на взаимной основе территориальную целостность Азербайджана не вызвали в самой Армении никаких протестов. Для маленькой страны категоричность уже не является лучшим способом выживания. Подробности...
Обсуждение: 13 комментариев

Экзистенциальная война не терпит заморозок

Геворг Мирзаян
Геворг Мирзаян, доцент департамента политологии Финансового университета при Правительстве РФ
Если украинское наступление провалится, то Запад готов перейти к плану «б» – к замораживанию конфликта. Вот только Москву такой вариант не устраивает, ведь она четко понимает смысл этой заморозки. Подробности...
Обсуждение: 11 комментариев

Россия должна дать закипеть антиевропейским настроениям в Польше

Глеб Простаков
Глеб Простаков, бизнес-аналитик
Именно Польша наряду с Великобританией являются странами, которые максимально задирают ставки в противостоянии с Россией. Но не только это. Подробности...
Обсуждение: 7 комментариев

Санкт-Петербург с размахом отмечает 320-летие

В субботу Санкт-Петербург отмечает 320-летие. За выходные в городе пройдут праздничные мероприятия, центром которых станут Петропавловская крепость на Заячьем острове, где начинался город, а также Сенатская и Дворцовая площади
Подробности...

Разведывательный корабль «Иван Хурс» вернулся в Севастопольскую бухту

Разведывательный корабль «Иван Хурс» вернулся в Севастополь для пополнения запасов. Ранее корабль отразил атаку беспилотными катерами вооруженных сил Украины примерно в 140 км к северо-востоку от пролива Босфор. На Украине утверждали, что «Иван Хурс» якобы сильно поврежден, но эти утверждения оказались ложными
Подробности...

В школах России начались последние звонки и выпускные вечера

По всей России начались последние школьные звонки и выпускные для учеников 9 и 11 классов. В этом году торжества проходят с особым размахом, потому что прошлые три года существовали коронавирусные ограничения. Для многих завершение учебы в школе – это один из самых трогательных моментов в жизни
Подробности...
12:42
собственная новость

В Госдуме подвели итоги реализации нацпроектов в 2022 году

Нацпроекты показали свою гибкость и востребованность в условиях возникших перед Россией вызовов. За счет чего была оказана необходимая поддержка гражданам, отраслям экономики, а также новым регионам России. Об этом газете ВЗГЛЯД рассказал депутат Госдумы Олег Матвейчев, комментируя итоги реализации национальных проектов в 2022 году.
Подробности...
11:59

Первый передвижной клуб культуры появился в Подмосковье

Первый многофункциональный передвижной культурный центр появился в Домодедово в Московской области Подмосковье, в нем есть все необходимое для концертов и кинопоказов: сцена, полный набор световой и звуковой мультимедийной аппаратуры.
Подробности...
21:02
собственная новость

Центр реставрации книг решили создать в Кирове

Перспективы создания на базе библиотеки имени А. И. Герцена регионального центра реставрации книг обсудила министр культуры России Ольга Любимова с главой Кировской области Александром Соколовым.
Подробности...

    Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
    НОВОСТЬ ЧАСА: В ДНР задержали двух человек из группы сбежавших из воинской части

    Главная тема


    В МИД России заметил повышение конфликтности в Арктическом регионе

    роль посредника


    В МИД прокомментировали поставки Анкарой вооружений Киеву

    наилучшие войска


    Экс-советник главы Пентагона раскрыл, что Россия приготовила Украине

    «День диаспоры»


    Президент Грузии устроила скандал из-за стула

    Видео

    битва кланов


    Как Зеленский оказался наследником Брежнева

    второй тур


    Главной угрозой для Эрдогана стали курдские резервы

    главком ВСУ


    «Воскрешение Залужного» добавило загадок в украинской политике

    падение экономики


    Германия реализовала план Маршалла наоборот

    отпор врагу


    Российская тероборона готова взять в руки оружие

    желание вернуться


    Максим Соколов: «Почетное звание» иноагента сделалось позорным клеймом

    противостоянии с Россией


    Глеб Простаков: Россия должна дать закипеть антиевропейским настроениям в Польше

    только победа


    Геворг Мирзаян: Экзистенциальная война не терпит заморозок

    карикатура


    Зеленский спел Байдену песню про F-16

    Инициатива о возвращении кириллицы выглядит неожиданной

    Министр образования и науки России Ольга Васильева выступила с инициативой вернуться к кириллице на пространствах Содружества Независимых Государств
      
    6 июня 2017, 21:05
    Фото: Александр Кряжев/РИА «Новости»
    Текст: Ирина Алкснис

    Представитель российских властей впервые озвучил идею возвращения ряда языков стран бывшего СССР к кириллической письменности (вместо латиницы). И все бы ничего, но до самого последнего времени официальный Кремль предпочитал не обострять отношения с соседями на этой почве. Неужели Москва меняет свою политику в данном вопросе?

    Министр образования и науки России Ольга Васильева выступила на III Ливадийском форуме, темой которого является «Русский мир и русский язык: исторические корни и направление развития», и среди прочего предложила вернуться к единому – кириллическому – шрифту на пространствах Содружества Независимых Государств. Обосновала она свою инициативу тем, что, согласно опросам, население СНГ «говорит о привязанности и необходимости кириллического шрифта».

    Русский язык и кириллица действительно являются инструментами мягкой силы России, причем чрезвычайно мощными

    Подобная риторика федерального министра весьма нехарактерна для российских властей – и по существу, и по форме.

    Министр употребила формулировку «мы должны вернуться к единому шрифту», что выглядит чуть ли не директивой в адрес государств, перешедших на латиницу. Москва обычно не позволяет себе подобный тон в отношениях с другими странами, тем более публично. Заявление Васильевой выглядит как минимум недипломатичным. Не говоря о том, что оно вызывает ряд вопросов, начиная с банального: за чей счет предполагается «проворачивать фарш обратно»?

    Нельзя исключать, что ее выступление будет использовано для антироссийских и русофобских заявлений в постсоветских государствах, причем даже на государственном уровне. Связано это со сложным комплексом причин и обстоятельств, в первую очередь политических, которые сложились вокруг русского языка и кириллического письма на постсоветском пространстве.

    Во-первых, кириллица воспринимается как наследие советского прошлого, от которого большинство стран бывшего СССР стремятся дистанцироваться. Во многих случаях прямо говорится об избавлении от «колониального прошлого».

    Во-вторых, в кириллице видят часть мягкой силы России, которая благодаря кириллическому алфавиту получает инструмент для удержания соседей в зоне своего влияния и в наше время.

    Таким образом, перевод письменного языка с кириллицы на латиницу является для постсоветских государств способом дистанцирования от России не только прошлой, но и современной, а также демонстрацией смены геополитической ориентации (с России на Запад или на тюркоязычный мир).

    В то же время не стоит данную политику соседей России сводить исключительно к символическим антироссийским выпадам. В некоторых случаях это является вполне прагматичным шагом, который приносит конкретную пользу рядовым членам общества.

    Наглядным в этой связи является пример Азербайджана. Азербайджанский язык очень близок к турецкому. Однако использование латиницы в турецком и кириллицы в азербайджанском создавало трудности в общении между турками и азербайджанцами – особенно когда между странами началось активное сотрудничество и взаимные поездки. Переход Азербайджана на латиницу, безусловно, обозначил его геополитическую ориентацию на Анкару, но в то же время обеспечил вливание страны в тюркоязычный мир, пишущий на латинице. Побочным негативным эффектом перехода стала, например, утрата большей части технической документации, которая была на кириллическом азербайджанском.

    С момента распада СССР из постсоветских стран с кириллицы на латиницу перешли Азербайджан, Молдавия, Туркмения и Узбекистан. Большой неожиданностью стало объявление в апреле этого года руководством Казахстана о переводе казахского языка с кириллицы на латиницу.#{ussr}

    Эта тема также на весьма высоком уровне обсуждается в Киргизии. Например, спикер киргизского парламента Чыныбай Турсунбеков, обсуждая эту тему, отметил, что «кириллица в какой-то степени изменила киргизскую речь, фонетику языка», и выступил за то, чтобы «киргизский язык восстановил исконное звучание». Правда, возникает вопрос, насколько латиница способна адекватно передать звучание этого языка.

    Инициатива перехода на латиницу появилась даже для украинского языка. Следует отметить, что в этом нет ничего невозможного, поскольку большинство славянских языков пользуются именно ею. Особенно показательно это на примере польского и чешского языков, для которых – с их большим количеством шипящих согласных – теоретически больше подошло бы именно кириллическое письмо, которое предоставляет куда больше возможностей для передачи этих звуков. Однако исторически чехи и поляки пользуются именно латиницей, так что никаких принципиальных препятствий для перевода и украинского языка на латиницу нет.

    Крайне важным для понимания сложившейся ситуации, когда даже самые дружественные России страны (вроде Казахстана) начинают двигаться в сторону латинизации, является то, что у них есть на это право. И собственные резоны.

    Русский язык и кириллица действительно являются инструментами мягкой силы России. Более того, они действуют сами собой, даже если российское руководство не прилагает для этого специальных усилий.

    Сейчас, в ситуации геополитического усиления России, ее притяжение становится все более мощным. Это вызывает беспокойство у руководства постсоветских государств и заставляет их предпринимать шаги, которые, по их мнению, позволят нивелировать влияние великого соседа.

    Любопытно то, что руководство России действует в данном вопросе крайне деликатно. Официальная Москва не позволила себе ни единого слова осуждения, например, в адрес Казахстана в связи с переходом на латиницу.

    Причины подобного подхода Москвы к теме вытеснения русского языка на постсоветском пространстве видятся в том, что Кремль последовательно переводит двухсторонние отношения со странами СНГ из «братского» режима в партнерский. При таком режиме не имеют значения эмоциональные привязанности и «общее историческое прошлое», которые позволяли бывшим советским республикам требовать от России неких особых условий взаимодействия. Кремль заинтересован в переводе отношений на постсоветском пространстве в рамки «только бизнес и ничего личного», а те или иные выпады против русского языка у соседей даже облегчают ему решение этой задачи.

    Именно этим столь удивительно выступление Ольги Васильевой. Вольно или невольно она пошатнула и декларируемые Кремлем принципы, и его реальные практики при взаимодействии с партнерами по СНГ.

    Это, разумеется, заставляет задаваться вопросом, что стоит за инициативой министра по образованию: личная инициатива, которая идет вразрез с официальной политикой, или же «пробный камень» изменения политики России в данном вопросе?

    Ответ на него может дать только время.

     
     
    © 2005 - 2022 ООО «Деловая газета Взгляд»
    E-mail: information@vz.ru
    ..............
    В начало страницы  •
    На главную страницу  •